Василиса Тихоновна. Дети? От кого?! (Она потрясена.)
Афанасий Павлович. Мутанты!!!
Солдат-предатель. Ты не гляди, я тут у вас и подработать могу. К примеру водителем… или вообще… военкомом. Я эта… (Поглаживает свою огромную винтовку и, не отпуская ее, немедленно засыпает. Громко и отвратительно храпит.)
Афанасий Павлович (шепотом). Вот это и есть настоящий ад — вонючий солдат, храпящий на кухне!
Василиса Тихоновна. РАЗВЕ ЕГО — ЭТОГО! — Я ВСЮ СВОЮ ЖИЗНЬ ЖДАЛА? (После паузы, в которой она, похоже, проживает всю жизнь, окаменевает.)
Маринка (неожиданно). Есть у нас в доме Библия?
Афанасий Павлович. Наверное нет.
Маринка. Тогда может быть икона?
Афанасий Павлович. И иконы нет!
Маринка. Ну хоть что-нибудь святое?
Афанасий Павлович. Теперь уже, наверное, ничего нет!
Димка. Свою иконку ты ведь, кажется, там оставила, ма?
Маринка. Где ваша иконка, тетя Василиса? Вы меня слышите? (Не добившись ответа.) Димка, отыщи мне ее!
Димка. Кого, Су?
Маринка. Иконку! Тетя Василиса, вы где ее бросили?
Василиса Тихоновна молчит, окаменев.
Требовательный звонок в дверь.
Маринка (вскрикивает). Скорее! Смотри, он шевелится!
Димка. Кто?
Маринка. Этот солдат!
Димка. Хорошо, Су. Сейчас. (Загружает компьютер.)
В дверь начинают стучать в несколько кулаков.
Димка (отвечая на вопросительный взгляд Маринки). Наверное его сослуживцы. Те самые. Пятеро. Исчезнувшие. Долго наша дверь не выдержит, я ее не один раз ломал!
Афанасий Павлович. Нужно звонить в милицию! Освободите мне телефон!
Маринка (не обращая внимания на Афанасия Павловича). Быстрее выходи в сеть! (Ждет.) Вот тут они, кажется, разговаривали с этим… А потом прошли вон туда. Где-то тут переходили дорогу. Вот ваш дом!..
Дверь начинает трещать под тяжелыми ударами.
Маринка. Быстрее, Димка! Быстрее! Давай!
Афанасий Павлович. Немедленно освободите телефон!
Маринка. Где же она? Ну?
Афанасий Павлович. Вы меня слышите?!!
Димка. Вон она лежит, Су!
Маринка. Ну-ка, пусти! (Оттирает Димку от компьютера, падает перед монитором на колени, неожиданно.) Отче наш!.. (Дальнейших слов Маринки не слышно. Молится она тихо и страстно, замаливая ЧУЖИЕ большие и тяжелые грехи, накопившиеся за их долгую жизнь…)
От ударов в дверь и шумной возле нее возни Солдат-Предатель наконец просыпается, садится на столе, начинает протирать глаза и издавать отвратительные звуки: зевать, икать, сморкаться, трещать суставами, громко вздыхать, шумно чесаться, рыгать и выдавать прочий такой же репертуар…
Неожиданно за окном кухни раздается страшный грохот. Взлетает вверх облако желтого ядовитого дыма.
И почти сразу же после этого удары в дверь прекращаются.
Димка (выглядывая в окно). «Булочная» рухнула! На ее месте только огромная дыра! И пыль столбом до неба! Слышишь, ма?
Афанасий Павлович. Значит она все-таки сработала, Василиса!!!
Димка. Кто?
Но Афанасий Павлович молчит. А Василиса Тихоновна ничего не слышит: под отвратительные звуки, издаваемые Солдатом-Предателем она, кажется, к чему-то прислушивается…
И тут внезапно звонит телефон.
Димка (хватая трубку). Але? Кого? (Оглядывается на Василису Тихоновну.) Нет, сейчас она подойти не может. Что? (Слушает.) Хорошо, я ей передам. (Бросает трубку.) Ма, тебе звонили из больницы. Просили передать, для кого-то ты место спрашивала? Освободилось. Старушка эта, ну, только что умерла!
За окном слышен кашляющий звук удаляющегося легкового автомобиля.
Афанасий Павлович (кидаясь к телефону и набирая номер). Диспансер? Доктора Володарского! Как, нет? Александра Ивановича?.. И никогда не было? Как, задолбали, спрашивая? Кто? Что вы такое несете? Вы что?!! (Стоит будто громом пораженный.) Трубку швырнула! Это что же, значит не бомба была?.. А что?.. (Подходит к кухонному столу, на котором просыпается и все никак не может проснуться Солдат-Предатель, трясет его за плечо). Товарищ! К сожалению, не знаю вашей фамилии… Вы… Э…
Димка. Вы не с этого начинаете, Афанасий Павлович! Для начала заедьте ему, например, прямо в морду!..
Афанасий Павлович. Только разве это ЕМУ поможет, Димка?.. (После паузы.) Я знал одного человека, который во время войны, сгорая в самолете, дал себе обет: если останется в живых — пойдет священником в церковь…
Димка. Пошел?
Василиса Тихоновна (вдруг, наконец, ни на кого не глядя). Мне кажется, Он нас слышит… (Стоит с открытыми невидящими глазами, как слепая, и что-то слушает точно так же, как когда-то слушал Афанасий Павлович, и по лицу ее текут обильные слезы…)
Как бы в подтверждение ее слов, в этот момент вновь оживает телефон. Афанасий Павлович со всех ног бежит к нему, но на полдороги останавливается. И стоит, не решаясь снять трубку…
А за окном кухни, на улице, взрывается медью вечно юный, удивительный марш, от которого лично у меня каждый раз, когда я его слышу, продирает мороз по коже. Он носит страшное название «Прощание славянки». Прощание с кем? Навсегда? Нет? И страшно стучит, удаляясь и вновь кого-то уводя за собой, огромный барабан: «Бумс! Бумс!» — как будто по городу идет великан-военком в больших резиновых ботах…
Прощай, не грусти,
Напрасно слез не лей!
Лишь крепче поцелуй,
Когда вернемся с лагерей.
К О Н Е Ц
JOHN LENNON, FATHER
Another invention from Sergei Nosov, author of the plays «Don Pedro», «Berendei», «On the Path of Columbus».
This amusing but not necessarily cheerful play is about a sixties man who has not betrayed his ideals. In spite of his pragmatist son’s machinations, to his surprise (and the audience’s surprise) he meets the idol of his youth in the shape of wise old Fedor Kuzmich…Stylish, vivid, provocative. Fine use of language.
A one-act play. 1 female role, 3 male roles.
LIBERTE… EGALITE…
A comedy. A sensitive, lyrical, somewhat ironical, intellectual play in which the border between ordinary reality and another, mystical, reality fades away. The characters are the aging poet Beranger (a childish old man), still full of creative power, and his muze, this time embodied in his maidservant Annette:
Who shall take heed of poverty
If CUPID freely tunes his lyre
Once brought into disharmony
By THEMIS’ overbearing power?
Female role, 2 male roles.
FIVE MILLION DOLLARS
In a hospital ward, where four women and one transvestite are patients, a pillow with five million dollars is unexpectedly discovered. The race is on to get hold of the pillow. As well as the patients, a doctor and nurse join in the chase. In this farce there are many surprises, including leaps from the sixth floor. But everyone survives. And you will have to wait for the end of this light-hearted comedy to find out who gets their hands on the cash.
5 female roles, 2 male roles.
THE GARDEN OF THE WIND, A TRAGEDY
Whatever a man may do, his attempts to change the course of history are doomed to failure. But there are times when he believes that he is in control. And this comes about in epochs of great bloodshed. The tragedy «The Garden of the Wind» begins in patriarchal times, and ends in just such an epoch of bloodshed. The people and the circumstances are the same, but life itself has gone mad. The play is not set in a specific country. This is to avert the possibility of allusions being made which will distract from the author’s intention.
2 female roles, 8 male roles.
JOSEPH THE BEAUTIFUL
A philosophical parable in two acts, dedicated to a traditional theme: a man’s judgement on himself. The author places the soul of the dead man in Purgatory, inhabited by Adam — the first man, Lilith — the first woman, and the Emperor. Their sole entertainment is to watch the soul’s encounter with its own temporal incarnations. Man passes judgement on himself, and no judge can be more stern than he. The young Joseph Djugashvili enters Purgatory. In succession he meets Comrade Stalin, Koba, and the boy Soso. He passes judgement on himself, kills Stalin and Koba. But the final meeting with the boy Soso ends tragically — he is unable to kill an innocent child and thus condemns himself to non-existence.
1 female role, 7 male roles.
BIOGRAPHY
An original play for a super-actress who can play all the parts herself — from a fourteen year-old girl to a one hundred year-old woman. The play is equally convincing both in its prosaic portrayal of daily life as well as in the genre of lyrical poetry. Its temperament is tragic, but with a sense of humour and a capacity for philosophical reflection.
3 female roles, 4 male roles, episodes.
A GAME OF DOOM
«Imagine what might happen when miliions of energetic young people who think in new ways and are equipped with the most powerful apparatus in history embark on adult life…»
(Don Tepskott, a well-known specialist on the economic influence of digital systems).
This play belongs to the genre of detective fiction: young people have begun to vanish from the town. Afanasii Pavlovich, a linguist by profession, is forced to set out and search for them. During the investigations, which are being carried out by the military enlistment office with his help, it becomes clear that the young people have been drawn in to some kind of worldwide game on the Internet… As anyone can hook up to the Net, it looks as though, in this case, Satan himself is involved…The play is intended for young people and adults who enjoy adventure stories.