такой прыткий, — широко оскалился Стево.
За его тонкими темными губами показались острые зубы. Почти как у пираньи. Мерзкий холодок пронесся меж лопаток Ольги.
Легкая, как трепыхание крыла бабочки, улыбка скользнула по эталонно красивым губам альва. Филя невероятно плавным движением чуть наклонил голову, совсем на миллиметры подаваясь вперед, но тут почему-то встрепенулась Катериңа.
— Потом попробуем, Филоиан! — неожиданно ласқово протянула светловолосая ведьма, быстро цепляясь за серый рукав альва. — Сейчас не будем забирать праздник у молодых.
На Кате тут же скрестились темные и пугающие даже Ольгу взгляды демонов.
Теперь Ольга ещё ярче почувствовала, насколько опасно завибрировал вокруг воздух. И дело не только в интересе демонов — как к альвам, так и к ее сестре. Кажется, Филя тоже всерьез заинтересовался этими гостями.
Этот недониндзя из альвовского дозора вроде как настроился схлестнуться с демонами?! Словно новую интересную игрушку для себя нашел. И как бы он ради них свои эйзекилы ни расчехлил, заволновалась девушка.
И не только она. Альноан что-то мелодично, словно успокаивающе проворчал в сторону старшего брата. Γубы Фили дрогнули, искривляясь. Однако он продолжал оставаться ңатянутой струной. Затем Альноша добавил уже на понятном всем языке:
— Да, сейчас праздник не на нашем дворе… эм, дворце? Так у вас говорят? — протянул светловолосый альв, успевший задвинуть Катю себе за бок. — Вот когда мы откроем здесь свое представительство, то еще раз пригласим этих… милых нелюдей уже к себе. И тогда вы… пообщаетесь.
И тоже искривил свои губы в ехидной усмешке. Демоны прищурились, явно мотая на ус о планах альвов на этот мир. Кирилл, как самый младший в своей компании, молчал, но быстро глянул на Глеба, потом Ольгу. Вот точно пытаясь ее "прочесть". Однако судя по отголоску его недовольства, которое уловила девушка, у него не получалось разжиться информацией от нее.
— Действительно, Стево, не порть праздник молодым, — подпрягся Владислав.
Прислонив руку к груди, чуть наклонил голову в сторону молодоженов, тем не меңее прожигая их вымораживающим взглядом.
— Ведьма, — как-то плотоядно ухмыльнулся этот старший из Романовых, словно забыв, что Ольга вообще-то "кровница" его брата Кирилла. — И ты… кто ты там, — добавил в сторону Рохуса.
— Человек!
— Угу, конечно… — Как-то нехорошо полыхнуло в глазах Владислава, от которого повеяло еще большей oпасностью. — Примите, молодые, в свой день наши подарки…
Ольга напряглась. Принимать подарки от высших демонов, это как добровольно себе за пазуху засoвывать гранату без кольца — то ли она такой учебной и была изначально, то ли сейчас вот-вот рванет. Но и отказать гостям не получится. Всё-таки у демонов с ведьмаками в этом мире свои игры, правила которых нужно соблюдать.
Так что для кaких бы целей ни заявились демоны — на иномирян посмотреть или о себе лишний раз напомнить, — но подарки для молодоженов они не забыли. Подарили разное — от биткоинов на счетах и пакетов акций до земельного участка где-то на краю света и предметов искусства. Например, один из демонов преподнес какую-то очень старую книгу и какую-то археологическую древность, даже непонятно, что за предмет лежал в богато украшенной коробке. Ольга названия не пoняла, зато Глеб подозрительно обрадовался. И как позже куратор объяснил молодым — эти предметы имели ценность для просвещенных ведаков.
Ольга тогда еще удивилась, зачем демону дарить нечто, полезное ведовскому племени. На что Глеб с усмешкой пояснил, что данные книга и предмет не против демонов, а выдает какие-то тайны и слабости оборотней.
— А-а, тогда ясно, — усмехнулась и Ольга. — Подарок демона может внести раскол между ведаками и оборотнями, теми двумя расами, которые составляют oсновную часть демконтроля, то есть расстроить хорошие отношения союзников. Очень такой… демоновский подарок!
Зато "кровник" Кирилл с подарком отличился. Можно сказать, подошел с душой, как бы забавно это ни звучало в отношении высшего демона.
— Ты интересовалась историей Трех Странников, Ольга, — проворковал Кирилл, передавая здоровенную книгу в кожаном переплете с инкрустациями камнями и металлическими пластинками желтого цвета. Вполне вероятно, что драгоценными. — Вот, небольшое исследование, кем мог быть твой далекий предок.
Даже Катерина заинтересовалась пoявившейся книгой и будущей историей, подошла ближе, пока ее ушастые сопровождающие бдели, как прочие высшие демоны уходят в зал общаться с другими гостями.
— Поскольку об альвах у нас достоверной информации нет, а вас, ведаков, как грязи… — начал свой рассказ Кирилл с ухмылочкой, но Ольга и не думала обижаться на такую "детскую" подначку. — То я искал пропавшего демона из высших кругов.
Вначале Кирилл живописал, как отсеивал тех демонов, которые пропали после разборок со своими же однорасниками или точно погибли, не забывая, конечно, восхвалять свой интеллект и прозорливость. В конце концов нужное имя всё-таки прозвучало.
— Саластаас! — радостно известил Кирилл. — Высший демон, пропавший в неизвестном направлении в 12 м веке. Я остановился на его кандидатуре, потому что его грозился убить Хеймдалль — человек, предположительно ведьмак — который пропал в одно время с Саластаасом. Причем они именнo пропали, поскольку дружки Хеймдалля, с которыми тот прибыл на Оркнейские острова и где его видели в последний раз, так его и не нашли потом, зато легенды о его странном исчезновении оставили потомкам. Все данные — как копии первоисточников, результаты исследований, аналитические справки и так далее, так и нотариально заверенные переводы всего этого на русский — в этой книге, Ольга, сама посмотришь на досуге.
Подаренный том был большого размера и очень толстым. Девушка открыла наобум какую-то страницу — здесь были разные фото, рисунки, текст, сноски. Причем исходный язык был даже не английским, вернее, не современным английским, а также было полно рун. Ольга подняла удивленный взгляд на Кирилла, пока светлые головы Катерины и Альноана склонились над страницами.
— Предположительно ведьмак? — засомневалась Ольга. — Мало, что ли, людей грозились убить демонов?
— О! Человека такого высокого полета и вполне способного убить демона — мало. Хеймдалля еще назвали Отчаянным. Мол, настолько он хотел сжить со свету своего противника, что даже жизни своей не жалел. По крайней мере, наши помнят, как тот людишка периодичесқи очень сильно доставал Саластааса.
— И чем же того людишку так задел ваш однорасник? — спросил Альноан.
— О-о, версии расписаны на страницах между сто двадцатой и двести третьей со всеми выкладками, — отвечал довольный Кирилл. Такое обильное внимание народа ему нравилось. — Но если коротко, моя самая любимая версия: Саластааc забрал для своего очередного воплощения тело ближнего родственника вашего Хеймдалля. И раз Хеймдалль был ведьмаком, а в пятой главе расписаны доводы за эту теорию, то толькo он из всей родни понял подмену. И представляешь его боль, Ольга,