- Полковник велел их забрать. С данной минуты они под защитой Барбаруса.
Последнее, что услышала Донна Ноубл, перед тем как ее с детьми унес портал, было:
- Сивому конец. Из казематов замка ему уже не выбраться.
- Он еще не раз пожалеет, что сразу не сдох. Его теперь на куски разберут.
***
Несколько часов спустя. Родовое поместье Дэвисов.
Дункан Дэвис проснулся среди ночи в пустой постели и абсолютной тишине. Его жена, Элеонор, устроила мужу неплохой скандал, после чего с грохотом захлопнула дверь в их семейную спальню, отправив спать Дункана в гостевую комнату. Что, разумеется, никак не улучшило его настроение.
Сказать, что леди Дэвис была недовольна решением своего супруга, значит ничего не сказать. Трейси была единственной ее дочерью, и последнее, что мать для нее желала, так это связать свою жизнь с таким бездарем как Гойл. Да, это был богатый и старинный род, но за последние поколения выродившийся непонятно во что. Хотя еще пару поколений, и та же участь будет ожидать и остальные чистокровные семейства. Для самих Гойлов данный брак был бы очень удачен с точки зрения наследственности — Дэвисы и Гойлы уже давно не смешивали свою кровь друг с другом, а потому дети Грегори и Трейси должны были бы родиться здоровыми и сильными магами. И это было куда важнее связей и богатства, которые получили бы Дэвисы от данного союза. Но стоило Элеонор Дэвис лишь представить свою дочь вместе с Гойлом, как ей хотелось пойти и придушить своего муженька. Но больше всего ее бесило то, что он зачем-то раструбил об этом на всю Британию! Но поделать со всем этим она ничего не могла. В семье Дэвисов все решения принимал только глава семьи. Остальные не имели право голоса.
Перевернувшись на другой бок, Дункан заснул, в то время как его жена сверлила глазами потолок, заранее представляя себе то письмо, что пришлет им Трейси. Ее дочь отличалась невероятной своевольностью, а потому бунт неизбежен. Но еще больше Элеонор страшило ощущение железной руки, смыкающейся на их горле. Всем своим естеством волшебница чувствовала, что ничем хорошим затея ее мужа не закончится, ибо уже совсем скоро их судьба окажется в руках человека, чьи предки были лишены милосердия и чувства сострадания.
И если Трейси права в отношении Гарри Поттера, семью Дэвис ждут крупные неприятности.
Примечание к части
Глава окончена. Благодарю всех за терпение. Больше такого не повторится)
>
Глава 30
Статья Риты Скитер вышла уже ближе к вечеру, но на утро ее прочитали уже все обитатели Хогвартса, а потому, когда Трейси пришла в Большой зал, на нее обрушился град насмешек, причем не щадили девушку ни представители других факультетов, ни рейвенкловцы. Молчал только Гриффиндор, ученики которого с опаской поглядывали на Драко Малфоя. Блондин сидел в напряжении, с тревогой ожидая появления Поттера, а также реакции этого вспыльчивого и скорого на расправу мага.
Поттер вошел в зал неспешным шагом, хотя многим показалось, что он влетел подобно пылающему метеору. Зеленый огонь в глазах подростка бушевал подобно бешеному шторму, и под этим взглядом смешки и улыбки гасли, словно свечи на ветру. Пройдя мимо Дэвис, Гарри направился прямиком к Гойлу, который судорожно попытался проглотить ком, образовавшийся к горле. Вид Поттера не предвещал ничего хорошего, а потому рослый Грегори как-то неожиданно сжался, словно стараясь стать как можно более незаметным.
— Передай своему отцу, что я хочу с ним поговорить, — негромко произнес Гарри, — и в его же интересах встретиться со мной как можно быстрее. Ты меня понял?
В ответ Гойл лишь кивнул. Поттер встал так, что его лицо мог видеть только хаффлпаффец, и ничего хорошего на этом лице Грегори не видел. Кожа побледнела, черты стали острее, но хуже всего была чернота, расползающаяся в глазах Гарри. Она медленно заволакивала зрачки, постепенно поглощая и белки, тем самым превращая глаза подростка в два бездонных колодца, из которых веяло космическим холодом. Но стоило Гарри сделать шаг назад, как все исчезло, словно ничего и не было. В итоге Гойл решил для себя, что ему показалось, но само воспоминание об этом эпизоде еще долго беспокоило Грегори во снах.
Быстро позавтракав, рейвенкловцы направились в подземелья, на урок к Снейпу, причем уже по дороге туда Гарри не покидало ощущение, что зловредный декан Слизерина попытается испоганить ему настроение, которое и так было не самым радужным. Урок проходил совместно со слизеринцеми, у многих из которых на столе лежал «Ежедневный Пророк», открытый на той самой статье. Словно специально. Змейки провожали Гарри насмешливыми взглядами, но вслух ничего не говорили.
— Сегодня мы с вами будем изучать и готовить Умиротворяющий бальзам, — без всяких предисловий объявил Снейп, стоило ему только войти в класс. — Согласно школьной программе, мы должны были добраться до него только на пятом курсе, но, по настоянию Отдела образования, мы посвятим ему все оставшееся время до Рождественских каникул. Хотя я считаю данное решение большой ошибкой. В связи с тем, что данный бальзам очень сложен по составу, а ошибка в приготовлении может привести к очень печальным последствиям, мы самым подробным образом разберем все свойства данного зелья, его ингредиентов, и только затем приступим к практической части.
В этот момент зельевар заметил, что за одной из парт двое слизеринцев совершенно его не слушают, а вместо этого обсуждают статью Скитер. Бесшумно подойдя к учеником, Снейп вырвал газету из-под самого их носа, после чего прожег своих учеников взглядом — угрюмый волшебник все еще не простил собственных учеников за подмоченную репутацию факультета.
— Мистер Нотт, — при виде бледного лица своего декана Теодор позеленел. — Мисс Паркинсон, — слизеринка что-то сдавленно пискнула, мечтая испариться. — Минус двадцать баллов с каждого и по неделе отработок. Я не допущу, чтобы на моих уроках ученики моего же факультета занимались не тем, чем им велят. А это что?
Снейп открыл статью, и его рот искривился в пакостной улыбке. Взгляд зельевара скользнул по напрягшемуся Гарри, но в итоге остановился на Трейси. Девушка побледнела, понимая, что так просто декан Слизерина уже не отстанет.
— Он пытается задеть Гарри, — над ухом Дэвис раздался шепот Дафны.
— Минус двадцать баллов с Рейвенкло, мисс Гринграсс, — незамедлительно отреагировал Снейп. — Какая занимательная статья… «Чудовищный цинизм данной девушки поражает, ведь прикрываясь дружбой с Гарри Поттером, эта юная, но уже очень коварная особа добилась, чтобы ее отец заключил брачный контракт с родом Гойлов. Можно лишь представить, какие аргументы она привела, если Дункан Дэвис пошел на поводу у своей дочери… Несчастный Гарри Поттер даже не подозревает… » Как же вам живется с этой правдой, мистер Поттер? — слизеринцы смеялись, и даже рейвенкловцы едко хихикали. Гарри молчал. — Что еще? «Амбиции Трейси Дэвис простираются настолько далеко, что ряд учеников отметил ее чрезмерную близость к Дафне Гринграсс, причем многие полагают, что данная близость давно вышла за рамки обычной дружбы. Можно лишь посочувствовать мистеру Поттеру, чье сердце было столь подло разбито…» Как там ваше сердце, мистер Поттер?
— А как поживает ваше сердце, профессор? — вежливо поинтересовался Гарри.
Снейп поперхнулся собственными словами. Подросток не сказал больше ни слова, лишь смотрел на учителя с вежливой улыбкой. Но зельевар чувствовал подвох. Поттер был спокоен, но Снейпу казалось, что любое неверное слово приведет к взрывным последствиям, от которых уже будет не отмыться. Словно затаившаяся змея, подросток выжидал ошибки мага, чтобы незамедлительно нанести удар.
Швырнув газету на стол, Снейп подошел к доске и начал расписывать состав Умиротворяющего бальзама, спиной ощущая, как на него пялится весь класс. Школьники были, мягко говоря, удивлены поведением учителя: что, собственно, такого спросил Поттер? Да, вопрос был не совсем обычный, но почему такая реакция? Снейп явно не пожелал продолжать разговор, как и отвечать на неожиданный вопрос.
Когда урок был окончен, и ученики поспешили к выходу, Снейп с удивлением и тревогой обнаружил, что Поттер даже не сдвинулся со своего места. Он выжидающе смотрел на профессора, словно чего-то от него ждал.
— Вы чего-то хотели, мистер Поттер? — как можно более презрительно поинтересовался Снейп.
— Да, жду, — кивнул Гарри. — Ответа на мой вопрос.
— Хватит тратить мое время вашими глупостями, — процедил маг, внутренне холодея.