My-library.info
Все категории

What Makes You Beautiful (СИ) - "Nat_G"

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе What Makes You Beautiful (СИ) - "Nat_G". Жанр: Фанфик год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
What Makes You Beautiful (СИ)
Автор
Дата добавления:
9 декабрь 2020
Количество просмотров:
209
Читать онлайн
What Makes You Beautiful (СИ) - "Nat_G"

What Makes You Beautiful (СИ) - "Nat_G" краткое содержание

What Makes You Beautiful (СИ) - "Nat_G" - описание и краткое содержание, автор "Nat_G", читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

«— Люди часто не замечают самого прекрасного, хотя оно каждый раз прячется у них перед носом.»

What Makes You Beautiful (СИ) читать онлайн бесплатно

What Makes You Beautiful (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор "Nat_G"

Я тут же заливаюсь краской, забыв, что на мне лишь одна футболка, еле прикрывающая мои бедра. Я в этот же миг залезаю под одеяло, чтобы прикрыться от Найла, а тот лишь выдавливает из себя смешок, перекидывая ноги через окно, чтобы войти в мою комнату.

— Что ты здесь делаешь! — раздраженно спрашиваю я.

— Просто решил подвести тебя до школы. — пожимая плечами, заявляет он, любопытно расхаживая по моей комнате.

Почему он так беззаботно себя ведет? Все же этот парень может быть раздражительным и мне это не нравится. Что он вообще забыл в моей комнате?

— Просто решил подвести? — передразнила я, слегка засмеявшись, но не от того, что мне весело. — Чтобы просто меня подвести, ты решил взобраться в мою комнату? — возмущаюсь я, но Найл продолжает вести себя довольно спокойно.

— Ага. Было бы скучно войти через парадную дверь. — он снова пожимает плечами, садясь на край моей кровати.

— Ты издеваешься? — мне кажется, что я скоро взорвусь от его не весомых аргументов. — Зато это было бы гораздо проще. — сказала я.

— А смысл в том, чтобы было проще? — спросил парень, обратив на меня свой ярко-голубой взор.

— Ну, так безопасней и гораздо разумней. — объяснила я.

— Тогда это скучно. — снова пожал он плечами.

Этот его жест уже начинает действительно раздражать.

— А смысл всегда рисковать? — с таким же взглядом спросила я.

— Риск придает уверенности для того, что ожидает нас в будущем. Если ты сумеешь рискнуть один раз, то это сможет изменить не только тебя саму, но и целую историю. — объяснил он.

Ничего себе, а Найл умеет широко мыслить. Больше всего меня удивляет то, что мне было о чем призадуматься, пока я смотрела в его голубые глаза, ища ответ, который так и не всплыл в моей светлой голове.

— В любом случае, ты должен идти. Мне нужно одеться. — ответила я, отводя свой взгляд, чтобы прийти в себя.

— Хорошо. — тут он поудобнее устроился на моей постели и закрыл лицо руками.

Он что, сейчас серьезно?

— Найл! Я не собираюсь одеваться, пока ты находишься в моей комнате. — возмутилась я.

— Тогда мы опоздаем в школу. Для меня это не такая уж и проблема, но для тебя… — начал он.

— О, Господи. Теперь я точно считаю, что ты придурок! — раздраженно произношу я, вставая с постели, чтобы открыть шкаф.

Взяв первую попавшуюся черную водолазку и синюю клетчатую юбку, я поплелась в ванну, чтобы спокойно переодеться.

— А я все еще считаю, что ты истеричка. — говорит Найл, когда я закрываю дверь ванны, стараясь это игнорировать.

Быстро переодевшись и приведя себя в порядок перед зеркалом, я вышла из ванны, спустя примерно две минуты.

— Ты собираешься пойти в этом? — морщится парень.

— В чем твоя проблема, Найл? — я закатываю глаза, изо всех сил стараясь ему не врезать.

Еще никто и никогда не критиковал меня по поводу моей одежды. Мне в ней удобно, и это главное, я думаю.

— Нет, это у тебя проблема. Этот цвет тебе не идет. Он делает тебя бесцветной. От кого ты прячешься? — говорит Найл.

— Хватит! Чего ты от меня хочешь? Я есть я, и меня все устраивает. — взрываюсь я.

— Нет, это не ты. Ты не такая серая, какой кажешься самой себе. Смотри. — он подходит ко мне и поворачивает к большому зеркалу, откуда видно меня целиком. Я слегка вздрагиваю от внезапной близости, но делаю то, что он велит. — Что ты видишь?

Честно, я не знаю, что он пытается мне этим доказать, и все же пытаюсь подыграть ему.

— Девочку, которая никогда не будет способна на большее, чем есть сейчас. — довольно честно отвечаю я и отвожу от себя взгляд, не желая больше продолжать эту глупую тему.

— Вот в этом и есть твоя проблема, Эми. Ты способна на большее, я вижу в тебе стержень, но ты скрываешь его за этой бессмысленной серой массой. Я лишь не понимаю почему? — говорит Найл.

— И что ты предлагаешь? — я пожимаю плечами.

— Сначала подберем тебе одежду поярче. — заявил он, открывая мой шкаф.

— Это не обязательно.

— Это обязательно. — твердо отвечает он.

Спустя несколько минут половина моего гардероба была разбросана по всей комнате. Пока Найл пыхтел и старался хоть что-нибудь для меня подобрать, я повалилась на кровать, ожидая, когда он, наконец, поймет, что это безнадежно.

— Неужели у тебя совсем ничего нет? — возмутился парень, после чего лег на кровать рядом со мной.

— А ты чего ожидал? — закатила глаза я.

— Погоди, — привстал Найл и вновь направился к шкафу, открывая нижний ящик, к которому я обычно не притрагиваюсь. — это вполне не плохо. — говорит он и достает из ящика черное платье в горошек.

— Нет, я не могу это надеть. — мямлю я.

— Почему? Это платье достаточно прилично. — не понимает Найл.

— Это платье моей мамы. — сглатывая, отвечаю я.

— Ох, я не знал. — смутился парень, не зная, что на это ответить.

— Знаешь, я все же примерю его. — вздохнула я и, забрав платье, отправилась в ванную.

Прежде мне никогда не приходилось носить вещи матери. Я о ней практически ничего не знаю. Папа никогда о ней не говорил. Я даже не знаю, что послужило причиной ее смерти, и порой это меня грызет. Никогда бы не подумала, что посмею надеть ее платье и все же я сделала это.

Когда я вышла из ванны, то поймала на себе заинтересованный взгляд Найла. Это немного смущало, поэтому я слегка съежилась и, наверняка, залилась ярко-розовой краской. Иногда я удивляюсь тому, сколько разных эмоции может вызвать у меня этот парень всего за несколько минут.

— Эм… может, ты что-нибудь скажешь? — попросила я, так как не хотела, чтобы это продолжалось и дальше.

— Эм, да… да. Это вполне не плохо. — казалось бы, проснулся Найл. — Только вот еще что. — он начал медленно приближаться ко мне, отчего мое сердцебиение учащалось с каждым его шагом. Когда он оказался на достаточно опасном расстоянии от моего лица, он запустил руку в мои волосы, снимая с меня резинку, после чего мои волосы светлыми волнами спали на плечи. — Теперь, все идеально. — улыбнулся он, заставляя и меня расплыться в смущенной улыбке.

Мне по-прежнему было не по себе от того, что Найл находится так близко, смотря на меня своими бездонными небесными глазами, которые не могли не завораживать мое внимание. Тут мой взгляд упал чуть ниже его лица, остановившись на розовых влажных губах. Вмиг во мне промелькнуло желание дотронуться и ощутить их вкус.

— Эмили! — раздался суровый голос моего отца за дверью, что заставило меня в эту же секунду отскочить от Найла буквально на метр.

— Черт. — неожиданно для себя еле слышно выругалась я. — Эм, погоди немного пап! — прокричала я. — Найл, в окно, быстро! — зашипела я сквозь зубы, тем же временем подталкивая ошеломленного парня к окну.

Найл послушно пролез через окно, оставляя меня со спокойным вздохом одну в комнате. Выйдя за дверь, я тут же заметила своего отца в строгом черном костюме с угрюмым видом на лице. Но его выражение меняется, как только он замечает меня.

— Что-то случилось? — обеспокоено спросила я.

— Да, я хочу сказать, что приду домой поздно, так как у меня сегодня важное совещание. Если ты еще не успела заметить, то дом вновь вернулся в прежнее русло, но не думаю, что это надолго, так что будь начеку. Если заметишь что-нибудь странное, звони мне. Но помни, звони лишь при строго крайнем случае, поняла?

— Ты можешь объяснить мне, что происходит?

— Это не твое дело, просто обещай что сделаешь, как я сказал. — строго произнес он.

— Да, я обещаю. — я закатила глаза.

— Отлично, мне пора. — сказал он, смотря на свои часы. — Кстати ты прекрасно выглядишь. — заметил папа, и быстрым шагом направился вниз по лестнице.

Я улыбнулась из-за его похвалы, после чего ко мне подбежал Нейт.

— Мы идем в школу? — спросил он.

— Да, один мой друг согласился нас подвести. — с той же улыбкой ответила я.

— Твой друг? — переспросил мальчик. — Это для него ты сегодня так красиво выглядишь? — его внезапный комментарий заставил меня расхохотаться.


"Nat_G" читать все книги автора по порядку

"Nat_G" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


What Makes You Beautiful (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге What Makes You Beautiful (СИ), автор: "Nat_G". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.