My-library.info
Все категории

Туманная техномагия (СИ) - Erlicon

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Туманная техномагия (СИ) - Erlicon. Жанр: Фанфик год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Туманная техномагия (СИ)
Автор
Дата добавления:
30 ноябрь 2023
Количество просмотров:
29
Читать онлайн
Туманная техномагия (СИ) - Erlicon

Туманная техномагия (СИ) - Erlicon краткое содержание

Туманная техномагия (СИ) - Erlicon - описание и краткое содержание, автор Erlicon, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Продолжение приключений лёгкого крейсера Туманного флота "Астория" тип "Кливленд". Проигравшую бой Асторию выкидывает в другой незнакомый ей мир, где нет и никогда не было Туманного флота. И теперь ей предстоит выжить и решить, что делать дальше.

Туманная техномагия (СИ) читать онлайн бесплатно

Туманная техномагия (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Erlicon

— Увы, — выдохнул Дамблдор, костеря себя в душе за собственную горячность на допросе. — А мог ли это быть другой маг? Всё же Флетчер, при всех его достоинствах, был, если честно, не особо умелым магом. Его таланты лежали несколько в иной плоскости.

— Возможно — да. Возможно — нет. Я пока не знаю, насколько эта технология требовательна к такого рода воздействиям. К тому же вы сказали, что он был под «Империо», а это значит, что с большой вероятностью, у неё в знакомых есть ещё кто-то, кто владеет этим заклинанием, и я сомневаюсь, что этот ваш Флетчер вдруг начал добровольно учить некую незнакомку запретному, чтобы затем ещё и попасть под него самому. Так что, возможно, он был просто обычным посредником, курьером, или просто отвлекающим внимание элементом от настоящего помощника Д’Олонэ. Я даже не могу предположить насколько широко раскинута сейчас её сеть и кто в неё входит. Но то, что на неё работают и другие особи, это практически сто процентов. Кто-то же вёл обстрел Хогвартса, пока она изучала и отвлекала нас.

— Так, — мозг Дамблдора лихорадочно просчитывал ситуацию. С учётом этих откровений Кливленд, очень многие непонятки, происходившие в последнее время, могли получить объяснение. Мордред, как же всё это невовремя: турнир, активизация шевеления недобитков пожирателей, а теперь ещё и эта Д’Олонэ. — А эта книга, почему вы так хотите в неё заглянуть? — основное он узнал, всё равно это было пока только предположениями Кливленд, пусть и весьма вероятными, а теперь следовало перевести разговор на другую тему.

Астория от такого вопроса откровенно смутилась и замялась, нервно сплетая пальцы рук между собой.

— Понимаете, это не просто книга, как вам кажется, это — технологические карты. Образно говоря, это такая медицинская книжка, в которой описаны параметры Д’Олонэ и способы её оптимизации. Если я сумею её заполучить, расшифровать и узнать оттуда секреты бессмертия или силы Д’Олонэ, а потом и доставить их своим, то…

— Мисс Кливленд, — строго выпрямился Дамблдор, — я, конечно, вас вполне понимаю, но и вы поймите меня — я не могу рисковать жизнями сотен невинных детей. Ведь эта Д’Олонэ утверждала, и вы это подтверждали, что если вы получите к этим картам доступ, то она об этом сразу узнает. А если мы её вернём, то Д’Олонэ сможет со временем усилить свои возможности?

Астория, в ответ на слова директора, кивнула с обречённым видом.

— Да, так и есть. Обойти сигнальную систему я не смогу, но…

— Никаких «но». Лучше скажите, что будет если её, в смысле «книгу» — уничтожить?

— Вам будет плохо. Очень. Д’Олонэ вам этого не простит, она хоть и потеряет постепенно в эффективности, но и её базовых возможностей вам хватит с головой.

— Понятно. А если…

Тут Астория перебила Дамблдора, радостно засверкав глазами.

— Знаете, а у меня есть предложение, которое устроит всех и в перспективе решит все наши проблемы.

— Хм, поделитесь? — директор с интересом подался вперёд.

— Смотрите. То, что сейчас было на улице, это была даже не атака на Хогвартс, а простое прощупывание возможностей защиты. Если бы мистер Филч не спровоцировал её на агрессию раньше времени, то она бы его, скорее всего, тихонько убила, проникла вовнутрь замка, идя затем на сигнал техкарты, как на маяк, забрала своё, и вы, будучи отвлечённые балом, ничего не узнали бы как минимум до утра. Но так как защита замка активировалась, установив непроходимый для неё барьер, ей пришлось срочно менять планы. Смею вас уверить — она никуда сейчас не делась, и будет только ждать, когда вы снимете защиту, уверившись в безопасности, думая, что она ушла, ну или истощив ресурсы на поддержание барьера. То есть мы все окажемся в непрерывной негласной осаде, никогда не зная, откуда может быть нанесён следующий удар. К тому же она будет искать любого, кто имеет постоянный доступ в замок, чтобы его захватить и выпытать нужную информацию.

— Вы говорили, что если её уничтожить, то какое-то время она не будет нас беспокоить, пока не восстановит тело. А если её не уничтожать, а захватить в плен?

Туманница задумчиво нахмурилась.

— Захватить? Звучит логично, но увы… попытаться вы можете, но вот достичь успеха — вряд ли. Это только приведёт к большим потерям среди таких «охотников», — Астория удручённо покачала головой. — Она же чистый боевик, по вашим понятиям. Да и для такой операции вам надо будет несколько десятков авроров на уровне мистера Грюма привлечь, — она кивнула на отставного аврора, используя его как некий эталон. — И даже в этом случае, потери будут на уровне не менее семидесяти-восьмидесяти процентов. Это в самом лучшем случае. В худшем — бессмысленно погибнут все. Но даже если вы её измотаете и сумеете пленить, она просто подорвёт себя встроенным зарядом самоликвидации, ведь реальная смерть ей не страшна. Поэтому я предлагаю, чтобы вы передали мне контроль над защитой замка. Я, опираясь на свои возможности и опыт, сумею обеспечить стопроцентно надёжную защиту замка от притязаний Д’Олонэ на весь срок своего нахождения в нём. Доставку еды можно обеспечить через домовиков — голод нам не грозит. Вода тоже не проблема. Да и если вы выдадите мне её техкарты, то за это время я, возможно, смогу расшифровать её записи, и с их помощью модернизировать себя до необходимых параметров, чтобы обезвредить Д’Олонэ без потерь среди посторонних людей.

— А сейчас вы с ней не справитесь?

— Если я буду с ней сражаться, используя только свои текущие возможности, результат нашего столкновения будет вполне однозначным, но… — туманница горделиво выпрямилась, — с одного удара меня даже сейчас ей не уничтожить, и я всегда смогу выйти из боя, просто разорвав дистанцию. Эта медленная неповоротливая баржа за мной не угонится. Так что если защита замка вдруг завтра будет прорвана и Д’Олонэ устроит тут обещанную зачистку, я просто отступлю, возможно, переберусь на континент, ведь там есть и другие волшебные школы, и продолжу учиться дальше. Получение новых знаний о магии для меня намного важнее бессмысленных попыток противостоять Д’Олонэ в лоб.

Её слова, мягко говоря, не вызвали понимания у слушателей.

— То есть вы отказываетесь помочь Хогвартсу? А как же дух Гриффиндора? Где ваша храбрость? Или вы смелая только с теми, кто слабее вас? — выпалила град обвинений возмущённая до глубины души Макгонагалл.

— М-м-м, — туманница с самым невозмутимым видом стала изучать потолок. — Думаю, «храбрость» не есть синоним «глупости». А я себя глупой не считаю, да и безрассудно храброй тоже. Но так уж и быть, давайте проверим одну вещь — повторяйте за мной: «Я, Минерва Макгонагалл, считаю, что вместо взрослых и опытных авроров, долг которых состоит в оберегании покоя и жизней граждан магической Британии, в бой, вместо них, с риском для своей жизни, должна идти одна недоучившаяся ученица четвёртого курса, Астория Кливленд!». Хм, знаете, так явно пожелать, что бы я бессмысленно сдохла… М-м-м… Вопиющий пример храбрости от настоящего мага!

Макгонагалл судорожно покраснела до корней волос.

— Не передёргивайте, я такого не говорила!!!

— Разве? Формально — да, но смысл ваших слов был именно таков. Я просто озвучила их на понятном для вас языке. Ладно, всё с вами понятно, — Астория недовольно вскочила с места на ноги. — Думаю, мне больше не о чем с вами разговаривать. Проблему я вам обрисовала, путь наиболее оптимального её решения — тоже, но если вы хотите набивать собственные шишки за счёт чужих жизней, это ваше право. Но все последствия за эти решения будут лежать на вас, и не говорите потом, что вас не предупреждали!

— Мисс Кливленд!

— Директор Дамблдор! — передразнила она попытавшегося остановить её директора. — Прошу меня простить, но я устала за сегодня. Да и чего вы хотите ещё от зазнавшейся гордячки, как постоянно говорит за её спиной некая декан факультета Гриффиндор? Если она лучше меня знает, как вам из всего этого выпутываться, то и спрашивайте у неё, а я вас покидаю, мне надо пойти отдохнуть!

Разозлённая туманница, не прощаясь ни с кем нормально, злобно стуча каблучками, выскочила из кабинета вон.


Erlicon читать все книги автора по порядку

Erlicon - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Туманная техномагия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Туманная техномагия (СИ), автор: Erlicon. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.