My-library.info
Все категории

ВПЛАМ: Шрамы, что превратились в морщины - Ritoro Deikku

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе ВПЛАМ: Шрамы, что превратились в морщины - Ritoro Deikku. Жанр: Периодические издания / Фэнтези год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
ВПЛАМ: Шрамы, что превратились в морщины
Автор
Дата добавления:
11 сентябрь 2024
Количество просмотров:
12
Читать онлайн
ВПЛАМ: Шрамы, что превратились в морщины - Ritoro Deikku

ВПЛАМ: Шрамы, что превратились в морщины - Ritoro Deikku краткое содержание

ВПЛАМ: Шрамы, что превратились в морщины - Ritoro Deikku - описание и краткое содержание, автор Ritoro Deikku, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Один старец как-то сказал:
"Все мы с чего-то начинаем. В судьбе каждого человека есть ошибки и правильные решения, взлёты и падения...
Так говорят слабые. Сильные понимают, что ошибки стоят крови, что падения оставляют слишком глубокие шрамы и что каждая чёрная полоса может оборваться смертью.
Именно поэтому в жизни великих людей мало ошибок - они просто не доживают до многих. Все кроме одного..."

ВПЛАМ: Шрамы, что превратились в морщины читать онлайн бесплатно

ВПЛАМ: Шрамы, что превратились в морщины - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ritoro Deikku
таких вопросах.]

Лилововолосый юноша сполз со своего листка и подошёл в упор к постели Иякова, приложив свою ладонь к руке юноши.

[Вигир: …]

Нечто тёплое и нежное пронеслось по телу когда-то чубастого парня, и он неожиданно почувствовал странную лёгкость.

[Ияков: …]

Боль потихоньку начала уходить. Черви расплетались, а их мерзкие лапки иссыхали, испаряясь с его продрогших от спазмов костей.

[Ияков: Что ты блять сделал?]

[Вигир: Излечил тебя… Полностью… Теперь у тебя не осталось ни шрамов, ни порезов… Даже палец отрос обратно, представляешь?]

[Ияков: Зря.]

Ияков резко вскочил с постели и вмазал свой тяжёлый кулак в лицо Вигира.

[Вигир: Но-но-но.]

Рука юноши сама собой остановилась перед самым носом псилактика, слегка подрагивая.

[Ияков: Что блять?]

Ияков пытался довести кулак до места назначения, но ничего не получалось. Он занёс колено, стопу, локоть, голову, схватил простынь и попытался одеть поверх или метнуть, но всё… Тщетно.

[Вигир: Можешь и не пытаться. Я связал твоё сердце.]

[Ияков: Чего блять?]

[Вигир: Хе…]

Лилововолосый юноша встряхнул пальцем перед собой.

[Вигир: Чувствуешь?]

У Иякова защекотало… Сердце.

[Ияков: …]

[Вигир: Теперь ты не способен нанести мне какой-либо вред. Тем более, если я умру, то умрёшь и ты – не в зависимости от причины, хоть от старости.]

[Ияков: Но… Зачем?]

[Вигир: Как зачем? Мы же теперь компаньоны.]

Вигир Фаль широко улыбнулся и хлопнул своего партнёра по перебинтованному плечу. Он слегка качнул головой, развернулся и вышел из избы, попутно убрав все выросшие стебли.

[Ияков: …]

Только Иякову показалось, что он остался сильным…

[Ияков: …]

Как ему показали, насколько же он был слабым.

Глава 7

[Ияков: …]

Полуденное солнце слепило ярко. Облаков не было. Ветер не дул.

[Ияков: …]

Злобное, исполненное жаждой крови лицо юноши тихонечко плыло по раскалённому от зноя воздуху, сощурив брови. Утром он успел разве что постричься налысо бритвой, которую он позаимствовал у одного из местных костоправов. Магия пресловутого Вигира Фаля не отрастила ему обратно его чуб, так что ему пришлось срезать и всё остальное – не ходить же с каким-то глупым и жалким клочком волос на макушке.

[Ияков: …]

Сейчас лилововолосый юноша и белокурая девушка плелись позади Иякова. Причём они оба желали поговорить с голубоглазым парнем, но тот просто отмахивался от них, что было в особенности обидно для Лузы, которая так и не смогла ничего с ним обсудить.

О произошедшем в хоть каких-то деталях она узнала уже от самого Вигира, который, как ни странно, вёл себя довольно почтительно с девушкой.

[Вигир: ..Так что Ияков любезно согласился с тем, чтобы я вас сопроводил. В конце концов, вы, насколько я понимаю, совершенно не осведомлены в нынешнем геополитическом состоянии Континента.]

[Луза: У меня всего лишь жил родственник в Рибле… Я ничего больше и не знаю…]

[Вигир: Родственник?.. Не уж то речь о Некере?]

[Луза: Вы с ним знакомы?]

[Вигир: Нет. Просто слышал, что некий Некер сбежал в Рибл из Цвейса, пытаясь добиться успеха много лет назад. А сейчас он сапожник…]

[Луза: Да?]

[Вигир: К сожалению, такое происходит часто. Я бы даже сказал: всегда. Когда ты приходишь в чужое графство, то ты так или иначе сталкиваешься с уже давно выстроенной родовой иерархией. Все ремёсла делят семьи, все должности делят семьи, все земли делят семьи – свободной нишей только и остается, что клепать сапоги.]

[Луза: В таком случае… Как нам вообще тогда обустроиться на новом месте?]

[Вигир: Кому именно?]

[Луза: Мне и Иякову.]

Вигир Фаль широко улыбнулся, слегка приподняв брови. В его ярко-зелёных, будто изумрудных глазах загорелся неожиданный и какой-то уж слишком яркий интерес.

[Вигир: Ну что ж… Мне кажется, я знаю графства, где вы вполне можете найти себе профессию и даже землю, причём за сущий бесценок.]

[Луза: Бесценок – это то, что мы и ищем. Из денег у меня только сбережения отца на мою свадьбу, но их надолго не хватит.]

Казалось, шире лилововолосому юноше уже некуда было улыбаться.

[Вигир: Видите ли, дело в том, что Континент – крайне обширное пространство. Я никогда не занимался его подробным изучением в плане какой-то топографии, но слышал множество вещей от моего покойного отца и его окружения. Основной казус, скажем так, «людской» части Континента в том, что она совершенно бессовестно раздроблена на мелкие графства, из-за чего ни порядка, ни единых законов у нас нет. Тем не менее, стоит отметить и то, что благодаря родовым связям всё держится довольно стабильно на чисто общинных договорённостях.]

[Луза: …]

[Вигир: Но, тем не менее, происходят войны. А когда какая-та территория захватывается, отдаётся или, уж тем более, выжигается или открывается, то ни о каких семьях уже речи не идёт… Да, это далеко не самые безопасные и справедливые местечки нашей огромной земли, но для таких путников, как вы, - самое то.]

[Луза: И где же эти графства?]

[Вигир: К сожалению, я просто не знаю. Опять же, всё, что я сейчас сказал, я в своё время услышал в чужих разговорах.]

[Луза: Печально…]

[Вигир: …]

[Луза: …]

[Вигир: …]

[Луза: …]

[Вигир: Скажите, Луза… А за что вы любите Иякова?]

Девушка резко покраснела и слегка отвернулась в сторону, закрыв глаза.

[Луза: Вам-то оно зачем?]

[Вигир: Банальное любопытство.]

[Луза: …]

[Вигир: …]

[Луза: …]

[Вигир: …]

[Луза: Он сильный… Он уверенный, решительный, волевой, находчивый и благородный.]

[Вигир: Хе… Благородный?]

[Луза: Ну… Возможно, я не так выразилась – просто не могу подобрать слово, но он…]

[Вигир: …]

[Луза: У него есть принципы… И есть цель… И он никогда не отступит от них… Разве это не есть «сильный человек».]

[Вигир: …]

[Луза: …]

[Вигир: Конечно, вы правы.]

Лилововолосый юноша отвернулся от Лузы, слегка ускорившись и приблизившись к Иякову. Нет, вряд ли он сейчас собирался заводить с ним беседу: тот бы непременно ответил ему лаконичным «иди нахуй», как это и было прежде.

[Вигир: …]

Вигир отошёл, чтобы девушка не заметила, как он судорожно пытался сдержать свой смех.

[Вигир: …]

Таких смешных изречений он ещё никогда не слышал.

***

После последнего диалога прошло не так уж времени. Ну, на самом деле, нисколько и не прошло, Вигир ускорился буквально только что.

[Ияков: …]

Выражение лица Иякова было всё таким же злобным и раздражённым. Его лысая бошка сияла из-за лучей нещадно палящего солнца, а босые стопы вдалбливались в землю с таким напором, словно он пытался


Ritoro Deikku читать все книги автора по порядку

Ritoro Deikku - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


ВПЛАМ: Шрамы, что превратились в морщины отзывы

Отзывы читателей о книге ВПЛАМ: Шрамы, что превратились в морщины, автор: Ritoro Deikku. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.