Северус наблюдал, как Гарри снова замер, задумчиво уставившись в зеркало, потом встряхнул головой:
— Нет! Всё это, блядь, неправда! Отвалите вы все!
Гарри отступил, сильно ударил по зеркалу и рухнул на пол, побелев, сжался в комочек, стараясь уберечься: зеркало с треском лопнуло, и Северус, затаив дыхание, смотрел, не в силах предотвратить, как смертоносный град стеклянных осколков обрушился на его юного подопечного. Однако они застыли в нескольких дюймах от спины мальчика и соскользнули на пол. Гарри на мгновение замер на корточках, тяжело дыша, потом медленно выпрямился и уставился в искорёженное зеркало. И вдруг резко развернулся к дальней стене комнаты.
Посмотрев туда, куда смотрел мальчик, Северус увидел, что Дамблдор прошёл немного дальше в комнату.
— Впечатляет, — сказал Дамблдор-воспоминание.
Гарри попятился, явно испугавшись.
— Я н-не хотел, — пробормотал он. — Правда, не хотел.
Он хорошо это скрывал, но Северус видел, что мальчик был сильно расстроен.
«Как и Альбус, похоже», — понял Северус.
— Неужели? — небрежно спросил директор. — Тогда с какой целью ты по нему стукнул?
Директор был осторожен, но Гарри явно опасался его и поднял подбородок в очень знакомой манере:
— Хорошо, я сделал это нарочно. В любом случае, чертовски глупо держать в школе такую штуку.
«И я говорил то же самое, Альбус, именно по этой причине».
Чёрт побери, мальчишка хотел…
— А почему ты так говоришь? — Альбус изобразил непонимание.
— Потому что это зло, — отрезал Гарри.
Директор выглядел слегка озадаченным, но Северус понимал, что Гарри видит его насквозь.
— Я никогда не думал об этом в таком ключе, — сказал Дамблдор тем же лёгким тоном. И Северус одобрил это — Гарри только что уничтожил бесценную часть школьной собственности, намеренно или нет, и должен был нервничать из-за этого. — Значит, ты уже понял, что оно делает?
— Конечно, понял, — огрызнулся Гарри, вздёрнув подбородок. — Я не полный идиот.
— И как ты думаешь, что же оно делает? — спросил директор, когда Гарри умолк. — Или, полагаю, я должен сказать — делало?
Голос директора звучал весело, но тон Гарри был совсем другим.
— Это мучает тебя тем, чего у тебя никогда не будет, — коротко сказал мальчик.
«Он действительно верит в это, — осознал Северус. — Естественно, он верит».
***
…Воспоминание рассеялось, и Северус вернулся в кабинет Альбуса.
— Так что ты собираешься делать? — спросил директор.
— Понятия не имею, — признался Северус и встал, собираясь уйти. Единственное, о чём он мог думать, было откровенным сумасшествием.
«Однако я появился в зеркале вместе с его родителями и опекунами, — снова осознал он. — Это должно что-то значить. — Но он был Пожирателем Смерти. — Начнём с этого — я совершенно не подхожу для того, чтобы иметь дело с проблемным ребёнком. Но у Гарри больше никого нет».
— Мне нужно о многом подумать. — Но никаких идей у Северуса пока не было.
— Он действительно очень похож на тебя, Северус, — сказал Альбус.
«Да, спасибо, Альбус. Полагаю, я знаю ваше мнение по этому вопросу».
Северус ушёл, не ответив.
***
Северус мерил шагами свой кабинет, напряжённо размышляя. Гарри явится на урок беспалочковой магии менее чем через полчаса, а Мастер зелий был не ближе к решению, чем накануне, покидая кабинет Альбуса. Гарри нужен дом. Ему нужно кому-то принадлежать. Он не мог просто продолжать плыть по течению. Есть вещи, которые может предоставить только родитель, а не учитель. Гарри был абсолютно прав: Северус — его учитель, просто учитель. И в этой роли он, чёрт возьми, пробудет всего шесть лет. Власть Северуса как учителя закончится, едва Гарри покинет Хогвартс.
Ему удалось наладить отношения с мальчиком — или, по крайней мере, удавалось, — но Гарри ни в коем случае не исцелился душой. Сумеет ли Северус когда-нибудь найти кого-то, кто захочет и сможет справиться с мальчиком так же, как он? Северусу потребовалось довольно много времени, чтобы понять ребёнка. Кому он мог доверить забрать его сейчас?
В голове всплыло воспоминание.
…Тогда, в начале года, он потерял терпение с Гарри, сильно напугал его и пошёл к Альбусу, чтобы попросить его выбрать другого наставника для мальчика.
— Детям, подвергшимся жестокому обращению, не нужны ожесточённые, злобные, вспыльчивые Пожиратели Смерти, — сказал он. — Им требуются мягкие, добрые, спокойные, уравновешенные, «правильные» взрослые, далёкие от опасностей. Я хороший шпион, потому что не обладаю подобными качествами. Найдите кого-нибудь другого.
Альбус согласился с условием, что Северус останется наставником Гарри, пока они не найдут кого-нибудь получше. Мастер зелий попросил его подсказать, кого назначить, и Альбус ответил:
— Кого-то, кому по меньшей мере Лили могла бы доверять.
— Безусловно. И кому же могла бы доверять Лили? — спросил Северус. Ответ директора был предсказуем:
— Тебе.
— Но кому ещё? — упрямо гнул свою линию он.
— Джеймсу Поттеру, Сириусу Блэку и Ремусу Люпину.
— А кому ещё, кроме покойника, арестанта и оборотня?
— Никому.
Он застонал от разочарования, и Альбус улыбнулся:
— Хорошо, что у нас есть ты, верно?
…“Да, хорошо, что у тебя есть я, — думал Северус, опустившись в своё кресло в кабинете и закрыв лицо руками. — Ожесточённый, злой, вспыльчивый Пожиратель Смерти».
Что, чёрт возьми, ему делать? Какой мягкий, добрый, спокойный, уравновешенный, «правильный» взрослый сможет уследить за мальчиком? Ребёнок обходил их стороной или пытался быть милым, но никогда не показывал ничего из того, кем он был на самом деле.
Хорошо, тогда кто достаточно силён, чтобы справиться с мальчиком, и кому я могу доверять? Внезапно пришла в голову мысль — а как же Минерва? Она не слабый противник и, похоже, «достучалась» до Гарри. Мальчику, кажется, она даже нравилась. Но у неё нет времени. Она заместитель директора, и декан, и преподаватель трансфигурации. Как будто Северус был кем-то другим? Он тоже декан, и учитель зелий, и шпион. Бывший шпион. Хотя его обязательства перед Дамблдором занимали значительно меньше времени, чем у Минервы, по крайней мере, на данный момент. И он моложе.
Но он не мог этого сделать. Он уже признал это. Однако кто-то должен был.
— Я никому не нужен! — сказал Гарри. — И я справляюсь с этим.
Как можно с этим справиться? Хотелось просто сказать мальчику: «Нет, ты нужен. Нужен мне». Но мог ли Северус сказать это на самом деле, был ли он искренне готов принять мальчика по-настоящему? Стать тем, в ком так нуждался Гарри? Мальчик прав. Ему не нужен кто-то, кто помог бы ему строить несбыточные мечты. Он нуждался в ком-то, кто помог бы его мечтам стать действительностью.
***
— Гарри, — поприветствовал Северус вошедшего мальчика.
— Профессор, — холодно ответил Гарри. Северус обнаружил, что теперь, когда он знал, что именно делает мальчик, его это уже не так сильно озадачивало и возмущало.
— Сядь, пожалуйста. Мне нужно поговорить с тобой, — сказал Северус.
— Говорите, — Гарри сел на своё обычное место напротив стола.
«Но будет ли он слушать?» — задумался Северус.
— Директор показал мне свои воспоминания о вашей встрече возле зеркала Еиналеж, — начал он.
Северус не ожидал, что Гарри обрадуется этому, и было очевидно, что это так, когда мальчик поднял глаза и с трудом сглотнул:
— Как много он видел?
— Достаточно, чтобы я понял, чем ты сейчас занимаешься, — ответил Северус, встретившись взглядом с Гарри. — Ты думаешь, что, будучи «просто» твоим учителем, я рано или поздно брошу тебя, и поэтому ты сейчас дистанцируешься от меня. Ты думаешь, что я не могу или не хочу дать всего, что тебе нужно, и поэтому твоё лучшее решение — не позволить мне дать тебе что-либо вообще.
— И вы собираетесь сказать мне, что это неправда?
— Безусловно. Я уже говорил тебе раньше и повторю сейчас, что не собираюсь никуда уходить и не уйду. Так или иначе, я буду в твоей жизни до тех пор, пока ты действительно не перестанешь нуждаться во мне.