My-library.info
Все категории

Linnea - Мать и сын

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Linnea - Мать и сын. Жанр: Фанфик издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Мать и сын
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
10 сентябрь 2019
Количество просмотров:
166
Читать онлайн
Linnea - Мать и сын

Linnea - Мать и сын краткое содержание

Linnea - Мать и сын - описание и краткое содержание, автор Linnea, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Название: Мать и сын.Фикатон: «Семейные ценности»Автор: LinneaБета/Гамма: Cornelia-13/SvetlistКатегория: ДженРейтинг: GЖанр: Драма, романс, немного ангстПейринг: Как такового нетГерои: Блейз Забини, НЖП, много НМП (мать Блейза и ее мужья)Размер: МидиСтатус: ЗаконченОтказ от прав: Герои не мои, мир в принципе тоже, я всего лишь пофантазировала на заданную тему.Аннотация: Мы не много знаем о жизни героев до школы, но кое-что дает нам возможность все же предположить, как это было. Вот давайте и заглянем в Забини-менор и познакомимся с уважаемыми хозяевами этого благородного поместья.Предупреждение: Наверное, это все же альтернатива к канону, но пишется сие именно по канону.Примечание: в подарок Avergy

Мать и сын читать онлайн бесплатно

Мать и сын - читать книгу онлайн бесплатно, автор Linnea

— Марианна, будь добра, не говори о том, чего не понимаешь, — рявкнула Катарина. — Он — мавр, но не негр. И лучше будет, если ты скажешь темнокожий. Можно очень сильно поплатиться, оскорбляя таким образом людей.

— Ой, да какая разница, — отмахнулась та в ответ. — Он заперся с отцом в кабинете.

— Тебе больше заняться нечем? — поинтересовалась Катарина, давая понять сестре, что её нужно оставить в покое. Правда, подобный завуалированный намек никогда не действовал на членов ее семьи, отличающихся невоспитанностью и бестактностью.

— Ты совсем не хочешь узнать, зачем он тут? — возмутилась Марианна.

— Мы все равно это узнаем, как только он покинет кабинет отца, — пожала плечами девушка. Что-что, а секреты Кавендиш-старший хранить не умел. И только поэтому она никогда ничего «особенного», не рассказывала дома — во избежание неприятных для себя последствий.

— Ну, — протянула Марианна, не зная, что еще сказать.

— Выйди, — когда в очередной раз ее намек никто не понял, Катарина решила действовать давно уже знакомым методом — требовать прямо того, чего ей в данный момент хочется.

Фыркнув, сестра медленно направилась к двери. Возможно, это и выглядело бы как оскорбленное достоинство, если бы Катарина не знала, чем это является на самом деле.

«Зачем он здесь?» — она даже не стала обращать внимания на сестру, словно той уже и нет в комнате. — «Почему приехал к нам, да еще и закрылся с отцом в кабинете? Такой человек в нашей дырявой халупе — стыдно-то как», — она закрыла лицо руками.

Стук в дверь стал полной неожиданностью. Никто и никогда в этом доме не утруждал себя стучаться. Она удивленно уставилась на дверь. Стук повторился.

— Да? — осторожно поинтересовалась Катарина.

— Добрый день, юная красавица, — в комнату вошел сам Чезаре Забини.

— Лорд…, - пискнула девушка.

— О, можно просто Чезаре, — улыбнулся тот в ответ. — Я зашел к вам, чтобы удостовериться, что вы согласитесь с решением вашего отца.

— Хмм? — нахмурилась Катарина.

— Лорд Кавендиш дал разрешение на наш брак, — серьезно произнес мужчина.

Девушка целую минуту молчала, не осознавая, что именно ей сказал этот красивый темнокожий итальянец.

— Катарина, не окажете ли вы мне честь выйти за меня замуж? — спросил Чезаре.

— Да, — прошептала она. — Да, да, да, — она не смогла сдержать своего восторга и бросилась мужчине на шею.

Глава 1. Леди Забини. Счастливая жизнь

Катарина стояла над колыбелью и с умилением смотрела на маленькое чудо, которому она подарила жизнь. Уже сейчас можно было сказать, что ее сын вырастет невероятно красивым юношей. И хотя волосы и были столь же черными, что у отца, кожа станет намного светлее, а глаза, в будущем, обещали приобрести такой же ярко-синий насыщенный цвет, что и у Чезаре.

«Я сделаю все, чтобы в этой жизни мой сын ничем не был обделён», — подумала она.

Три года брака сделали из нее настоящую леди. О том, что молодая женщина происходила из рода Кавендиш никто и не вспоминал. Она являлась Катариной Забини, и этим все было сказано.

Свадьбу Лорда Чезаре и его юной избранницы разбили на две части. Вначале устроили небольшой приём для Кавендишей и тех, кого они смогли пригласить, а затем уже последовала главная церемония только для тех, кто относится к высшему обществу. Чезаре, до этого бывавший почти каждый день в гостях у своей невесты, узнал очень многое о ней. Наблюдения за людьми, живущими с ней дали ему возможность понять, что Катарина будет рада уйти из этого дома и не вспоминать о том, что когда-то являлась членом этой семьи. После свадьбы она совсем разорвала отношения с родными, раз и навсегда вычеркнув эту страницу из своей жизни.

В том, что брак с Забини помог ей подняться «из грязи в князи» никто не видел ничего предосудительного. В отличие от многих других, прошедших такую же стадию возвышения, к ней в высшем свете не отнеслись пренебрежительно. Девушка и до свадьбы многим нравилась, но на тот момент из-за принадлежности к семье Кавендишей считалась нежелательной кандидаткой в невесты, даже, несмотря на свою чистокровность. Благодаря имени и деньгам мужа она сумела встать с ними на один уровень, не говоря уже о том, что ум, красота, настойчивость были у неё и до этого.

Семейная жизнь четы Забини началась с поездки в Италию и знакомства с новой семьей. Явная принадлежность Катарины роду Медичи сделала свое дело — ее приняли без единого слова. Конечно, перед первой встречей, она беспокоилась, нервничала. Если бы семья настроилась против нее, то вряд ли ей дали бы спокойно жить. Как бы Чезаре не относился к ней, все же есть традиции, которые необходимо соблюдать. А каждый уважающий себя древний род имеет свой кодекс, которому следует веками. Да, ей легко удалось вычеркнуть свою семью из головы и сердца, но она и так никогда не испытывала по отношению к ним родственных чувств. Бабка Чезаре, выслушав ее «исповедь» лишь хмыкнула и изрекла: «Ты — Медичи, и этим всё сказано».

Катарина долго думала над этими словами, а потом пришла к выводу, что, скорее всего, в ней, в отличие от других членов семьи, кровь Медичи все же смогла проявиться. Возможно, именно это и стало той причиной, по которой ей с самого начала не получалось воспринимать Кавендишей, как свою родню. Кстати, после замужества, ее родным был заказан путь на все приемы и балы. Приглашения как-то в одно мгновение испарились. Складывалось ощущение, что их приглашали только ради Катарины. Что, в общем-то, и подтвердилось позже. Одна из ее однокурсниц призналась, что все ее подруги упрашивали свои родителей пригласить Кавендишей на бал в надежде, что девушка сможет найти достойную партию для себя. Так оно и вышло.

В первый год после свадьбы она и Чезаре много времени проводили вместе, чтобы лучше узнать друг друга, найти точки соприкосновения, общие интересы. Ведь до свадьбы у них не было достаточно времени для этого. Девушка училась быть Леди. Надо сказать, что ей нанимали хорошие учителя, да и муж не стоял в стороне. Катарина и до этого многое знала об этикете, но одно дело теория, а совсем другое практика. Но она была прекрасной ученицей, схватывающей все на лету. За год ей удалось стать настоящей светской львицей, способной поддержать любой разговор, показать себя с самой выгодной стороны, оказать мужу нужную поддержку, отвлечь в случае чего. В ее обществе многие мечтали засветиться, а уж попасть на прием в Забини-менор хотел каждый. У юной хозяйки поместья были вкус и оригинальные идеи, чтобы создать неповторимую обстановку. И все это, несмотря на то, что в Англии шло противостояние между Волдемортом и Дамблдором, и большинство ее знакомых были за Темного лорда. Сами Забини заняли нейтральную позицию. Чезаре не счел достойным поддержать кого-либо из противоборствующих сторон. В случае чего он мог со спокойной душой забрать супругу и вернуться в Италию, пока на английской земле все не успокоится.

Катарине нравилась такая жизнь. У нее было все, о чем она мечтала долгими зимними вечерами, лежа в своей кровати в поместье Кавендишей под старым одеялом. Ей нравилось, что рядом с ней такой мужественный и красивый мужчина, который и не думает смотреть в сторону. Чезаре слыл умным, наблюдательным человеком, и поэтому не старался чем-то задавить жену, устанавливая ей границы, за которые она не должна выходить. Возможно, в самом начале у него были на неё другие планы, но они изменились, когда стало ясно, что собой представляет Катарина на самом деле.

Так же, как и первый, второй год продолжал радовать, делая её самым счастливым человеком на земле. Девушка светилась от радости и была уверена, что не существует ничего, что могло бы омрачить это ее состояние. За эти два года она сумела изучить мужа также хорошо, как и всех, кто проживал в Забини-меноре. Чего нельзя было сказать о Чезаре. Он так и не разгадал загадку по имени Катарина.

Первой о детях заговорила именно она. Девушка была счастлива в браке, но в то же это не мешало ей блюсти и свой интерес. Когда эйфория от замужества отошла на пару шагов назад, в работу включился мозг. Катарина понимала, что в будущем может произойти всё, что угодно, и старалась как можно лучше укрепить свои позиции. Она всегда знала, что у нее будет ребенок. Всего один. Сын. И вот теперь, на втором году их совместной жизни, ей предстояло подарить ему жизнь. Чезаре пришел в восторг от этой новости.

Всю беременность он чуть ли не на руках её носил. Любое желание, любой каприз, даже взгляд исполнялись мгновенно. Молодая леди Забини таяла от такого внимания. И вот, спустя девять месяцев в колыбельке в детской лежал Блейз Забини — ее новорожденный сын. У неё так и не получается признать, что малыш принадлежит не только ей, но и Чезаре тоже. Это был ее ребенок, и только ее. Впервые за всю жизнь в ней проснулись собственнические чувства по отношению к кому- либо.


Linnea читать все книги автора по порядку

Linnea - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Мать и сын отзывы

Отзывы читателей о книге Мать и сын, автор: Linnea. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.