Марио ФРАТТИ
ПОРНО
Одноактная пьеса
Перевод с английского Алексея Сергеева
Санкт — Петербург
1996
Действующие лица:Дорин — жена.
Дик — актер.
Пол — муж.
Нью — Йорк, наши дни.
Дорин одна дома, смотрит телевизор. Мы видим Дика в телефонной будке, набирающего номер. Телефон звонит в квартире Дорин.
Дорин (снимая трубку). Алло?
Дик. Дорин?
Дорин. Да…
Дик. Ты одна? Можешь говорить?
Дорин. Кто это?
Дик. Это Дик.
Дорин. Какой Дик?
Дик. Дик Рафферт… Ты меня не помнишь?
Дорин (после короткой паузы). Простите, нет.
Дик. Дик… Май восемьдесят второго…
Дорин. Простите, но… Вы мне предлагаете вспомнить кого–то, кого я встретила в восемьдесят втором? И еще с таким именем, как ваше. У меня таких было по крайней мере с десяток…
Дик. Но не таких, как я, надеюсь. Не столь близких…
Дорин. Слушайте, я очень занята и не могу…
Дик (перебивает). Я уверен, ты притворяешься. Ты помнишь меня… Дик, тот мужчина, которого ты любила так самозабвенно и страстно…
Дорин (с иронией и скепсисом). Я — самозабвенно и страстно?
Дик. Ты хочешь сказать, что это было не так?
Дорин. Послушайте, либо вы ошиблись номером, либо просто шутите. Сэр, пожалуйста, оставьте меня…
Дик (перебивает). Так сухо со мной, и это после того, как мы…
Дорин. Извините, но я вас не знаю, я вас не помню. Честное слово!
Дик. В восемьдесят втором… Пятьдесят четвертая стрит… Третий этаж… Лифта не было…
Молчание.
Дорин (припоминает). Третий этаж…
Дик. Теперь вспомнила? Узкая, грязная лестница…
Дорин (неопределенно). Ну, может быть. Все может быть. Слушай, Дик, я теперь замужем. Люблю его. Мы счастливы. Спасибо за звонок, спокойной ночи.
Дик. Нет, нет, погоди… Сначала ты должна вспомнить, кто я. Не может того быть, чтобы ты меня забыла.
Дорин (хочет закончить разговор). Слушай, Дик, я все помню. Ты был великолепен! Нечто совершенно особенное… Настоящий мастер этого дела. Мне было страшно приятно с тобой познакомиться. И у меня остались восхитительные воспоминания о тебе. Спокойной ночи!
Дик. А я тебя никогда не забывал.
Дорин. Это радует. Спасибо за комплимент. Спокойной ночи!
Дик. Нет… Ты должна сначала доказать, что помнишь по крайней мере, чем мы с тобой вместе занимались. В те драгоценные часы…
Дорин. Сумасшедшие годы. То, чем мы занимались, было, наверное, весьма глупым.
Дик. Наверное?
Дик. Точно! Абсолютно точно!
Дик, Расскажи, чем мы занимались.
Дорин. Чего ты хочешь? Список поз? Я не веду записей. И не помню всех подробностей. Пожалуйста…
Дик. Чтобы я удостоверился, что ты меня помнишь, назови то слово — что мы с тобой делали вместе… Такое короткое слово, это ведь просто, не так ли?
Дорин (думает, но не понимает, на что он намекает). Ну ладно. Мы делали это. Ну и что?
Дик. Мы делали ФИЛЬМ. Мы вместе снимались в кино!
Дорин (наконец понимает). А! Ты один из тех, кто… Прости. Они нас не представляли друг другу. Я не запомнила, как тебя зовут. Прости.
Дик. «Жгучие губы» — помнишь? Замечательный коротенький фильм. Я почти его забыл, но сегодня увидел его опять, и… Ты и я вместе… Дорин, я больше таких женщин не встречал… Таких чувственных, страстных, настоящих женщин… Я так разволновался, когда снова увидел, как ты…
Дорин (перебивает, обеспокоена таким известием). Где ты его видел? Они ведь обещали уничтожить его?
Дик. И ты поверила этому подонку — режиссеру?
Дорин. Он клялся мне, что сделает это! Несколько копий на Востоке, ни одной не должно было остаться здесь. Япония, Гонконг и Тайвань. И ни единой копии в Америке! Все уничтожены!
Дик. Я его смотрел полчаса назад, и мое желание снова вернулось! Ты просто фантастика! Лучше всех в мире! Если ты одна, сейчас я приду к тебе и…
Дорин. Нет, нет! Я замужем и счастлива. Муж вернется с минуты на минуту. Прошу тебя! Мы так хорошо живем. Не надо разрушать все… (Колеблется, она нерешительна и смущена.) Где ты его смотрел? Скажи, пожалуйста…
Дик. Я наслаждался каждым мгновением, когда смотрел, меня переполняло желание… Столько страсти в тебе… Твой муж счастливчик. А ты ему делаешь то, что делала мне, когда…
Дорин (перебивает). Где ты его видел? Ведь я заплатила этому мерзавцу. Пятьсот долларов, чтобы он уничтожил все копии.
Дик. Пятьсот! Они платили нам по сто, когда мы его снимали. По крайней мере мне. А тебе… Сколько они тебе дали?
Дорин. И мне сотню. Мне тогда очень нужны были деньги. Долги за квартиру… А потом все наладилось, и сейчас у меня все в порядке. Скажи, где… У меня сейчас есть деньги. Мы бы могли его выкупить.
Дик. «Мы?» Вместе? Снова вместе?
Дорин. Нет, прошу тебя… Что прошло, то прошло. Я постарела, поумнела…
Дик. Набралась опыта, стала настоящей женщиной…
Дорин. Где? Дай мне адрес. Я завтра пойду и попробую его купить.
Дик. Я уже спрашивал эту женщину о цене.
Дорин. Какую женщину? Кто она такая?
Дик. Она владеет тем местом, где я смотрел этот фильм. Мне хотелось купить одну копию для себя, чтобы я мог пережить эти мгновения снова и снова. Но она не хочет его продавать.
Дорин. Почему? Где она? Она что, хозяйка кинотеатра? Может быть, она его несколько дней покрутит, а потом…
Дик. Она мне сказала, что это часть цикла.
Дорин. Какого цикла?
Дик. У них кино показывают непрерывно двадцать четыре часа в сутки. Все двадцать фильмов друг за другом.
Дорин. Где?
Дик. В этом месте.
Дорин. В каком?
Дик. В частном.
Дорин. Что это? Кинотеатр, клуб?
Дик. В некотором смысле клуб. Закрытый.
Дорин. Кто туда ходит? Что за зрители?
Дик. Мужчины, женщины…
Дорин. Какие женщины? Зачем им смотреть такие фильмы?
Дик. Да их никто и не смотрит на самом деле… Они только создают атмосферу.
Дорин. Атмосферу?
Дик. Фон… В то время, как парочки…
Дорин. Парочки? Что это за место? Где оно?
Дик. На сороковой стрит. Я туда пару раз ходил. И заметил, в этот раз заметил… Когда я снова увидел себя на экране…
Дорин. Каком экране?
Дик. Телевизионном… Там видеомагнитофон. Я сказал моей… (Он спохватывается, сожалея, что проговорился.)
Дорин. «Моей» — кому это?
Дик….Подруге. Вы же не пойдете в такое место в одиночку. Я ей сказал: ”Смотри, смотри на Дорин. Смотри и учись.» И должен сказать, что в вас, женщинах, силен дух соперничества. Она пыталась подражать тебе, делала все, что могла, но с тобой никто не может сравниться, Дорин. А тебя все еще зовут Дорин или ты сменила имя?
Дорин (не обращая внимания). Так это место что–то вроде…?
Дик. Отель для… «любящих сердец».
Дорин. Публичный дом.
Дик. В каком–то смысле… Но там нет женщин. Вы сами приводите женщину… Они предлагают комнату, постель, два полотенца и телевизор, который непрерывно работает… И там была ты, свежая, как роза, страстная, как тигрица. Кстати, ты так стонала — это было искренне или для режиссера? На публику? Я ни тогда этого не понимал, ни сейчас… Мы вас, женщин, вообще никогда не понимаем.
Дорин. Так что это за место? Солидное? Дорогое? Что за клиентура?
Дик. Скромное место. Доступные цены. Клиентура — менеджеры с секретаршами, женщины в возрасте с молодыми людьми. Я был удивлен, когда увидел такие пары. Солидные женщины с юнцами. Платят они, конечно. А твой муж, сколько ему? Я все еще в форме. Тридцать шесть. Одна ночь со мной, Дорин, и ты почувствуешь себя…
Дорин (перебивает). Номер дома?
Дик. Между тридцатым и пятидесятым. Дай мне шанс, Дорин, и…
Дорин. Нет. Дай точный адрес.
Дик. Я дам его, когда мы встретимся. У меня есть идея. Мы пойдем туда вместе, возьмем комнату, и… попробуем повторить все, как в фильме, с той же энергией и с тем же энтузиазмом. Это был бы уникальный эксперимент. Кто еще мог бы так, перед телевизором, наблюдая за самим собой в молодости, повторять то же самое! Никто, держу пари! Мы — единственные! Уникальная пара!