Еротие (во время чтения с важностью смотрит на всех). Слышали?… Вы слышали, господа! Чувствуете, какое это важное дело? От нас зависит спасение государства; на нас в этот момент смотрят и государство, и династия! (Общее молчание. Он смотрит на них и, пройдясь два-три раза в раздумье, продолжает.) Дело это не простое, и все мы должны серьезно подумать над тем, как сможем помочь государству. Это вам не то, что, скажем, например, разбойник. Тут бы мы все на ноги – и айда на ужин к председателю общины в ту деревню. Наутро оставили бы господина Жику проспаться, а сами айда в другое село – на обед к другому председателю общины, а затем, возвратившись, шлем депешу в Белград: «В результате энергичного преследования со стороны властей данного уезда разбойник имя рек ускользнул от погони в соседний уезд!» А тут дело другое, тут подозрительная личность! А что такое подозрительная личность? Скажи, Таса, что такое подозрительная личность?
Таса пожимает плечами и смотрит на лиц, облеченных доверием государства.
Конечно, не знаешь! Подозрительная личность – это перво-наперво личность, особые приметы которой не известны, а во-вторых, личность, которую трудно обнаружить, а государственные интересы требуют, чтобы ты ее обнаружил! А как ты узнаешь среди стольких лиц, кто из них подозрительная личность? Вот скажите, подозрительная ли личность господин Жика?
Жика протестует.
Нет! Подозрительная ли личность Таса?
Таса снисходительно улыбается.
Вот посмотрите на него и скажите, подозрительная ли он личность? Это вам, господа мои, все равно, что на посиделках: соберутся женщины, десять, двадцать, тридцать женщин, – и поди-ка, если можешь, узнай, которая неверна мужу? Не можешь узнать, даже которая верна, а уж где там узнать, которая неверна! (Пауза, расхаживает.) Так вот, господа, скажите-ка вы мне, как нам следует в данном случае поступить? Что, например, думаешь ты, господин Жика?
Жика (не слушал речь уездного начальника, так как, не выспавшись, боролся со сном и глаза его то и дело закрывались). Я? Я ничего не думаю!
Еротие. Как так не думаешь?
Жика. Меня прохватило сквозняком, а когда меня прохватывает сквозняком, я ни о чем не могу думать.
Еротие. Однако тебя слишком часто прохватывает таким сквозняком, это не годится. Лечиться тебе надо. Поехал бы на какие-нибудь серные воды. Знаешь, есть такие воды, которые тухлыми яйцами воняют.
Жика. Так точно!
Еротие. Я думаю, господа, во-первых, надо написать распоряжение всем председателям общин. Это ты, господин Милисав, напишешь.
Милисав. Строгое?
Еротие. Строгое, а то как же. И закончишь распоряжение следующими словами: «За всякую небрежность в этом деле передо мной будет отвечать лично председатель. А они там знают, что означает такое окончание в моем распоряжении: двадцат пять горячих в закрытом помещении и без свидетелей! Ты понимаешь меня, господин Милисав? Напиши такое распоряжение, прочитав которое, председатели общин сразу же почесали бы себе зады, Теперь далее. Господин Жика, надо послать по уезду конных стражников.
Жика. Можно!
Еротие. Да, да, послать конных стражников во все стороны, пусть прочешут весь уезд, заглянут в каждый лесок, под каждый плетень, на каждую мельницу. Пусть конные стражники немного порастрясутся, ведь они только и делают, что рыщут по селам да собирают для чиновников яйца. Кроме того, эти стражники зарабатывают хорошие денежки на контрабанде, так что будет даже справедливо, если они кое-что и для государства сделают.
Милисав. Безусловно!
Еротие. Мы же, господа, должны поделить между собой обязанности. Ты, господин Милисав, скажем, напишешь распоряжение… Хорошо! Ты, господин Вича, к примеру, возьмешь на себя город… Хорошо! Ты, господин Жика, скажем, будешь… (смотрит на него, тот дремлет) спать!
Жика. Так точно!
Еротие. Ты, Таса, скажем, будешь переписывать распоряжения. Хорошо! А кто же отправится по уезду? Кто-нибудь да должен выехать в уезд!
Жика что-то мычит.
Ты что, господин Жика? Говоришь что-нибудь или нет?
Жика. Говорю… госпожа начальница могла бы отправиться в уезд.
Еротие. Вот тебе и на! Как же она может отправиться в уезд по служебному делу?
Жика. Председатели общин боятся ее больше всех.
Еротие. Что она строга, это верно, с этим я согласен. Но что не годится, то не годится. Не могу же я отправиться в уезд, я должен быть здесь; каждую минуту может прийти какая-нибудь новая депеша от господина министра. Я должен быть здесь. Если бы ты, господин Жика, хоть как-нибудь преодолел свою дремоту. Ведь это такой момент! Государство требует, чтобы все мы были бдительны.
Жика. Да я мог бы… только…
Еротие. Только заснешь в первой же общине, и кто знает, когда проснешься! Ладно, лучше уж спи здесь, в городе тебя мы сможем разбудить, если понадобишься. Не остается ничего другого, господин Милисав, как тебе быстро написать распоряжение и потом отправляться в уезд!
Жика. Так точно!
XIII
Йоса, те же.
Йоса приносит визитную карточку и передает ее Виче.
Еротие. Что такое?
Вича. Алекса.
Еротие. Скажите пожалуйста! Я не имею визитных карточек, а у Алекси они есть.
Вича. Да ведь знаете, как бывает… был жандармом в Белграде. Стоял у дверей министров.
Еротие. Дай-ка сюда, я посмотрю! (Берет карточку и читает.) «Алекса Жунич, уездный сыщик». Да что он, с ума сошел? Кто же это в открытую говорит, что он сыщик?
Вича. Он говорит, что раньше, когда он это скрывал, никак ничего не мог узнать, а сейчас ему все наговаривают друг на друга.
Еротие (Йосе). Где он?
Йоса. Здесь, ожидает.
Вича. Он рыскал по городу, должно быть, напал на какой-то след, раз так быстро вернулся.
Еротие (орет на Йосу). Чего ты ждешь, болван, зови его, пусть войдет.
Йоса уходит.
А ты, господин Вича, вместо того чтобы тут же позвать его, завел какие-то разговоры: был, мол, жандармом в Белграде, заказывал, мол, визитные карточки! А время идет, и каждое упущенное мгновение потеряно для родины.
XIV
Алекса, те же.
Еротие, Вича, Милисав (одновременно, как только Алекса вошел). Ну что!
Алекса (оглядываясь). Здесь!
Еротие (ошарашен страшным фактом). Личность?
Алекса. Тот, кого мы ищем!
Все (кроме Жики). А, а, а?!
Еротие (в смятении). Да, но… подозрительная личность?
Алекса. Тот, кого мы ищем!
Все собираются вокруг Алексы.
Еротие (передразнивает Алексу). «Тот, кого мы ищем!» «Тот, кого мы ищем!» Неужели ты, черт бы тебя побрал… не можешь ничего больше сказать в такую важную минуту.
Алекса. А чего же мне еще говорить?
Еротие. Где он?
Алекса. В гостинице «Европа», сегодня утром приехал.
Еротие. Сегодня утром?… Это… что я хотел сказать… Ты, брат, отвечай мне по порядку, а не так: «Утром приехал». Значит, перво-наперво… (В смятении.) Господин Вича, что я хотел прежде всего спросить?
Вича. Когда он прибыл?
Еротие. Да спрашивал я это! Ах, да. Таса, читай, братец, депешу.
Таса (читает). «Согласно имеющимся сведениям и обнаруженным до настоящего времени следам…»
Еротие. Это пропусти! Отсюда, вот отсюда читай!
Таса (читает). «Приметы данной подозрительной личности властям не известны, известно только, что это молодой человек».
Еротие. Стой! Так ты знаешь его приметы?
Алекса. Не знаю!
Еротие. Да это и не надо, поскольку его приметы и властям не известны. А он молод?
Алекса. Так точно!
Еротие. Молод? Ты точно знаешь, что он молод0
Алекса. Ну да! Молод!
Еротие. Хорошо, пойдем дальше… (Чиновникам.) Да спросите и вы его о чем-нибудь, я уж не могу вспомнить, о чем бы еще его спросить.
Вича (Алексе). На основании чего ты заподозрил, что этот юноша – подозрительная личность?
Еротие. Да, да, на основании чего ты заподозрил?
Милисав. Ты разговаривал с ним?
Еротие. Да, да, ты с ним разговаривал?
Алекса. Так вот, если хотите, я расскажу все по порядку.
Еротие. А то как же, братец! Разумеется, надо рассказать нам все по порядку. Не знаю, чего это вы на него набросились с вопросами, только сбиваете человека с толку.
Алекса. Проснулся я сегодня рано утром. Часы у меня испортились, и не знаю, сколько было времени, но пять – полшестого было наверняка. А может, и больше, но не позже шести. Итак, я проснулся и почувствовал, что у меня что-то неладно с желудком. На днях ел баранину со шпинатом, и с тех пор вроде бы как что-то неладно с желудком. Крутит меня, приходится вставать два-три раза за ночь. Вот я и решил: выпью-ка я немного старой перцовочки…
Еротие. Эх-ма, куда забрался! Да тот, брат, убежит раньше, чем ты все это расскажешь. Говори, братец, поскорее!