– А что бы ты сделал? – спросил его Илико.
– Если бы мне сказали выбрать между исполнением мечты обманом и тобой? – спросил Изя. Илико удивленно посмотрел на него и хлопнул себя по коленям.
– Изя! Да что это со мной? Конечно… Ты абсолютно прав! Я никогда не пойду на то, что мне противно. Ты просто чудо, Изя, – и Илико обнял друга и чмокнул в сморщенный нос.
Театр был пуст. По этажам ходили только полотеры и уборщики. Илико подошел к огромной дубовой двери, ведущей в кабинет главного режиссера. В узкой комнате за столом сидел молодой человек и тыкал пальцами по клавишам печатной машины.
– Тебе что? – он поднял недовольный взгляд на Илико.
– Мне нужно к Папунашвили! Срочно! – ответил ему Илико и добавил. – Пожалуйста!
– У Александра Геворгиевича сейчас Таргамадзе, но я спрошу, когда он тебя сможет принять, – ответил юноша и, смерив Илико презрительным взглядом, спросил: – Как о тебе доложить?
– Скажите, что пришел Илиа Чантурия, – чуть поклонившись, ответил Илико.
Из двери пахнуло дорогим коньяком и сигарами.
– Александр Геворгиевич, к вам Чантурия просится. Когда назначить встречу? – спросил у режиссера секретарь.
– Чантурия? – поднял брови Вахтанг и, сделав маленький глоток коньяка из широкого фужера, кивнул Папунашвили. – Примите его, Александр Геворгиевич. Не пожалеете!
– Проси, Константин, – кивнул режиссер секретарю и, повернувшись к Вахтангу, продолжил прерванный разговор. – Так вот… Я ему и говорю: «Как вы смеете так говорить о постановке самого Петипа?», и знаешь, что мне ответил этот наглец? «Будущее за такими, как Фокин и Дягилев!» Ты представляешь, Вахтанг? Сравнить этих молодых выскочек с таким мэтром, как Петипа?
– А как же Павлова? Она поддерживает их и, кажется, даже танцевала в их постановках, – ответил Таргамадзе, поднимаясь и наливая из хрустального графина еще коньяка.
– Павлова… – вздохнул Папунашвили, протягивая свой бокал под струю ароматного напитка. – Она богиня! Если она будет танцевать просто под бой барабанов, это будет восхитительно!
– Можно? – Илико стоял на пороге кабинета, тиская в руках свою кепку.
– Чем могу помочь, Чантурия? – Папунашвили сделал нарочито серьезное лицо, одним глазом подмигивая Вахтангу.
– Я по поводу роли феи Драже, – ответил Илико, не решаясь сделать шаг вперед.
– Видите ли, господин Чантурия, роль уже получена, так что… – Папунашвили развел руками.
– Вы меня не поняли, – Илико осмелел и сделал наконец шаг вперед от двери. – Вы дали ее мне, но я вынужден отказаться.
– Вот черт! – хлопнул себя по коленям Таргамадзе и рассмеялся. – Я хотел с кем-нибудь пари организовать. Узнаешь ли ты, Александр Геворгиевич, в нем мальчика!
– То есть… – Папунашвили откинулся на спинку своего кресла и внимательно посмотрел на Илико. – Я вместо девушки… На роль феи… – он несколько секунд смотрел на бледного от страха Илико и вдруг в голос расхохотался. – А я не мог понять, что в этой девушке не так! Вахтанг! Я теряю хватку!
– Забавно вышло! – хохотал Таргамадзе, и коньяк в его бокале задрожал, искрясь от яркого света люстры.
– Вы можете меня наказать, только, пожалуйста, не исключайте из школы. Балет для меня – все в жизни! – Илико не понимал причины веселья, и от этого ему было еще страшнее.
– Знаете что, Чантурия! – Папунашвили перестал смеяться и хлопнул ладонями по подлокотникам кресла. – Вы, конечно, обманули меня, но вы оказались честны. Вы набрались смелости и пришли сюда. За это я вас награжу. Вы сможете посещать репетиции в театре в любой день. Или может, у вас есть свое желание?
– Есть, – кивнул Илико. – Разрешите участвовать в отборе на роль феи Драже выпускнице школы Софии Раевской!
========== Глава 7 ==========
Роль Сонька так и не получила, но после этого случая ее отношения с Илико стали более теплыми и нежными. Она открыто оказывала ему всяческие знаки внимания в виде поцелуев и внезапных объятий, чем вгоняла Илико в краску.
А в отношениях Илико с Изей наметилось заметное напряжение. Изя никак не мог понять, почему Илико сторонится его или шарахается как от прокаженного. Несчастный Изя пытался поговорить об этом, но Илико переводил разговор на другую тему или вообще делал вид, что не слышит его. Если Изя пытался приблизиться или дотронуться до Илико, тот вздрагивал и отстранялся.