My-library.info
Все категории

У-Цзин: Семь военных канонов Древнего Китая (ЛП) - Сойер Ральф

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе У-Цзин: Семь военных канонов Древнего Китая (ЛП) - Сойер Ральф. Жанр: Военное год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
У-Цзин: Семь военных канонов Древнего Китая (ЛП)
Дата добавления:
18 сентябрь 2020
Количество просмотров:
276
Читать онлайн
У-Цзин: Семь военных канонов Древнего Китая (ЛП) - Сойер Ральф

У-Цзин: Семь военных канонов Древнего Китая (ЛП) - Сойер Ральф краткое содержание

У-Цзин: Семь военных канонов Древнего Китая (ЛП) - Сойер Ральф - описание и краткое содержание, автор Сойер Ральф, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

У-Цзин: Семь военных канонов Древнего Китая (ЛП) читать онлайн бесплатно

У-Цзин: Семь военных канонов Древнего Китая (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сойер Ральф

Деревянные навесы для колесниц, называемые «небесный дождь», подгоняются друг к другу по зубчатым швам. Каждый четыре фута в ширину и более четырех футов в длину, один для каждой колесницы. Их сколачивают маленькими железными колышками.

Для рубки деревьев есть «небесный топор», весом в восемь катти. Его рукоять длиной более трех футов. Всего три сотни. Также есть кирки с лезвием шириной шесть дюймов и ручкой длиной более пяти футов, всего три сотни.

Медные тараны для пробивания стен, длиной более пяти футов, три сотни.

«Когти орла» с квадратными наконечниками, железной рукоятью, длиной более семи футов, три сотни.

Вилы с квадратной основой и рукоятью длиной более семи футов, три сотни.

Железные вилы с двойными зубцами, квадратной основой и рукоятью длиной более семи футов, три сотни.

Большие серпы для срезки травы и кустарника длиной более шести футов, три сотни.

Большие лезвия в форме весла, весом в восемь катти, рукоятью длиной более шести футов, три сотни.

Железные колья с кольцами, закрепленными на верхушке, длиной более трех футов, три сотни.

Большие молоты для забивания колышек, весом в пять катти, рукояткой длиной более двух футов, сто двадцать.

Воины в доспехах, десять тысяч. Сильные арбалетчики, шесть тысяч. Воины с алебардами и щитами, две тысячи. Копьеносцы со щитами, две тысячи. Ремесленники, чтобы чинить наступательное оружие и точить его, три сотни.

Таково общее количество, необходимое для каждой категории при собирании армии.

У-ван сказал:

— Я принимаю ваш совет.

Три развертывания

У-ван спросил Тай-гуна:

— При использовании армии существует три вида развертывания войск: «небесное», «земное» и «человеческое». Каковы они?

Тай-гун ответил:

— Когда сообразуются с солнцем и луной, звездами, планетами и ковшом Большой Медведицы— слева, справа, впереди и сзади — это называют «небесным развертыванием.

Когда высоты, реки и ручьи соответствуют выгоде впереди, сзади, слева и справа— это называют «земным развертыванием».

Когда используешь колесницы и конницу, используешь и гражданских, и военных, это— «человеческое развертывание».

— Прекрасно, — сказал У-ван.

Безотлагательная битва

У-ван спросил Тай-гуна:

— Если враг окружает нас, перекрывая пути наступления, отхода и снабжения, что мы должны делать?

Тай-гун сказал:

— Это самые истощенные силы, которые только бывают. Если будешь как молния, одержишь победу; если промедлишь, потерпишь поражение. В этом положении, если построишь свои войска в боевой наступательный порядок по всем четырем направлениям, используешь боевые колесницы и отборную конницу, чтобы напугать и смутить противника, и немедленно нападешь на него, сможешь прорваться сквозь его ряды.

У-ван спросил:

— После того, как мы вырвались из окружения, если мы хотим воспользоваться выгодой и добиться победы, что мы должны сделать?

Тай-гун сказал:

— Левая армия должна немедленно ударить слева, правая армия — справа. Но не дай заманить себя в ловушку в затянувшейся битве на каком-либо направлении. Средняя армия должна двигаться то вперед, то назад. Даже если противник превосходит тебя числом, их полководца можно пленить.

Решительное отступление

У-ван спросил Тай-гуна:

— Предположим, что мы завели войска в глубь владений удельных князей. Враг стекается отовсюду и окружает нас, отрезая путь назад и угрожая нашим линиям снабжения. Противник многочисленный и очень хорошо снабжается, овраги и ущелья также удерживаются им. Мы должны отступать — как это можно сделать?

Тай-гун сказал:

— Что касается уверенного отступления, вооружение— это твое богатство, а мужественное сопротивление— самое главное. Если узнать, где местность не занята врагом и пуста, можно уверенно отступать.

Прикажи своим командирам и начальникам нести знамена «таинственной темноты» и приготовить оружие. Потребуй, чтобы воины вставили деревянные кляпы в рот. Начинай движение ночью. Мужественные, сильные и быстрые воины, любящие опасность, должны создать горизонтальный заслон и открыть проход для армии. Отборные солдаты и сильные арбалетчики должны устроить засаду, остающуюся позади. Слабые воины, колесница и конница займут середину. Когда построение завершено, медленно продвигайся, будучи особенно внимателен к тому, чтобы не вспугнуть и не встревожить врага. Пусть боевые колесницы нападения «фу сюй» защищают фронт и тыл, а колесницы с копьями и алебардами — левый и правый фланги.

Если враг потревожен, пусть мужественные и любящие опасность воины яростно атакуют и рвутся вперед. Слабые части, колесницы и конница должны остаться сзади. Отборные воины и арбалетчики должны спрятаться в засаде. Если заставишь врага преследовать тебя, то воины, спрятавшиеся в засаде, должны быстро ударить в тыл противнику. Пусть огни и барабаны будут многочисленны, а атака— словно возникшей из-под земли или сорвавшейся с неба. Если три армии будут мужественно сражаться, никто не сможет устоять против нас!

У-ван спросил:

— Перед нами большое озеро, или широкий ров, или водное препятствие, которое мы хотим перейти. Однако, у нас нет ни лодок, ни весел. У врага есть укрепления и валы, которые ограничивают возможности нашего продвижения и преграждают отход. Дозоры бдительны, а проходы надежно защищены. Колесницы и конница противника давят на нас спереди, храбрые войны атакуют сзади. Что мы должны делать?

Тай-гун сказал:

— Большие озера, широкие рвы и водные преграды обычно не охраняются врагом. Если бы он был способен на это, у него осталось бы мало сил. В таких случаях необходимо использовать «летающие реки» с лебедками, а также «небесные лодки», чтобы армия могла пересечь препятствие. Наши сильные, мужественные и отборные воины должны отправиться туда, куда мы укажем, обрушиться на врага, и биться не на жизнь, а на смерть, уничтожая его.

Сперва сожги повозки с провиантом, и честно скажи людям, что те, кто будет смело сражаться, будут жить, а трусы — умрут. После того, как они воодушевились [и перешли мосты], прикажи оставшимся позади устроить большой пожар, видимый издалека. [Войска, идущие вперед], должны воспользоваться выгодами местности: травой, деревьями, холмами и оврагами. Колесницы и конница противника не посмеют преследовать их слишком долго. Оглядываясь на пламя, первые должны продвинуться вперед настолько, насколько будет виден огонь, и остановиться, построившись в каре.

Таким образом, три армии будут неистовы, жестоки и яростны в бою, и никто не сможет противостоять им!

У-ван ответил:

— Прекрасно!

Планирование для армии

У-ван спросил Тай-гуна:

— Предположим, что мы завели армию в глубь владений удельных князей, где мы столкнулись с глубокими реками или заполненными водой долинами, оврагами или ложбинами. Наши три армии еще не пересекли их полностью, когда Небо послало потоки дождя, и бурлящие воды превратились в стремительный поток. Задние не имеют связи с передними. У нас нет ни приспособлений, вроде понтонных мостов, ни материалов, чтобы преградить путь воде. Я хочу закончить переправу и уберечь три армии от увязания в болоте. Что я должен делать?

Тай-гун сказал:

— Если полководец вначале не обеспечит армию всем необходимым, снаряжение не приготовят. Если его указания неточны, и им не доверяют, командиры и солдаты не смогут ничему научиться. В таких условиях они не смогут составить армию правителя.

В целом, когда армия вовлечена в большую кампанию, [необходимо] обучить каждого пользоваться снаряжением. Для атаки крепостных стен или окружения города существуют колесницы нападения, высокие повозки и ударные орудия, тогда как для того, чтобы узнать, что происходит за стенами города, существуют «небесные лестницы» и «летающие башни». Если движение трех армий остановлено, то есть большие боевые колесницы «фу сюй». Для защиты спереди и сзади, для закрытия дорог и преграждения проходов есть опытные воины и арбалетчики, которые защищают оба фланга. Если разбиваешь лагерь или воздвигаешь укрепления, существуют «небесная сеть», «военная капля», рогатины и «ежи».


Сойер Ральф читать все книги автора по порядку

Сойер Ральф - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


У-Цзин: Семь военных канонов Древнего Китая (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге У-Цзин: Семь военных канонов Древнего Китая (ЛП), автор: Сойер Ральф. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.