- Гарри, мы тебя слушаем, что случилось? - тревожно поинтересовался Сириус, глядя на побледневшего от волненья крестника.
- Волдеморт опять пробился через мой щит. И мне приснился сон… ну вы знаете, как в случае с отцом Рона. Я увидел министерство и Пожирателей, которые рыскали по нему, как у себя дома. Внезапно дверь распахнулась, и вошел Волдеморт, левитируя перед собой связанного Драко, - Люциус судорожно вздохнул. - Он был жив… насколько я успел заметить.
- Какие условия выдвинул Темный Лорд? - вибрирующим от ярости голосом спросил Малфой.
- Оружие, которое ищет Волдеморт, это ответ на вопрос - как меня уничтожить. Поэтому ему необходимо знать полную версию касающегося нас с ним пророчества, - объяснил Гарри. - Оказывается, мало до него добраться. Пророчество зачаровано таким образом, что взять его могу только я.
- И какой идиот поставил подобное ограничение? - возмутился Сириус. - Гарри, это же ставит тебя под прямой удар!
- Ты задаешь странные вопросы, Сири, - ядовито заметил Люциус. - Кто был единственным человеком, слышавшим полную версию пророчества?
- Дамблдор, - неверяще распахнул глаза Гарри. - Но зачем?
- А зачем он поселил тебя к маглам, которые тебя ненавидели? Зачем ежегодно позволял тебе подвергать свою жизнь смертельной опасности? - вспылил Люциус.
- Я тоже не могу этого понять, - покачал головой Гарри. - Но разве сейчас время об этом думать? Нам нужно спасти Драко!
Золотой Мальчик был просто в отчаянии. Ведь это из-за него, из-за него пропал блондин! Волдеморт не стал бы похищать Драко, если бы тот не был помолвлен с Поттером.
- Прежде всего, нужно понять, действительно ли его похитили. Темный Лорд мог тебя обмануть, - заметил Люциус, который немного пришел в себя. - Сидите тихо. Я сейчас навещу спальню Драко и попробую провести обряд призывания на крови. Заодно я загляну к Панси и Блейзу. Может быть, они хоть что-то знают.
- Тогда возьмите мою мантию-невидимку, - предложил Гарри. - Даже такие типы, как Кребб и Гойл поймут, что здесь что-то не так, если посреди ночи слизеринские старосты направятся в гостиную гриффиндора. А Панси с Блейзом наверняка захотят прийти, поскольку будут волноваться за Драко.
Люциус кивнул, взял мантию и исчез за дверью. Отсутствовал он почти полчаса, но вернулся (как Гарри и предполагал) вместе с Панси и Блейзом. Узнав, что Драко пропал, слизеринцы просто не смогли оставаться на своих местах.
- Люциус, что дал обряд? - сходу спросил Сириус.
- Дело плохо. Мой сын действительно в плену у Темного Лорда, - сухим, безжизненным голосом сказал Люциус.
- Я должен его спасти! - сорвался Гарри.
- Ты действительно думаешь, что Сам-Знаешь-Кто вернет Драко, если ты достанешь для него пророчество? - рассердился Сириус. - Да он много лет только и делает, что мечтает тебя убить!
- Разумеется, я не верю Волдеморту! - возмутился Гарри. - Но я должен спасти Драко. И узнать, что же говориться в полной версии пророчества. Возможно, там кроется подсказка не только по поводу того, как Волдеморт может убить меня, но и как Я могу его убить.
- Если ты забыл, то у тебя есть целая армия взрослых магов, бывших Пожирателей смерти, которые не меньше твоего хотят встретиться с Лордом, - напомнил Люциус.
- Но я не могу вечно прятаться за вашими спинами! - возмутился Гарри. - Не надо считать меня ребенком! Иначе чем же вы будете лучше Дамблдора?
- Тем, что не подвергаем тебя смертельной опасности, - отрезал Сириус.
- Вам придется! - уперся Гарри. - Нам все равно необходимо узнать содержание пророчества. А никто, кроме меня, взять его не сможет. До сих пор проникнуть в министерство не удавалось. Но если Пожиратели смерти уже там, значит, вход свободен. Второго такого шанса может и не представится!
- Ты до отвращения логичен, - вздохнул Люциус.
- Люц, но ты же не можешь… - возмутился Сириус.
- Это мой выбор! - прервал крестного Гарри. - Разве не ты говорил мне, что я уже достаточно взрослый, чтобы принимать самостоятельные решения? Разве я не планировал вместе с вами все действия нашей армии? Вы готовили меня целый год. Пора выяснить, чему же я научился.
- Гарри, если ты погибнешь, я никогда себе этого не прощу! - уронил голову Сириус.
- Не думаю, что ему угрожает реальная опасность, - сузил глаза Люциус. - Проанализировав все, что я сегодня услышал, рискну предположить, что в самый ответственный момент появится Дамблдор, чтобы спасти Гарри. Это вполне в стиле директора. Просчитанный ход. Думаю, Дамблдор прекрасно знал, что Гарри кинется в министерство. Хотя бы из-за пророчества. Несложно предположить, что Темный Лорд не упустит такого случая. Поэтому я готов поставить все свое состояние на то, что Дамблдор вмешается. По-моему, это его способ готовить героя. Сначала бросить в мясорубку, чтобы посмотреть, на что Гарри способен, а потом спасти его, чтобы получить вечную благодарность и доверие. Дамблдор же не знает, что за Гарри стоит армия взрослых людей. С Орденом Поттер связаться не может, просто потому, что не знает, как.
- Зато директор знает о существовании Д.А., - мрачно дополнил Малфоя Гарри. - А это значит, он ожидает, что я пойду на штурм министерства только в их сопровождении. Мерлин… он что, совсем спятил?
- Не совсем, - вдруг зло заявил Рон. - Когда Дамблдор обрабатывал меня, уговаривая шпионить за Гарри, он попросил сообщить, если мой друг вдруг захочет пробраться в министерство. Я тогда не понял, зачем Гарри это делать. А сейчас не понимаю, как и о чем я должен сообщить человеку, который вообще находится неизвестно где.
- Как только я верну свое влияние на министерство, а я безусловно это сделаю, я настою на том, чтобы Дамблдор предстал перед Визенгамотом и объяснил свои действия, - сказал Люциус. - Думаю, герцог Норфолк меня поддержит. За одно только жестокое обращение с детьми Дамблдор должен быть отстранен с поста директора школы.
- Давайте об этом потом подумаем! - не выдержал Гарри. - Нам нужно идти в министерство и попытаться спасти Драко. Люциус, собирай армию. Ребята, мне нужно чтобы вы отвлекли Кребба и Гойла. Желательно, чтобы Амбридж до утра не узнала о нашем отсутствии.
- Ты собираешься идти в министерство без нас? - возмутился Рон. - Не выйдет! Мы идем с тобой, хочешь ты или нет!
- Первый раз вынужден согласиться с рыжим. Мы идем с тобой, - поддержал Рона Забини. Панси и Гермиона молча встали рядом, решительно скрестив на груди руки.
- Как вы не понимаете? - в отчаянии воскликнул Гарри. - Это же смертельно опасно!
- Угу. Мы слышали, как несколько минут назад тебе об этом сообщал Сириус, - хмыкнул Рон. - А так же слышали, ЧТО ты ему ответил. Наш ответ будет таким же.
- Послушай, Гарри, Мы вместе были в Д.А., - тихо проговорил Невилл. - Общество ведь затевалось для того, чтобы бороться с Сам-Знаешь-Кем, правда? Вот мы и испытаем себя в деле - или всё это были детские игрушки?*
- Хороший вопрос, - хмыкнул Блейз.
- И как мы такой толпой попадем в министерство? - не выдержал Гарри. - Максимум, я мог бы взять еще одного человека. Сириус и Люциус помогли бы нам аппарировать…
- Из Хогвартса нельзя аппарировать! - хором сказали Панси и Гермиона.
- Точно! - хлопнул себя по лбу Гарри. - Но как же нам тогда попасть в министерство?
- Тестралы! - предложил Сириус. - Нам надо попасть на Астрономическую башню. Оттуда проще их вызвать и улететь на них.
- Кребб и Гойл! - вспомнила Гермиона.
- Ничего, - решительно отмахнулся Рон. - Мы попросим младшекурсников помочь нам.
- А еще, я думаю, надо пригласить всех остальных членов Д.А., - сказал Невилл. - Я имею в виду, достаточно взрослых. Они тоже имеют право участвовать в этой битве.
- Предлагаешь быстренько обежать все спальни? - фыркнул Гарри. - У нас нет на это времени!
- Зачем? Есть же мои зачарованные галеоны, - напомнила Гермиона. - Я напишу, чтобы они срочно бежали на Астрономическую башню. И предупрежу, что это будет смертельная битва. Пусть идут только те, кто чувствует себя готовым!
- Хорошо! - согласился Гарри. - Но учти - мы не можем долго ждать!
Глава 35
ВНИМАНИЕ! В главе использованы прямые заимствования из книги «Гарри Поттер и Орден Феникса», отмеченные * .
Попасть в отдел пророчеств оказалось просто. Даже слишком просто. Гарри невольно напрягся, ожидая подвоха, но все было тихо. Несмотря на то, что он старался казаться уверенным, Золотого Мальчика пробирала дрожь. Однако волнение за Драко было гораздо сильнее страха. Мерлин, Гарри просто не переживет, если с его парнем что-нибудь случиться! При одной только мысли о том, что он никогда не обнимет Драко, не почувствует вкуса его губ, не ощутит тепла его тела, гриффиндорцу становилось плохо. Его сердце сжимали ледяные тиски невыносимой боли.
- Смотри… здесь твоё имя,* - прервал Рон размышления Золотого Мальчика.
Гарри подошёл ближе. Шар, на который показывал Рон, светился внутренним светом, несмотря на то, что был покрыт вековой пылью. Очевидно, что к нему много-много лет никто не прикасался.*