мои финансовые возможности. Его-то я и приобрела. На постоялый двор зашла только для того, чтобы приять душ и переодеться. А когда вышла на улицу, то меня поджидала карета.
Жил герцог в настоящем дворце, по своему стилю напоминающий классицизм — те же колонны, что и в земной архитектуре, простота и строгость фасада с окнами, отсутствие показной роскоши. Карета подъехала к самому входу, где подошедший лакей открыл двери.
— Прошу вас, баронесса, — он подал руку.
Значит, здесь тоже так принято. Я коснулась пальцами его руки, как это было принято на Земле, и величаво и плавно сошла на землю. На себя накинула маску аристократки, посетившей дом друга. Внутри интерьер тоже был очень похож на классицизм.
— Вот еще одно подтверждение, что наши миры очень близки, — пробормотала я.
Или черпают свои вдохновения разные мастера обеих миров из одного места. Мы поднялись на второй этаж, а я подумала, что даже здесь совпадение, ведь у нас тоже второй этаж был господским. Хотя в этом случае, скорее всего, виновата простая логика — подниматься на третий этаж с такими высокими потолками аристократы и, особенно, аристократки поленятся. Ну а первый этаж, где находится кухня и прочие подсобные помещения, не для жилья.
— Простите, госпожа, — поклонился лакей или кто он хозяину дворца. — Герцог сейчас разговаривает с князем, поэтому не смог вас встретить. Присядьте, — он обвел рукой кресла и диван.
Я села в кресло, стараясь держать спину ровно. Стала замечать, что роль аристократки у меня уже выходит сама собой. Если раньше немного задумывалась и контролировала свои действия, то сейчас делаю это, словно всю жизнь жила с такими манерами.
Внезапно дверь отворилась, и в комнату вошел мужчина лет пятидесяти пяти на вид. Волевое лицо говорило, что этот человек привык отдавать приказы и находиться на самой вершине власти. Это мог быть только герцог, поэтому при его приближении я встала.
— Баронесса, — он наклонил голову, я же в ответ сделала книксен, — прошу простить меня, что не смог встретить сам. А также мою оплошность, что не догадался отдать приказ моим людям встретить вас вчера.
— Право слово, ваша светлость, не стоит извиняться, — я улыбнулась. — Но я не понимаю, чем я так привлекла ваше внимание?
— Баронесса, отобедаете со мной? — вдруг он сменил тему. — Мой повар готовит великолепно. Там и поговорим.
Мы последовали в трапезную, хотя это, скорее всего, что-то вроде малой трапезной или микро. Стол максимум на десять человек, но и то только тогда, когда приставят стулья впритык друг к другу. Сейчас за ним стояло всего три, что говорит о том, что вместе с нами будет еще кто-то. В помещение вошла очень красивая женщина лет тридцати.
— Баронесса, — герцог посмотрел на меня, когда она села на предусмотрительно отодвинутый слугой стул, — хочу представить мою супругу герцогиню Вали́нию Меренга. Валиния, это… Баронесса, — герцог принял скорбное выражение лица, — в очередной раз прошу прощения — я так и не спросил вашего имени.
«Как же, как же», — я улыбнулась про себя, видя такую игру. — «Как сказал бы Станиславский — не верю!». Не знаю, как бы расценила эту постановку девушка из этого мира — может быть, действительно поверила, но мне сразу стало понятно, что это было разыграно специально. А вот для каких целей — не имела ни малейшего понятия. То ли проверить мою обидчивость, то ли посмотреть на реакцию, но все это неспроста.
— Баронесса Светаэль дар’Коддаррг, — я чуть склонила голову.
— Значит, ваши волосы настоящие? — спросила герцогиня, а я улыбнулась в ответ. — Как же я вам завидую, — и женщина вздохнула.
— А ведь вы назвали неполное свое имя, — мужчина хитро посмотрел на меня. — Я интересуюсь различными редкими вещами и предметами, и с уверенностью могу сказать, что на вашем правом запястье браслет главы орочьего рода. Так какое же ваше полное имя? Нет, если не хотите говорить, то не надо.
Ага, вот только не хватало наживать здесь, если и не врагов, то недругов. Ведь герцог может и обидится, а благосостояние моего баронства почти полностью зависит от торговли в этом городе. Поэтому я ответила:
— Баронесса Светаэль дар’Коддаррг Светар Темная из рода Идущих-по-сумеречной-тропе.
В это время принесли нам обед, и мы принялись за пищу. Я только посмотрела на рыбу, как слуга положил мне в тарелку. Протянула руку к вилкам и обнаружила, что специальной рыбной нет. Здесь вообще лежали всего две только для салатов и для второго. Взяла салатную. В свое время Призрак намертво вбил в меня этикет за столом, сколько раз раскладывал различные приборы, подавал еду, а я должна не только взять правильный, но и принимать пищу строго по этикету. Эх, как вспомню самое классное занятие, когда необходимо было кушать торт, пирожные и десерт.
Пока насыщались, ни герцог, ни его жена никаких вопросов не задавали, вероятно, это такой местный этикет. Кстати, обратила внимание, что здесь принято всю еду ставить сразу на стол, а не сначала салаты, первое, второе и так далее. Хотя отсутствие сладкого подразумевало, что второй стол будет. И в самом деле, как только мы прекратили кушать, слуги принялись уносить все со стола. Успела заметить, что ножик с вилкой после еды здесь кладут рядом с тарелкой с одной стороны, а не как принято у нас.
А вот за чашкой кофе, пирожными и фруктами герцог продолжил разговор. Точнее, решил ответить на мой вопрос, заданный еще до обеда.
— Отвечая на ваш вопрос, скажу, что очень мне захотелось увидеть ту, которую барон принял в род и сделал наследницей.
После этого пошла светская беседа. Он расспрашивал меня, я отвечала, спрашивала в ответ его. Но спустя два часа закончилась эта нуднейшая процедура под названием светская беседа. В конце герцог любезно предложил переночевать у него, а я согласилась. Правда, пришлось попросить послать слугу к портному, чтобы он сообщил о моем новом месте пребывания. Еще добавил, что завтра с утра он решит судьбу оскорбившего меня демона. Находясь