хлопаешь? Хлопай сильнее!
Хозяин хлопает сильнее.
(Забирает мешочки с золотом). Эй, слуги!
Вбегают слуги с палками.
Заплатите хозяину за доставленное мне удовольствие! Хорошо заплатите. А потом отыщите студента Чана и расплатитесь с ним! (Уходит.)
Слуги набрасываются на хозяина и бьют его палками. Потом бросают его на пол и уходят. Входят Сяо и Чжун. Они поднимают плачущего хозяина.
Хозяин. Я не буду богачом! У меня не будет новой чайной! Ко мне не будут ходить богатые чиновники! И бедные люди отвернутся от меня, потому что я прогнал их. Я не послушал студента Ми. Это жадность погубила меня!
В чайную входит студент Ми. Хозяин бросается к нему, становится на колени.
Прости меня, добрый студент Ми! Золото ослепило меня! Сделай так, чтобы аист снова мог танцевать.
Студент Ми не отвечает. Он вынимает из кармана дудочку и начинает на ней играть. Циновка поднимается, и со стены сходит аист. Студент Ми поворачивается и, продолжая играть, выходит из чайной. Жёлтый аист медленно уходит за ним.
Хозяин плачет. Сяо и Чжун подбегают к двери, смотрят вслед аисту. Медленно закрывается второй занавес.
Мальчик. Куда студент Ми увел жёлтого аиста?
Девочка. Вот они, видишь?
Мальчик. Нет.
Девочка. Смотри!
В полутёмную комнату входят студент Ми и жёлтый аист.
Мальчик. Студент Ми, куда ты ведёшь аиста?
Ми. Мы идём туда, где мой аист сможет приносить радость не одному богачу, а всем людям.
Девочка. До свиданья, дорогой студент Ми!
Ми. Прощайте, друзья!
Студент Ми и жёлтый аист уходят.
Мальчик. Всё. Кончилась сказка.
Девочка. Кончилась.
Мальчик. А как ты думаешь, почему она началась?
Девочка. Потому что мы попали в сказку.
Мальчик. Это я и без тебя знаю. А почему всё-таки она началась?
Девочка. Не знаю. Наверно, потому, что я заваривала чай. (Уходит с чайником.)
Мальчик (кричит вслед). Сама привела в сказку, а сама ничего не знает! Часы! Вы меня слышите? А, часы?.. Молчат. А где чай? (Осматриваясь.) Унесла. Интересно, что ещё здесь волшебное? Мамин зонтик. (Берёт зонтик. Открывает его.) Зонтик, ты меня слышишь? (Закрывает, открывает снова.) Зонтик, милый, скажи что-нибудь! Я тебя очень прошу!.. Не отвечает. (Ставит зонтик в угол.) Что же ещё? (Подходит к зеркалу.) Зеркало, ты меня видишь?.. Молчит… Знаю, что видит, но молчит! Ну и пусть… (Замечает скрипку в футляре.) Скрипка! Вот скрипка, наверно, волшебная. Попробовать? Нет, влетит от сестры! (Оглядывается.) Ничего, я быстро! (Вынимает скрипку из футляра, скрипка падает, ломается.) Ой!
(Оглядываясь на дверь.) Что теперь будет? (Поднимает сломанную скрипку, рассматривает.) Самому не починить. (Укладывает скрипку в футляр, оставляет футляр на столе.) Уговорю сестру пить чай на кухне. Главное, не пускать её сюда. (Уходит.)
Слышится громкое шипенье. Это опять ожили часы.
Часы. Окончилось первое действие нашего волшебного представления. Что случится дальше, вы увидите через десять минут. Пе-ре-рыв.
И часы, прошипев, умолкают. На сцене гаснет свет.
Конец первого действия.
В комнату входят мальчик и девочка.
Мальчик. Пойдём лучше погуляем. Погода хорошая…
Девочка. Мы с тобой уже погуляли.
Мальчик. Не хочешь гулять — пойдём на кухню, в шашки поиграем.
Девочка. Почему на кухню?
Мальчик. «Почему, почему…» Не всё ли равно, где играть?
Девочка. Ты опять трогал мою скрипку?
Мальчик молчит.
Никуда я не пойду! И в шашки играть не буду. Я лучше позанимаюсь на скрипке.
Мальчик. Неужели тебе не надоело скрипеть целыми днями? Я лучше тебе сказку прочитаю. Вот, смотри, тоже про скрипку. Чешская народная сказка «Гонза и скрипка».
Девочка. Хорошо, только я сперва немножко поиграю. Немножко, немножко.
Мальчик. Не трогай скрипку!
Девочка (хочет открыть футляр). Почему?
Мальчик (придерживает крышку). Не открывай!
Девочка. Что случилось? Ты поломал её?
Мальчик. Понимаешь… я не хотел… Я думал, она волшебная… взял её…
Девочка открывает футляр и достаёт оттуда целую скрипку.
Девочка. Какой ты всё-таки врунишка! Зачем меня напугал?
Мальчик (удивлённо смотрит на скрипку). Я… я… я просто… пошутить хотел… (Глупо смеётся.)
Девочка. Глупая шутка!
Мальчик (отводит девочку в сторону, говорит шёпотом). Я поломал её, честное слово, поломал!
Девочка. Не выдумывай! (берёт смычок, начинает играть.)
Медленно раскрывается второй занавес.
Мальчик. Перестань играть! Смотри!
Девочка. Кто это?
Мальчик. А ты сама догадаться не можешь?
Девочка. А ты можешь, да?
Мальчик. Могу. Это Гонза. Из той сказки, которую я хотел тебе прочитать: «Гонза и скрипка».
Девочка. Тише!
На лесной полянке, неподалёку от озера, за которым видна деревня, подложив под голову мешок, лежит Гонза. Он напевает какую-то песенку. Из-за куста на полянку выходит старик нищий.
Старик. Кто это поёт?
Гонза. Это я, Гонза. Здравствуй, дедушка!
Старик. Здравствуй, мальчик. Что ты делаешь здесь? Я вижу, что ты не из ближней деревни. Сапожки твои запылились и порвались, и вид у тебя усталый.
Гонза. Да, дедушка, я иду из дальней деревни. Моя матушка очень бедная женщина, и мне пришлось отправиться на заработки. Она дала мне на дорогу только один ломоть хлеба да ещё три гроша. Хлеб я съел ещё утром, но у меня есть три гроша, и мне хватит этого на три дня. (Напевает песенку.)
Старик. Ты счастливый, Гонза! У тебя есть три гроша, а у меня нет ничего.
Гонза. Не горюй, дедушка. Я дам тебе один из своих грошей, а у меня останется два, мне хватит. (Передаёт старику грош).
Старик. Спасибо тебе, Гонза! Пойду своей дорогой. (Уходит.)
Гонза поёт песенку, смотрит вслед нищему.
С другой стороны появляется ещё один старик, по виду ещё несчастнее первого.
Старик. Мальчик, я заблудился в этом лесу и уже много дней ничего не ел. В деревне я мог бы зайти в трактир, но без денег мне ничего не дадут. Подай мне хоть грошик.
Гонза. Возьми, дедушка. У меня есть два гроша. Один — тебе, один — мне. (Передаёт грош.)
Старик. Благодарю тебя, добрый мальчик.