My-library.info
Все категории

Трудно быть сержантом - Химэн Мак (Mackenzie Hooks Hyman)

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Трудно быть сержантом - Химэн Мак (Mackenzie Hooks Hyman). Жанр: Военное год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Трудно быть сержантом
Дата добавления:
19 сентябрь 2020
Количество просмотров:
278
Читать онлайн
Трудно быть сержантом - Химэн Мак (Mackenzie Hooks Hyman)

Трудно быть сержантом - Химэн Мак (Mackenzie Hooks Hyman) краткое содержание

Трудно быть сержантом - Химэн Мак (Mackenzie Hooks Hyman) - описание и краткое содержание, автор Химэн Мак (Mackenzie Hooks Hyman), читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Трудно быть сержантом читать онлайн бесплатно

Трудно быть сержантом - читать книгу онлайн бесплатно, автор Химэн Мак (Mackenzie Hooks Hyman)

Но он только покачал головой, а потом слез с ящика и сокрушенно сказал:

— Нечего и говорить об этом, теперь мы должны вернуться и признаться во всем.

И мы отправились в канцелярию. Мой приятель совсем повесил голову и плелся с таким

убитым видом; что, когда заиграли веселый марш и забили в барабаны, он даже не старался шагать в такт музыке.

ГЛАВА XXIII

Я пытался расшевелить Бена: то вышагивал, как на шараде, то брыкался- в общем, дурачился. Но он даже не взглянул на меня. Тогда я принялся его утешать:

— Представляешь, Бен, явимся мы с тобой живые и здоровые — всем на удивление, вот радости-то будет, а! Сержант Кинг, наверное, глазам своим не доверит! — И я, не жалея красок, расписал предстоящую встречу с сержантом.

Когда мы появились на пороге, сержант Кинг сидел, положив ноги на стол, и рассматривал какой-то журнал. Я шагнул вперед и оказал:

— Держу пари, вы, не надеялись увидеть Бена Уайтледжа и Уилла Стокдейла в живых, а мы здесь, сержант!

Кинг, видно, подумал, что кто-то шутит над ним. Он даже, но переменил позы и продолжал рассматривать журнал, а когда, наконец, он взглянул в нашу сторону, журнал выпал у него из рук, сам он весь подался вперед, вытаращил глаза и залепетал:

— Боже мой, боже мой…

— Ну, разве я не говорил тебе, что сержант удивится? — сказал я Бону, а он шагнул вперед и браво отрапортовал:

— Разрешите доложить, рядовые Уилл Стокдейл и Бен Уайтледж прибыли! Непредвиденная задержка, сэр! — Казалось, Бен уже снова воспрянул духом — так непринужденно он отдал рапорт.

Но сержант Кинг не сказал в ответ ни слова; он уставился на нас как баран на новые ворота и сидел все в той же позе, положив ноги на стол и наклонившись вперед, будто прирос к стулу в этом неудобном положении. Он молчал очень долго, а потом, наконец, открыл рот и зло спросил:

— Почему вы не разбились?

Вот уж нашел что сказать!

— Мы сели в поезд, чтобы вернуться, но у нас вышли деньги, пришлось зарабатывать на билет. Поэтому мы и задержались, — ответил я.

— Живы и вернулись, живы и вернулись, — повторял сержант.

— Я уже докладывал вам об этом! Сержант Кинг, все глазел на нас как-то странно и бормотал:

— Подумать только, они живы. А ведь я ездил к месту аварии и опознал их останки.

— Ошиблись, значит, — несмело сказал я. — Мыто живы, это — факт.

— Но ведь на месте катастрофы нашли ваши личные знаки и кое-что из обмундирования, хотя вся хвостовая часть самолета сгорела. Какие тут могли быть сомнения? Мне велели написать рапорт, ну я и…

— Нам все ясно, мы ведь слышали, как зачитывали приказ.

Тут сержант Кинг как соскочит на пол па как заорет дурным голосом:

— Приказ, приказ!..

— Некрасиво вы себя ведете, сержант, — сказал я.

— Мы с Беном вернулись живыми и невредимыми, а вы…

Но он не слушал и некоторое время только дико озирался по сторонам. Потом сержант принялся бегать из угла в угол; побегал побегал, остановился, прошелся спокойнее, даже лица у него вроде посветлело, и вдруг с криком: "Лейтенант, лейтенант!" он кинулся из комнаты и захлопнул дверь прямо у нас пе-ред носом.

Мой приятель заволновался, а я сказал ему:

— Не обращай внимания, Бен, ты же знаешь, что он со странностями.

В соседней комнате послышались голоса, началась суматоха. Вдруг дверь распахнулась, и на пороге появился лейтенант. Он поглазел на нас с минуту и заорал:

— Не сходить с места, не сходить с места! — И так хлопнул дверью, что Бен подпрыгнул. Потом лейтенант снова заглянул в комнату и пригрозил:

— Если двинетесь с места- пристрелю! У Бена душа ушла в пятки от страха, и я стал его успокаивать, говоря, что они, мол, немного ошарашены, что до них еще дойдет… какая это радость встретить невредимыми людей, которых уже похоронили.

— Эх, и достанется же нам, — твердил? Бен. — Попади мы с самого начала в пехоту, не было бы всей этой кутерьмы, а теперь и, подумать страшно, что с нами сделают.

— Не робей, Бен, держи хвост пистолетом, — говорю я ему, — они просто не в духе сейчас, а вот потом, когда они свыкнутся с нашим возвращением, я еще поговорю о медалях,

Тут дверь распахнулась, ввалился лейтенант с сержантом и стал поносить нас последними словами, будто с цепи сорвался. Потом спросил, где мы были и чем занимались. Ну, я выложил все начистоту, а он выслушал и напустился на Кинга, потребовал, чтобы тот тоже ему все рассказал по порядку. А сержант свое: нашел, дескать, личные знаки, кое-что из обмундирования, а поскольку хвост самолета сгорел, то он, Кинг, решил, что мы погибли. Вдруг лейтенант как закричит на него:

— Сержант Кинг, вы можете говорить мне что угодно, но, если вы еще раз попытаетесь объяснить, как вы опознали их останки, это будут ваши последние слова! А теперь бегите к генералу и без всяких ваших идиотских выдумок попросите его не упоминать больше об Уайтледже и Стокдейле. Пусть он исключит из приказа их имена. Ведь там же мэр и даже репортеры. Стоит только писакам пронюхать, что генерал награждал посмертно двух солдат, которые в это время сидели неподалеку без единой царапинки, они же из него посмешище сделают! Торопитесь же, черт возьми, что вы стоите как пень! Сержант Кинг вылетел из канцелярии как ошпаренный, а лейтенант снова принялся распекать нас. Но он уже, израсходовал на нас весь свой запас ругательств и, кажется, не мог придумать ничего нового. В конце концов он сказал нам:

— Пройдите в комнату рядом и не смейте выходить оттуда! А если кто-нибудь войдет, говорите, что вы Джон Джонс и Джек Смит, ясно?

— Один вопрос, — оказал я. — А как же быть с медалями?

— Идите туда, куда я вам сказал! — заорал лейтенант. Ну, мы с Беном вошли в другую комнату, и лейтенант с силой захлопнул за нами дверь. Ждать пришлось недолго. Через некоторое время в коридоре послышались голоса, и узнал капитала.

— Мне что-то не верится, — говорил он. Лейтенант распахнул дверь и показал на нас пальцем. Капитан стал внимательно нас разглядывать.

— Вы убеждены в этом? — спросил он еще раз лейтенанта.

— Так точно, — ответил тот.

— Как ваши фамилии? — спросил капитан…

— Я- Джон Джонс, а это- Джек Смит, сэр, — доложил я. Капитан сурово посмотрел на лейтенанта и сказал:

— Послушайте, Джим, не водите меня за нос, вам это даром не пройдет. Вы заходите слишком далеко — глумитесь над мертвыми.

— Над мертвыми? Вот они сидят перед вами, такие же мертвые, как и вы. Этот идиот назвал чужие фамилии по моему приказу. Это они, я не сомневаюсь, сержант Кинг опознал их.

— Да, но ведь их останки опознал тот же Кинг, — сказал капитан.

— Это они, — повторил лейтенант. — Я помню этого дефективного верзилу. Сейчас главное — скрыть их от посторонних глаз, пока мы не решим, что делать. Ведь если генерал вручит награды их родителям…

— Хорошо, пошли, давайте займемся этим. Капитан вышел из комнаты, а лейтенант

прикрыл было дверь, но вдруг обернулся и зарычал:

— Вздумаете убежать- расстрел! Он снова хлопнул дверью, и Бен стал белый как мел.

— Не волнуйся, — сказал я, — все станет на свое место, как только они успокоятся. Может быть, нам даже удастся повидать самого генерала, и я тогда переговорю с ним.

— Лучше бы я остался в самолете, пусть я даже разбился бы, — простонал Бен и жалобно заморгал глазами, а потом закрыл лицо руками, готовый вот-вот заплакать.

А в соседней комнате был переполох. Мы слышали, как там ругались, бегали взад-вперед, хлопали дверьми, и Бен всякий раз подскакивал от испуга. Мне стало скучно, и я от нечего делать начал прислушиваться к тому, о чем говорили в соседней комнате. Мне удалось разобрать часть разговора сержанта Кинга с лейтенантом. Сержант сказал:

— Я доложил обо всем генералу, проинформировал его относительно сложившейся обстановки и попросил, учитывая столь необычайные условия, воздержаться от награждения посмертно тех, кого мы считали погибшими, так как вопреки всем донесениям…


Химэн Мак (Mackenzie Hooks Hyman) читать все книги автора по порядку

Химэн Мак (Mackenzie Hooks Hyman) - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Трудно быть сержантом отзывы

Отзывы читателей о книге Трудно быть сержантом, автор: Химэн Мак (Mackenzie Hooks Hyman). Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.