Прежде чем войти в лес, все четверо невольно оглянулись назад. Это было правдой или им показалось, но примерно в том месте, где они недавно отогнали лесное чудище, мелькнуло две или три тени. Уточнять не хотелось. Все дружно ускорили шаг, входя в лес. Ждан по-прежнему пролагал путь. Гарри прикрывал отход, чтобы в случае чего отпугнуть зверя или зверей огнем.
На последнем участке, когда впереди среди деревьев уже можно было увидеть проход, Гарри обернулся назад, и ему показалось, что он видит в полумраке среди деревьев красные угольки глаз. А вот жуткий вой, от которого волосы на голове зашевелились, явно, им не показался.
Перед самой аркой из двух елей все четверо собрались кучкой и одновременно прошли через «ворота». Возможно, это было самовнушение, но на этот раз все почувствовали легкое покалывание по коже, точно такое, которое сопровождает всех волшебников при обычных переходах между мирами.
Так или иначе, когда они отъехали от леса на несколько шагов и постояли, прислушиваясь, никакого звериного воя они уже не услышали. Только свист ветра в вершинах деревьев, да шорох поземки.
Чтобы не искушать судьбу, решили больше не «сокращать путь», а идти той же дорогой, которой они добирались до горки. И хотя на пути от ельника до холма никаких лыжных следов они не нашли - ветер изрядно в этом месте поработал, швыряя снег по открытому пространству, на самой горке было заметно, что здесь кто-то многократно спускался вниз. Все облегченно вздохнули. Они действительно вернулись домой.
На горку взобрались с помощью волшебных лыжных палок, а дальше путь к реке шел под гору. И это было хорошо, так как силы у всех - даже у Ждана - были на исходе. Мальчики, уже не стесняясь, вслух мечтали, как дома отбросят надоевшие лыжи, скинут влажную одежду и выпьют минимум чашек по пять горячего чая.
Вот он, наконец, последний поворот реки. Сейчас они уже смогут увидеть усадьбу. Но что это?! Вместо частокола - невысокий штакетник, местами покосившийся из-за навалившихся на него огромных сугробов. Дом стоял примерно на том же месте, но он был совсем другой - бревенчатый, сравнительно небольшой. И стены, и двери, и, тем более, наличники на этом доме были расписаны яркими красками, делая его похожим на иллюстрацию к сказке. На дверях, в частности, были изображены две красно-золотые птицы - нечто среднее между павлином и фениксом.
Место конюшни заняло приземистое небольшое здание. Через почему-то открытую настежь дверь было видно, что там стоит автомобиль. Гарри не очень хорошо разбирался в этом, но, кажется, это была немецкая модель - не английская точно. Еще один автомобиль незнакомой марки (по его внешнему виду можно было понять, что он прошел уже немало дорог, и скоро ему предстоит стать обычным металлоломом) стоял у входа в дом на расчищенном от снега пространстве. Само собой имелась в наличии и дорога, по которой эти автомобили сюда прибыли. Сейчас, зимой точно этого сказать было нельзя, но, скорее всего, в качестве дороги использовалась обычная грунтовка, но, тем не менее… Автомобили, дорога - они что же, теперь перебрались в магловский мир?!
Все четверо машинально проследили взглядом направление, в которое вела эта дорога. Они тут же увидели то, что должны были заметить с самого начала. На противоположном берегу реки, ниже по течению расположились десятка два бревенчатых домов. Из труб большей части из них шел дымок. Еще дальше вниз по реке ее два берега соединял стальной мост. Словно подтверждая их худшие опасения, по нему прогрохотал грузовик, помчавшись далее по своим делам.
Но одновременно с этим стал слышен рокот двигателя. С каждой секундой он становился все отчетливее, приближался к ним. Ребята вслед за Жданом направили лыжи к дому. В любом случае, прежде чем принимать решение, что делать дальше, надо было разведать обстановку.
Им оставалось до входа в усадьбу шагов пятьдесят, когда рев мотора стал оглушающим, вместе с этим автомобиль вынырнул из-за холма, который до этого момента скрывал его. Это была легковушка. На этот раз можно было рассмотреть фирменный значок на бампере. Это оказался старенький, видавший виды Форд.
Подняв вихрь снежной пыли, машина остановилась около ворот, тоже сделанных из тонких реечек штакетника. Из нее выскочил какой-то мужчина в черной вязаной шапке и кожаной куртке. Он тут же стал кого-то силой выволакивать из салона автомобиля. Оказалось, что это была девчонка примерно одного возраста со Жданом, одетая в ярко-красную куртку и такую же красную шапку. Даже если не замечать синяк у нее под глазом, было и так понятно, что приехала она сюда совершенно не добровольно.
Через секунду к типу в кожанке присоединился водитель и стал помогать толкать девчонку в дом. Оттуда им навстречу на порог вышел еще один мужчина. Он был без куртки, лишь в синем спортивном костюме. Молодой, не старше двадцати пяти лет. Как-то странно и даже совершенно нелепо в его руках смотрелась бейсбольная бита. Окружающий пейзаж менее всего походил на бейсбольный стадион.
И только в этот момент вся эта непонятно чем связанная группа людей заметила четырех подростков, которые, разинув рот, наблюдали за происходящим.
6.
Тот мужчина, что выволакивал девушку в красной куртке из машины, наверное, был в этой группе главным. Во всяком случае, именно он первым вышел из ступора и начал действовать, попутно давая распоряжения остальным. Свою пленницу он швырнул в руки парня, одетого в спортивный костюм:
- Otvedi etu suchku v dom. Smotri - upustish escho raz, ya tebe yajca vyrvu. A my s Kolyanom razberemsya s pacanvoj. Otkuda oni, blyad, vzyalis?
Мужчина решительно двинулся к ребятам. Только Ждан понял, о чем они говорили, но и без перевода было понятно, что ничего хорошего от встречи с незнакомцами ждать не приходится. Первым инстинктивным порывом стала попытка убежать. Что этот магл может с ними сделать? У него даже лыж нет, а по глубокому снегу особенно не побежишь.
Однако не прошло и минуты после начала их побега, как за их спиной раздался грохот выстрела, затем другой. Две пули одна за другой врезались в сугроб за несколько метров перед ними, подняв фонтанчики снежной пыли. А вот ставить магические щиты от пуль их в Хогвартсе не учили!..
Ждан раньше других что-то сообразил, решил, как им стоит действовать, шепнул друзьям:
- Стойте, а то этот псих нас одного за другим перестреляет. Лучше пока сдадимся, а потом придумаем, как выпутаться из этой ситуации.
После этого он обернулся в сторону преследующих их мужчин и заорал на русском языке:
- Ne strelyajte! My prosto zabludilis. Eto shkolniki iz Anglii, priehali po obmenu.
Не так важно, что именно сказал парень, но бандиты (нормальные люди в детей из пистолета не стреляют) опустили оружие, хотя все равно продолжали приближаться к ним. Водитель тоже был вооружен. За несколько шагов до их группы, он остановился, продолжая держать пистолет в руках, готовый в любой момент выстрелить, пока его старший напарник подходил к замершим в испуге подросткам.
Применять магию в такой ситуации было бессмысленно. Маглов ею, конечно, можно испугать, но в панике и тот, и другой бандит могли начать беспорядочную стрельбу. А это могло стоить кому-то из ребят жизни.
При ближайшем рассмотрении у бандитов оказалась самая заурядная внешность. Старшему из них было около сорока лет. Он не был толстым, но и худым назвать его было сложно. Круглое лицо с красноватым отливом говорило то ли о повышенном давлении, то ли о злоупотреблении алкогольными напитками. Возможно, первое соседствовало со вторым. Под кожаной курткой у него был надет темно-синий спортивный костюм. Не смотря на то, что брюки на коленках вздулись волдырями, местные маглы, видимо, считали такое сочетание красивым. Рыжеволосый водитель одевался по той же моде, только его куртка уже изрядно потерлась, из-под низа тонких «атласных» штанов черного цвета выглядывали синие, видимо, более теплые. Он был очень худым, и потому на примерно тридцатилетнем мужчине куртка болталась, как на вешалке.
Старший бандит из всех ребят выбрал почему-то Гермиону, подошел к ней ближе и, коснувшись подбородка пальцем, на котором черным ореолом виднелась грязь, спросил:
- Tak vy pravda iz Anglii?
- Ya perevedu. Oni russkogo sovsem ne znayut. - Извиняющимся тоном объяснил Ждан. После чего обратился к девушке. - Скажи ему что-нибудь. Он спрашивает, правда ли то, что вы иностранцы, из Англии. Это важно, так как наши маглы испытывают некоторый пиетет перед людьми из зарубежья. Они вас не должны тронуть, побоятся международного скандала.
Гермиона справилась со страхом, сдавившим ей горло, подтвердила:
- Да, я подданная Соединенного Королевства. Извините, я не говорю на русском. Из иностранных языков знаю только французский.
Правильная английская речь убедила бандита. Маловероятно, конечно, что он смог распознать легкий йоркширский акцент, унаследованный Гермионой от родителей.
- Да, мы тоже приехали на время каникул из Англии, - хором подтвердили Гарри и Драко.