My-library.info
Все категории

Мастер боя / Барон страданий(Ван Пис) Том 1 - Naruko

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Мастер боя / Барон страданий(Ван Пис) Том 1 - Naruko. Жанр: Фанфик год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Мастер боя / Барон страданий(Ван Пис) Том 1
Автор
Дата добавления:
10 май 2024
Количество просмотров:
20
Читать онлайн
Мастер боя / Барон страданий(Ван Пис) Том 1 - Naruko

Мастер боя / Барон страданий(Ван Пис) Том 1 - Naruko краткое содержание

Мастер боя / Барон страданий(Ван Пис) Том 1 - Naruko - описание и краткое содержание, автор Naruko, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Боль, тренировки и сумасшедший, слабый разум, пытающийся справиться с проблемами. Все эти три вещи стали оплотом для не способного к эмпатии парня. Но точно так же, как они закаливали, все это точно так же и подбивало морально.
История о человеке, который выдумал себе цель благодаря шизофрении, постоянно страдая на пути к ней от вещей, которые не способен понять обычный обыватель. Только способен ли он справиться со всей болью самостоятельно? И сколько же «друзей» забудутся в путешествии с ним.

Мастер боя / Барон страданий(Ван Пис) Том 1 читать онлайн бесплатно

Мастер боя / Барон страданий(Ван Пис) Том 1 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Naruko
плавал на ней куда глядят глаза…Застывший в прогрессе остров откуда он родом, знаком с этими духами очень хорошо. Познакомиться с ним означает, что ты отличный человек с очень добрым сердцем, духом путешественника и вообще ты являешься будущим оплотом всего острова. Путешествовать на древних судах, в конце концов, было опасно, и только те, у кого был дух корабля, могли достичь огромных высот…но потерять его означает, что ты предал собственного товарища, свою семью, и всех жителей острова, которые возложили на тебя надежды.

Тон Пандоры, однако, с каждым словом становился действительно грустнее.

- И случилось все так, что конечном итоге он все же «предал» своего товарища, разбив лодку об скалу. Дух корабля начал слабеть. И хоть они оба пытались лодку починить, но жизнь духа в конце концов утекла. А если ты живешь в месте, где с самого детства тебе говорят, что потеря духа это самое страшное предательство, то…ребенок подобное выдержать очевидно не может. Хотя ты навряд ли поймешь. Поэтому прошу еще раз, не издевайся над ним из-за этого.

- …

***

В конечном итоге, прогулка все же окончилась. Пандора, к своему сожалению, ничего стоящего о бессмертии так выяснить и не смогла, впав из-за этого в очередное уныние. Однако из-за того, что Хатиман не позволял никому ее обмануть, а таких прецедентов, на удивление, могло быть куча, никто все же не пострадал.

Наоборот, они закупились провизией в городе, и даже набрали по просьбе Хатимана сладостей. Большую часть, правда, как все понимали, опять съест парень. Настроение на корабле, это однако подбить было неспособно. После того, как Фрейдена и Пандору недавно вытащили чуть ли не из лап смерти, все были преисполнены духа.

Кое-кого, как например Оскара и Гикса, даже усиленно хвалили. Им были настолько благодарны, что в них видели героев. Оскар же безусловно такому вниманию был весьма рад, в то время, как Гикс воодушевился еще сильнее. Очередная победа принесла ему уйму радости.

Но был и тот, кто после такой победы, постарался от всех скрыться.

- …Спасибо, что пришел, - Сидя в одной из кают ковчега, буквально с молотом и листом железа в руках, Либал уставился на пришедшего Гикса.

- Без проблем, - Тихо улыбнулся мужчина, сражу протянув Либалу ладонь, - Всегда буду рад еще с тобой поработать. Чем занят? - Либал молча уставился на протянутую ладонь, не спеша ее пожимать. Такое молчаливое решение, отчасти моментально смутило Гикса.

Однако только же он неловко попытался убрать свою руку…Либал отложил инструменты в сторону, и крепко, а заодно очень серьезно пожал мужчине руку. Даже такое поведение Либала вызывало у Гикса некоторое чувство странности.

- Я улучшаю ковчег, чтобы не только путешествовать на нем в будущем, но и на полную синергировать с ним…не позволять допускать ситуаций, что произошли недавно, - Опустив голову, Либал уставился на молот, - Если корабль обретет огромную боевую мощь, то мне, как рулевому, нужно иметь с судном абсолютную связь. Только так можно идеально управлять кораблем.

- Ого как...я достаточно много раз слышал подобные формулировки про синергию с кораблем от разных капитанов. Но что-то слабо понимаю, что это означает.

- Это означает обретение духа.

- … - Гикс тихо приподнял подбородок. Он уставился на Либала достаточно понимающим взглядом…ему не нужно было понимать, что тот имел ввиду. Он был в тот момент в комнате, когда Ваттер и так пояснил достаточно подробностей.

- Но, чтобы добиться этого как можно скорее, я должен иметь больше связи с кораблем. А для этого, я должен зависеть от него. Он должен дополнять меня и раскрывать мои качества. Неотрывно работать вместе со мной, и только находясь рядом с ним, я должен демонстрировать всю силу рулевого, - Он говорил так, будто заучивал все это с самого детства, - Этот корабль будет блять мифическим, прямо как другие легендарные корабли, на которых я хочу поплавать. Основа будущего легендарного флота.

Каждое произносимое им слово отзывалось тяжестью. А из-за того, что все это он говорил очень низким голосом, складывалось впечатление, что Либал сошел с ума от серьезности своих намерений. Тем не менее…

- Но я позвал тебя не для того, чтобы это рассказывать, - Он вновь уставился на Гикса, - Скажи, вы с Хатиманом и остальными придерживаетесь позиции сурового контроля? Позиции, при которой каждое существо должно даже если не доставлять пользу другому, то как минимум не мешать?

- …Ну. Хатиман придерживается именно последних твоих слов. А пользу он оказывает другим только если сам что-то натворил… - Либал достаточно серьезно кивнул на это заявление.

- Ответственность за все свои действия. Обучение правильной позиции и наставление других. Я уже давно обдумал эту позицию Хатимана…И мне нравиться. Не согласен с некоторыми деталями, но это не настолько неприятно, как другая сторона, что есть на нашем судне.

Дух*

Либал ударил молотом по металлической пластине.

- Если бы сам Хатиман не соответствовал этой позиции, я бы и не думал об этом. Но его недавние действия начали меня убеждать. Я полностью разделяю его мнение. И оказываю вам полную поддержку, - И только же у Гикса от это слов раскрылись глаза…как он увидел в самом Либале достаточно серьезное сходство с самим Хати.

Сейчас этот мужчина выглядел таким же серьезным, грубым и молчаливым, чего в нем просто раньше не было. Совершенно другой человек, на котором, как понятно, сильно сказалась недавняя ситуация.

Но сильнее всех, как бы это не было странно, это сказалось на одном другом человеке, что раньше наоборот, демонстрировал лишь хмурость. Мизару. И хоть может быть на лице он все так же не демонстрировал


Naruko читать все книги автора по порядку

Naruko - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Мастер боя / Барон страданий(Ван Пис) Том 1 отзывы

Отзывы читателей о книге Мастер боя / Барон страданий(Ван Пис) Том 1, автор: Naruko. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.