типичное для Домостроя совмещение равнозначных терминов: наказание — книжное, учение — разговорное определение.
Первые главы Домостроя (в данной редакции — главы 2–5 и 7) содержат выписки из «Стословца» (в греческом оригинале — сто стихотворных строк) Геннадия, патриарха Константинопольского; в свою очередь, и они основаны на цитатах из «Слов» Иоанна Златоуста.
Первые стихи излагают христианский «символ веры», и сравнение с древнейшим славянским переводом этого греческого текста (например, в Изборнике 1076 года) помогает понять, насколько «бытовое христианство» Руси в XVI в. отошло от исходных позиций христианской веры; ср. соответствующие места по изданию: Изборник 1076 года. — М., 1964. — С. 207–209, 237–239, 214–273, 241–244, 257–260, 266–267.
Троица у православных (согласно Никейскому собору); Отец — Бог Сын — Бог Дух Святой равны. Иностранцев поражало и то, что московиты поклонялись не столько Троице, сколько своим святым и мощам; при этом особенным почитанием пользовался Святой Никола (Николай Мирликийский) — «скорый заступник». Ниже в тексте Домостроя встречаются рассуждения об «образе и подобии» человека божеской сущности, что также важно в плане осмысления ранга Сына: Сын подобен Отцу, как полагали ариане, или единосущен, как признали иерархи церкви на Никейском соборе. В сущности, весь текст Домостроя обсуждает эту проблему «на мирском» уровне, далеком от богословских споров, но сама проблема чрезвычайно важна как теоретически идеальная схема, которая накладывается на взаимоотношения отца и сына в мирском быту (сын во всем должен быть подобен своему отцу в жизни).
Кутья — согласно описанию Г. Котошихина — каша из пшена или пшеницы, «вареная с сытой да с сахаром или с ягодами»; обычно представлена была в виде лепешки, которую «вкушают как жертвенную пищу» «на поминках по умершему»; позже это всякая поминальная каша из любой крупы, разбухшей во время варки.
Послание к римлянам апостола Павла (13, 1): «Ибо нет власти не от Бога, существующие же власти от Бога установлены».
Набор выражений из разных новозаветных текстов в сочетании с традиционными формулами древнеславянской книжности (ср. 1 Коринф. 4, 12–13 и др.).
По словам Олеария, из-за «пылкого своего нрава» русские почитают епитимию самым страшным наказанием, они стараются, например, много спать, чтобы ненароком не согрешить, (современные историки отмечают крайнюю пристрастность и брезгливое отношение к незнакомой им стране иностранных дипломатов и прочих «путешественников», появлявшихся при русском дворе в XV–XVII вв. Большинство из них (включая Олеария) выполняло не столько дипломатические, сколько разведовательные функции. — Прим. мое. micha.el@hps.inpei.ас.ru)
Следует подборка цитат из «Слов» Иоанна Златоуста, находящихся в составе Измарагда.
Срамословие и сквернословие различались по отношению к объекту порицания: ср. ниже «кощуны и сквернословие», «и сквернословие, и срамословие, и клятвопреступление» и пр. Кощуны — срамословие над святыней, над общепринятым, над нравственностью, пустой смех и издевка; сквернословие — ругань и брань. Иностранные наблюдатели отмечали подобное различение «мерзких слов».
Следует большой фрагмент из «Слова» Иоанна Златоуста по тексту Измарагда; ставшее общим местом средневековой литературы перечисление Божьих наказаний («гнев Господень») за грешную жизнь и в случае неповиновения текстуально очень близко известным «Словам» Серапиона Владимирского (около 1284 г.) — Исследователи предполагали, что включение этого пассажа в текст Домостроя связано с новгородскими событиями 1484 г. — походом Ивана III на Новгород.
Перифраз высказываний по Деяниям апостолов (14, 22).
Слова из Еванг. от Матфея (7, 13–14): «потому что широки врата и пространен путь, ведущее в погибель… — потому что тесны врата и узок путь, ведущие в жизнь».
Изложение слов Иисуса, несколько раз повторенных в Еванг. от Марка (ср. 10, 23–25): «как трудно имеющим богатство войти в царство божие».
В книге Иова рассказывается о многочисленных и страшных страданиях праведника Иова, которого Бог испытывал в его верности себе. Нищий Лазарь, «который лежал у ворот» богача в струпьях, питаясь крохами с его стола, после смерти попал в рай, а богач — в ад (Еванг. от Луки, гл. 16).
В той же притче Еванг. от Луки сказано, что после смерти Лазарь «отнесен был ангелами на лоно Авраамово», т. е. к праотцам, в рай.
Симеон Столпник (356–459) — киликиец по рождению, христианский аскет, поражавший современников самоотверженностью аскезы и умением читать чужие мысли; с 423 г. Затворился на высоком столбе, время от времени занимаясь пророчествами. Образ, неоднократно использованный в мировой литературе.
Следуют выписки из Кормчей книги с толкованиями из святых отцов по Златоусту; довольно точное следование мефодиевскому переводу текста, который выполнен еще в IX в. Первые Законы, связанные с нравственными, а не имущественными отношениями, пришли на Русь именно в переводе Номоканона — свода церковных правил (славянский перевод — Кормчая), эти церковные установления регламентировали и семейную жизнь, и сферу церковной власти в отношении к тем преступлениям, которые еще Владимир I Святой отдал под юрисдикцию церкви. Эти Законы («правила») постепенно заменяли действовавшие до того языческие обычаи.
Общее место средневековой литературы, восходит к некоторым местам Ветхого Завета и повторяется в разных видах в Апостоле (ср. 1 Петр, 2, 9; Римл. 2, 19 и пр.).
Слова из II послания апостола Павла коринфянам (6, 15).
Точнее, рожанице, поскольку мифических предков по женской линии в языческом пантеоне славян было две.
По астрологическим книгам, которые использовались для гадания; входили в индекс запрещенных церковью сочинений.
Анкара — античный город в Малой Азии (ныне — Ангора в Турции), где состоялись заседания Вселенского собора.
Имеется в виду Трулльский зал («палата») в императорском дворце Константинополя, в котором в 691–692 гг. (при Юстиниане II) состоялся пято-шестой Вселенский собор высших церковных иерархов. В историю этот собор вошел утверждением правил относительно положения церкви в государстве и своими постановлениями относительно христианской