— Ферро, заводи корабль! — скомандовал Хикс, когда понял, что лагерь не удержать. На этот раз помощи и подкрепления ждать неоткуда, и запасы патронов пополнить негде, а ведь впереди еще встреча с имперцами или непальцами из 43-го века. — Все на борт! Стартуем немедленно!
Едва последний морпех оказался внутри челнока, как Ферро тут же оторвала кораблик от земли. Но не сумела поднять его достаточно высоко:
— Нас что-то держит! — закричала летчица. — Не могу оторваться!
— Это они! — завизжал Билл Хадсон, выглянув наружу — десантная аппарель еще не успела закрыться. — Они схватили нас щупальцами!!!
В последовавшие секунды сержанту Хиксу пришлось прыгнуть выше головы — пусть и не совсем в буквальном смысле.
— Ферро, открой аппарель обратно!!! Хадсон, сбивай блокираторы!!! Васкес, продолжай стрелять! Ферро, наклони корабль!!! — командовал Хикс, метаясь из угла в угол грузового отсека.
Десантный бронеавтомобиль медленно, но верно покатился вниз по наклонной плоскости, пока не выпал наружу, по дороге срезая тентакли горгонских монстров, пытавшихся захватить убегающий корабль — а несколько секунд спустя рухнул в самом сердце грибных джунглей, успешно взорвался и на какое-то время превратил островок в хорошо прожаренный ад.
— Корабль свободен! — доложила Ферро и погладила висевшую на поясе кроличью лапку.
— Все, уходим отсюда! — выдохнул Хикс. — Курс на материк!
Глава 20. Рожденный править
Многострадальный входной люк из голубого серебра приоткрылся снова — и вниз полетели ГМО (Гранаты Моментального Очищения); следом хлынула тугая огнеметная струя. Капитан Ма-Ри-Соль все рассчитала верно: сразу с полдюжины врагов, затаившихся в засаде у входа, превратились в мертвые трупы. Серые Ангелы ворвались внутрь, стреляя во все стороны из трофейных англо-японских автоматов. Командир отряда осветил тела убитых врагов фонариком и удовлетворенно доложил:
— Это они. Точно такие шлемы и доспехи носили бойцы, с которыми мы столкнулись на «Ямато». Вот и оружие… Да, это они. «Панцеркопы» — так они себя называли. Один из них упомянул это прозвище, когда сдавался в плен… то есть делал вид, что сдается. Теперь-то мы знаем, что они замышляли гнусное предательство и массовое самоубийство…
— Неважно, — перебила его Ма-Ри-Соль. — Не давайте им передышки! Преследуйте их! Где-то в коридоре скрывается дверь, ведущая во внутренние отсеки спиралодиска!
И тормансианская воительница снова оказалась права — Серым Ангелам улыбнулась удача. На этот раз «панцеркопы» не успели захлопнуть искомую дверь. Один из них лежал на пороге с тормансианской пулей в затылке. Пульсационный снаряд 10-мм калибра легко справилась с традиционным стальным шлемом.
— Победа близка! — возликовала Ма-Ри-Соль, когда получила новый доклад. — Мы должны закрепить успех! Все вниз! Все, способные держать оружие, — уточнила она, бросив презрительный взгляд на остатки экипажа «Катти Сарк». Из всех землян только Бренн Бир смело шагнул вперед. Тормансианка кивнула ему и решительно нырнула в люк. Бренн Бир последовал за ней, как и все остальные тормансиане — потому что они не разучились сражаться и убивать.
Увы, но за потайной серебряной дверью скрывалось нечто, что оказалось даже хуже замкнутого кольцевого коридора. Самый настоящий лабиринт, в котором атакующий отряд раздробился на отдельные группы, что очень быстро оторвались друг от друга и заблудились. В какой-то момент они даже перестали поддерживать связь.
Случилось так, что два капитана, Ма-Ри-Соль и Бренн Бир остались вдвоем — совершенно одни, в полной темноте и неизвестности. В их пользу можно сказать лишь то, что они не испугались и не потеряли надежду.
— Никудышные из нас полководцы, — осмелился заметить Бренн Бир. — Заблудились, оторвались от своих товарищей…
— Я капитан звездного флота, а не туннельная крыса, — огрызнулась Ма-Ри-Соль. — Меня не учили сражаться в подобных условиях. Я бы вовсе не полезла сюда, если бы у нас — и у вас! — было чуть побольше подготовленных людей. О чем ты думал, когда привел на Горгону эту ясельную группу трусливых ботаников?! Надо было захватить «морских котиков», имеющих опыт войны с Глубоководными! Или хотя бы бойцов истребительных батальонов!
— Мне не позволили, — глухо произнес инженер броневой защиты. — «Морские котики» нужны на Земле. Как и все остальные — меркурианские штрафники, Гвардия Геркулеса, Кровавые Вороны с Альграба, Пожиратели Радиации с Зирды, женские батальоны смерти с Явы и даже наемники из диких племен с Острова Забвения. Все, способные держать оружие. Потому что Глубоководные вернулись и собираются напасть снова. Председатель считал, что я справлюсь. Мы рассчитывали встретить на Горгоне разве что только глупых животных и мертвых андромедян. И уж точно не безумных пришельцев из Эры Разобщенного Мира… Мы даже с Торманса несколько легионов отозвали — или ты не заметила?
— Я думала, что это всего лишь регулярная ротация — и вы вскоре пришлете новые войска, — растерялась Ма-Ри-Соль.
— Обязательно пришлем, — криво усмехнулся Бренн Бир, — даже не сомневайся. Мы не бросим Торманс на произвол судьбы. Как и все остальные миры. Эта вселенная будет принадлежать нам — и никому другому. И горе тем, кто станет у нас пути. Потому что мы — люди, а Человек рожден править!
Ма-Ри-Соль ответила далеко не сразу. Глубоко в ее душе зародилось сомнение, в ее голове роились зловещие планы.
«Рожденный править». Тормансианка нисколько не сомневалась в этом, потому как и сама принадлежала к великому человеческому племени.
Но кто сказал, что столица Империи Человека должна находиться на Земле?..
Ма-Ри-Соль знала одну планету, куда более подходящую на эту должность. Древнюю и холодную, опаленную огнем бесконечных сражений, освещенную лучами умирающей красной звезды — но все еще живую. На наш век хватит.
«Потому что мы рождены править».
Глава 21, в которой ровным счетом ничего не происходит
Ничего.
Глава 22. Ревущая Ярость Небесного Храма
Несмотря на свой относительно юный возраст, капитан Виктория-Мако Аматерасу-Виндзор была опытным боевым офицером. Ей неоднократно приходилось не только участвовать в сражениях, но и тщательно изучать последствия оных; как-то, высаживаться на покоренные планеты, усеянные мертвыми телами солдат и мирных жителей — как своих, так и чужих. Ее величество была давно и твердо привычна к хаосу, который остается на поле битвы, когда затихает последний выстрел. Викторию нельзя было удивить или испугать зрелищем лужицы расплавленных мозгов, вытекших из чьей-то головы, пробитой плазменным зарядом; оторванной рукой, свисающей с поперечной балки или, например, половиной тела, невозмутимо восседающей за рабочим столом бывшего владельца; неважно, верхней или нижней половиной: когда дрон-камикадзе накрывает вражеский штаб, обе возможности равновероятны. Но то был естественный и непредсказуемый хаос войны. Место, в котором она оказалась прямо сейчас, было чем-то другим. О хаосе не могло быть и речи — здесь чувствовался порядок и незримо присутствовал план.