My-library.info
Все категории

Krokozyabra - Факультатив по Истории магии

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Krokozyabra - Факультатив по Истории магии. Жанр: Фанфик издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Факультатив по Истории магии
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
10 сентябрь 2019
Количество просмотров:
144
Читать онлайн
Krokozyabra - Факультатив по Истории магии

Krokozyabra - Факультатив по Истории магии краткое содержание

Krokozyabra - Факультатив по Истории магии - описание и краткое содержание, автор Krokozyabra, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Факультатив по Истории магии читать онлайн бесплатно

Факультатив по Истории магии - читать книгу онлайн бесплатно, автор Krokozyabra

На столе, разумеется, нет ни мороженого, ни отбивных.

- Идём на кухню? - предлагает Скорпиус.

Дебора кивает, не отпуская его ладони. Так они и идут по коридорам и лестницам - за руку.

На кухне, как и следовало ожидать, находится всё необходимое. Скорпиус и Дебора устраиваются за столом друг напротив друга. Весьма довольные их визитом эльфы ставят перед Малфоем полную креманку розового мороженого с кусочками ягод, перед Деборой - тарелку с отбивной, политой соусом.

Едят молча. Как и положено хорошо воспитанным детям. Хотя Дебора предпочла бы болтать - пусть и с набитым ртом - о чём угодно. Потому что только сегодня вечером внимание Скорпиуса всецело принадлежит ей. А завтра у Малфоя опять будут свои дела и заботы, своя компания, и максимум, на что она может рассчитывать - рассеянное приветствие при встрече.

И, честно говоря, кто угодно сказал бы, что Флинт грех жаловаться. Да любая из третьекурсниц Слизерина половину наследства отдала бы, чтобы оказаться на её месте. Невеста Малфоя - каково звучит?.. А Скорпиус наконец-то сам назвал её своей невестой, и это в первый раз не прозвучало как шутка.

Должно быть, это оттого, что на его собственность покусился Поттер. Других причин Дебора не видит. Хотя была бы рада увидать.

Когда они выходят с кухни, Дебора слегка напрягается: а ну как Малфой сочтёт на этом вечер законченным, скажет «Ну ладно, пока!» - и исчезнет в неизвестном направлении?..

Но Скорпиус облизывает сладкие от мороженого губы и спрашивает:

- Может, ещё потанцуем?

Дебора выжидает небольшую паузу, словно раздумывает, и решительно кивает.

Скорпиус опять берёт её за руку - Мордред, надо быть осторожнее, она же успеет привыкнуть! - и ведёт обратно в Большой зал.

А там царит веселье. Уже не такое буйное и шумное, как в первый час бала, а размеренное и умиротворяющее, как спокойное море.

- Смотри… - полушёпотом говорит Дебора, едва войдя в широкие двери зала.

А Скорпиус и так смотрит. Не отрываясь, смотрит, как в центре зала, легко и элегантно, кружатся в танце профессор Нотт и профессор Паркинсон. Профессор Зельеварения сегодня почти непристойно хороша в ярко-красном платье, и Дебора готова завидовать руке Нотта, свободно лежащей на её спине. Изящные пальцы Паркинсон чуть касаются пряди волос у виска мистера Нотта, тот осторожно перехватывает её руку и невесомо касается губами тонкой кисти. Оба смеются и продолжают разговаривать о чём-то - за громкой музыкой их голосов совсем не слышно.

Дебора переводит взгляд на Скорпиуса. Тот, сам не замечая, кусает нижнюю губу и крепко сжимает руку Деборы, не отрывая взгляда от танцующей пары. И чуть заметно морщится, когда их заслоняют другие танцоры.

- Красивые, да? - спрашивает Дебора.

Скорпиус кивает. Встряхивает головой и отворачивается.

- Ну, а мы чего стоим? Пойдём тоже танцевать, - зовёт он.

Дебора не отказывается. И даже пытается поддерживать беседу во время танцев. Но Малфой постоянно отвечает невпопад и слегка хмурится.

- Скорпиус Малфой! - наконец возмущённо заявляет Дебора. - Ты уже в третий раз наступаешь мне на ногу! А я тебе только свою руку обещала, о ноге речи не было!

- И вовсе не в третий, а только во второй, - тут же немного оживает Скорпиус. - Не могу же я наступать тебе на руку, это было бы невежливо…

- Пойди лучше, принеси мне лимонад, - велит Дебора. - Это будет безопаснее. Только не затопчи никого по пути.

Скорпиус снисходительно усмехается её попытке установить лидерство, но за лимонадом всё-таки идёт. Невежливо отказывать, если дама просит.

В это время танец заканчивается, и мистер Нотт тоже ведёт свою партнёршу к столику с напитками. Деборе с её места видно, как Скорпиус едва не роняет стакан, обнаружив за своим плечом декана.

Они обмениваются парой реплик с Ноттом. Потом Малфой возвращается к Деборе и отдаёт ей стакан с холодной газировкой.

- Как ты думаешь… - отстранённо начинает он, словно мысли его где-то далеко-далеко. - Я совсем дурак?

Она пожимает плечами:

- Да нет. По-моему, ещё не совсем.

- А по-моему, уже…

- Это бывает, - бодро заявляет Дебора. - Папа тоже часто задаётся этим вопросом. Но у него это быстро проходит. И у тебя должно пройти.

Она в два глотка выпивает лимонад и возвращает пустой стакан Малфою:

- Это тебе. Предлагаю придумать, что мы будем делать дальше. Потому что танцевать с тобой я уже боюсь.

- Пойдём в гостиную, будем играть в карты, - предлагает Малфой.

- Ммм. На что-нибудь запрещённое? - уточняет Дебора.

- Точно. У меня есть запрещённая бутылка вина. А у тебя?

- А у меня… - Дебора понижает голос до шёпота. - У меня есть флакон амортенции.

- Ого! Откуда? - тоже шёпотом спрашивает Скорпиус.

- Я же не только с тобой в карты играю, - пожимает плечами Дебора. - Выиграла.

- Ну, тогда идём скорее…

* * *

Вечер определённо удался. До полуночи Дебора выиграла у Скорпиуса пять раз, а он у неё - только четыре. А после полуночи Малфой поднялся с дивана, на котором они устроили карточное сражение, торопливо попрощался и куда-то исчез. Но не в сторону своей спальни, а наоборот - в коридор.

Трофейную бутылку вина Дебора решила приберечь до какого-нибудь особо торжественного случая. Или для очередной ставки…

- О! Флинт!.. - её окружили только что вернувшиеся однокурсницы, которых с некоторой натяжкой всё же можно было назвать подружками. - Ну, и как он?..

- Кто «он» и что «как»?.. - лениво уточнила Дебора, стараясь понезаметнее замаскировать бутылку между подушек дивана.

- Малфой, разумеется! Как он целуется? - Эмма Хиггз плюхнулась как раз на эти подушки, едва не нащупав бутылку.

Ага. Вон, стало быть, как они расценили их со Скорпиусом исчезновение из зала.

- Превосходно, - заверила девчонок Дебора, ничуть не сомневаясь в этом. - Малфой всё делает превосходно. Ну, разве что по Трансфигурации «выше ожидаемого»…

Глава девятнадцатая. Скорпиус.

Если бы кто меня спросил, зачем я иду к комнатам декана, что я собираюсь делать сейчас - я бы смог ответить только одно. Я совершенно определённо собираюсь сделать какую-нибудь глупость. Только пока ещё не знаю, какую именно.

Да, в последнее время я постоянно совершаю глупости. Утешаюсь тем, что никому, кроме меня, они не вредят.

Хорошо, что комнаты преподавателей дальше по коридору от лестницы, чем дверь в студенческую гостиную, и оттуда уже в спальни. Встречаться с кем-нибудь из приятелей я сейчас не хочу. Мне просто интересно… Вернётся ли мистер Нотт из зала один или вместе с бывшей женой? И куда они направятся после…

Хмм… Они?.. Да; видимо, я совсем не верю в то, что он будет один. Да и никто из тех, кто видел их танец, не поверил бы.

Ну и зачем я тогда стою в самом тёмном углу неосвещённого коридора? Между прочим, комнаты профессора Паркинсон значительно ближе к лестнице, так что я могу проторчать здесь до самого утра в своём бесцельном ожидании.

По коридору, отражаясь от стен, гулко доносится эхо весёлых голосов возвращающихся с гуляния студентов. И преподавателей, должно быть…

Вжимаюсь лопатками в холодный камень неглубокой ниши в стене. Не бог весть какое укрытие, но в полумраке вполне сойдёт. Если вообще будет, кому оценивать мои камуфляжные таланты.

А, между прочим, довольно прохладно здесь. И каменная стена за спиной тепла не добавляет. Подожду ещё немного. Не придёт - пойду спать.

Но я всё откладываю и откладываю возвращение в тёплую комнату и мягкую постель. Пока не соображаю наконец, что у профессора Нотта было уже никак не менее получаса на то, чтобы вернуться. Дальнейшее ожидание просто бессмысленно.

Я отлепляюсь изрядно замёрзшей спиной от стены, выхожу из ниши… И у двери в кабинет декана почти сталкиваюсь с объектом моего внимания.

- Ой… - только и могу я выдавить из себя.

- Скорпиус?..

В его голосе звучит удивление, и я испытываю иррациональную гордость: всё-таки умею я огорошить своего декана эффектным появлением, или ещё какой выходкой.

- Дайте угадаю… - тянет он с нескрываемым сарказмом. - У вас бессонница и вы решили немного прогуляться?

Меня вполне устраивает эта версия, так что я уверенно киваю.

- Что ж. Тогда входите, - профессор открывает дверь - не заклинанием, а обычным ключом, так что мне опять становится неловко как виновнику этих мер безопасности - и пропускает меня внутрь.

О таком завершении вечера я даже не мечтал, отправляясь на эту прогулку. Максимум, на что надеялся - увидеть, что декан вернулся с бала в одиночестве. Но отказываться от предложения Нотта не намерен, даже если тот планирует сейчас надрать мне уши за отвратительное поведение.

К тому же, ничего подобного он пока не делает. Разжигает камин, бросает плед в одно из кресел:

- Садитесь к огню, Скорпиус, и укройтесь. У вас нос красный, а губы синие. Долго ждали?

- Полчаса где-то.

- А о согревающих чарах забыли?

Виновато дёргаю плечом:

- Я не думал, что придётся так долго…


Krokozyabra читать все книги автора по порядку

Krokozyabra - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Факультатив по Истории магии отзывы

Отзывы читателей о книге Факультатив по Истории магии, автор: Krokozyabra. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.