главное тихо провернём нашу операцию, то никто ничего не заметит.
— Слушайте, вы, — прошипела лежащая сзади Эльза. — Я в туалет хочу, сейчас вам такой пароль будет.
— Ладно, пошли, — сказал я, поднимаясь и взваливая Эльзу себе на плечо. — Элизабет, бери Катарину и пошли.
«Катарина, кстати, переносит все свои лишения молча. Золотая жена кому-то достанется», — подумал я.
Громко ломая ветки и нарочно шумя, мы вывалились из джунглей на песчаный берег. Часовой, услышав шум, вначале встрепенулся, но увидев знакомые красные балахоны, да ещё и с добычей, расслабился и, закинув автомат за спину, двинулся нам навстречу.
— С первым уловом, — на немецком приветствовал он нас. — Отлично сработано, парни.
— А то, — ответил я и, шлёпнув Эльзу по заднице, продолжил: — Смотри, каких толстопопиков мы поймали.
Охранник от души захохотал.
— И куда вы теперь? — отсмеявшись, спросил он.
— Сказано было отвезти на корабль, — ответил я и, повертев головой, спросил: — А куда он собственно делся?
— Так, как только мы приплыли, он завернул за мыс, чтобы не было видно, — охранник показал рукой на восток.
— Ага, спасибо, — кивнул я. — Ну, поехали за призовыми.
— Слушай, брат, а давай ты меня подменишь? — заискивающе спросил охранник.
— Не вопрос, сейчас доставим груз, а на обратном пути и подменю, — кивнул я.
— Так я сам могу доставить груз, — настаивал он.
— Призовые, брат, — я помахал указательным пальцем. — Вот получу и сменю тебя.
— Хорошо, только побыстрее, а то тоска тут стоять одному.
— Не вопрос, слушай, подержи, а то мне отлить надо, — сказал я, скидывая Эльзу со своего плеча.
— Давай, — протянул он руки.
Но Эльза к нему не попала, я сделал шаг в сторону, Эльза упала лицом на песок, а я ударил охранника в висок, и тот рухнул мешком на землю.
— Я тебя кастрирую, — пообещала мне Эльза, выплёвывая песок из своего рта.
Упс.
— Что с ним будем делать? — спросила меня Элизабет.
— Придётся брать с собой, сейчас только свяжу его и положим на дно лодки и прикроем брезентом.
Разобравшись с часовым, мы погрузились в лодку и поплыли в том направлении, где должен был находиться корабль. Часовой не обманул нас: едва мы обогнули остров, как перед нами предстал десантный корабль, без каких-либо знаков отличия.
— Говорю только я, — на всякий случай предупредил девчонок.
Нас заметили довольно быстро, и когда мы подплыли к кораблю, нас уже ожидала команда по встрече.
— Что случилось? — свесившись через борт, спросил один из матросов.
— Первый улов, — я показал рукой на «пленённых» девчонок. — Давай принимай товар.
Матрос кивнул и исчез, но уже через пять минут появился вместе с переносной платформой для принятия нас на борт корабля.
****
— Патрик, кажется, я нашла, — крикнула откуда-то снизу Катарина.
Корабль был захвачен без каких-либо проблем. Матросы оказались простой наёмной командой, и одарённых среди них не было, поэтому стоило девчонкам показать свой ранг, как они тут же сдались на милость победителю. Допрос не дал нам никакой зацепки: их наняли анонимно, и кто отвечает за эту акцию, они не знали. Капитан, правда, сообщил неприятную новость: оказывается, их сопровождали три военных фрегата, но держались те поодаль, и где они сейчас, он не знает. Это плохо, теперь нам надо учитывать ещё один неизвестный фактор, но главное сейчас — это сообщить во внешний мир о том, что на нас напали, поэтому мы и искали эту чёртову глушилку.
— Она? — спросила меня Катарина, когда я подошёл.
— А я знаю? — пожал я плечами. — Зови Эльзу, это она фанатеет от военной техники.
Эльза знала, назвала модель и начала рассказывать технические характеристики.
— Так, — перебил я её. — Всё это прекрасно, но лучше покажи, как включать и выключать его.
— Вот эта кнопка включает, — Эльза ткнула пальцем в сторону синей кнопки. — А жёлтая выключает.
— Логично, — усмехнулся я, сам бы я никогда не догадался.
Отключив глушилку, я сделал два звонка: первый — Альберту Клоппу, и сообщил, что на нас напали, но мы держимся. Клопп чётко расспросил про количество и какое вооружение они применяют. Получив ответы, он сказал: «Дайте три часа, помощь уже в пути». Второй звонок был Веронике, я сказал, что пусть будут готовы, мы начинаем их эвакуацию. Закончив разговор, я снова включил глушилку.
— Значит так, — я повернулся к девушкам. — Катарина, ты остаёшься на корабле. Эльза и Элизабет, вы берёте по лодке и плывёте к горе, но эвакуацию не начинайте без моего сигнала.
— А что за сигнал? — спросила меня Эльза.
— Вы услышите, — усмехнулся я.
****
— Шеф, их нигде нет, — обратился к главному один из штурмовиков. — Похоже, нас раскрыли, и они засели вон на той горе.