Становится на колесницу, потом снимает с головы лилию закусывает ее и со смехом бросает в Иксиона; потом, по данному ею знаку, колесница быстро уезжает. Иксион протягивает к ней руки, делает несколько шагов за колесницей, но в раздумье останавливается; потом отходит к дереву и садится, закрыв лицо руками. Солнце закатывается. Быстро наступает южная ночь. Ели и горы чернеют и точно вырастают.
КОММОС
ВМЕСТО ТРЕТЬЕГО МУЗЫКАЛЬНОЮ АНТРАКТА
Хор СТРОФА 1Когда над землей усталой
Ночь на своем воздушном
Тихо челне плывет,
С весел ее черных
Падают людям на веки
Нежные брызги.
АНТИСТРОФА 1О дивная ночь, о дева!
Много даров везешь ты
В черном челне своем,
Но из даров слаще
Нет и отрадней забвенья,
Сна-богоборца.
СТРОФА 2Мы у тебя не просим
Свитка ярких видений,
В мраке твоем, царица,
Мы не хотим лобзаний.
АНТИСТРОФА 2Дай Иксиону только
Черные крылья друга,
Здесь, на холодном ложе,
Сон ему дай свинцовый!
ИксионСна мне не надо, нимфы.
Нимфы, она меня любит,
Сердце мое полно
Жарким ее ароматом.
ХорЦарь, перестань, безумный,
Сердце горело у Геры,
Видеть горело Зевса,
Только его она любит.
ИксионБросила мне зачем же
Лилию, девы, Гера?
След от зубов остался
На стебле ее нежном.
ХорЦарь, ты женского сердца,
Сердца не знаешь Геры,
Чувства в тебе дразнила,
Только играя, Гера.
Загорается луна, полная и необыкновенно яркая.
Первая нимфаСладкого сна
Время настало…
Видишь, луна
Там в облаках заблистала.
Вторая нимфаВ небе, смотри,
Тучка, что птица,
Плывет, златится,
Смотри… смотри.
Третья нимфаНадо ложиться…
Тихо молитву, сестра, твори
Дивной на небе синем…
Мы до зари
Мхов этих мягких не кинем.
Четвертая нимфа (засыпая)Ты же, луна, богиням…
Луна, богиням
Ярче гори,
Ярче гори!
Молятся и мало-помалу засыпают.
Иксион один и спящий хор.
ИксионОдин… Зачем я ей давал уехать?
Зачем ее рабыни не столкнул
С злаченой колесницы? Иль на дышле
Я не повис зачем ее? Зачем
Я не молил ее?.. Она с собою
Меня звала… Безумец… Ночь идет…
С кем, с кем она теперь?
Луна так ярко
Мне светит, точно что-то говорит…
Остановись, скажи мне.
Ты с призывом?
С насмешкой ты? Ты с жалобой, луна?
Так вот о чем томился я? Гордыней,
Жестокостью, проклятьем… Чем любовь
Безумная не делалась, скрываясь…
Я потерял ее… Неужто ж больше
Ее я не увижу?.. О, зачем
Я ей давал уехать? «Во дворце
Мы свидимся», — она сказала… Разве ж
Туда вернусь теперь я?.. Для чего?
Чтобы в глазах Кронида образ Геры,
Ее любовь читать? О нет… О нет…
Проклятие!.. Я жизнь отдать не властен
Властителям судеб… но пусть же кровь
По капле всю из сердца выпьешь, сила
Безвестная, пусть стану я куста
Иссохшего печальней и чернее,
И ветра бесприютней, если ты
Мне дашь сегодня Геру…
О, не смейся,
Там, яркая, в эфире, да своей
Владычице поведай заклинанье.
(Пристально глядит на луну.)Ты мне сказала да? Сказала да?
В отдалении от Иксиона появляется высокая женская фигура в сером. Лицо у нее закрыто фатой; она худая, движения вкрадчивы, мягки. Это Апата. Фигура ее, сначала туманная, теперь ярко залита месячными лучами. Она делает несколько шагов к Иксиону.
О бледный дух! Откуда ты? Луною
Ты рождена иль из глубин земли
Ты поднялась с ночным туманом, дева?
АпатаНе спрашивай об имени меня,
Царь Иксион, и не проси, чтоб дымку
Перед тобой с лица сняла я… Чары
Мои узнаешь скоро…
ИксионТы сама
Услышала меня?.. Иль это Гера
Тебя ко мне послала?
АпатаТише, царь!..
Мы не одни здесь.
(Указывая на спящих нимф.)ИксионУспокойся, дева…
Их сладок сон невинный.
АпатаХорошо,
Что нежные заснули нимфы. Тайна
Меня ведет, и ласточками их
Я собиралась сделать… Спите, нимфы.
Царь Иксион… Я за тобой… Но сил
И дерзости скопил ли ты и сердце
Не дрогнет ли твое пред гневом, царь?
ИксионО дивная! Какой ценой куплю я
Волшебную твою подмогу? Нет,
Перуны мне не страшны… Повтори,
Что я ее увижу.
АпатaТы обнимешь,
Я говорю, ее… Но только мук,
Скажи мне, царь, не ужаснешься ль?.. Эту
Добычу трудно выкрасть.
ИксионЧем тебя
Заверю я? Я клялся… Ты слыхала…
АпатаЦарь Иксион… Ты молод… Много их,
И нимф… и дев пленительных, а Зевса
Еще светла улыбка над тобой.
ИксионНе знаю, как назвать тебя, богиня,
И до твоих я не дерзну колен
Дотронуться с мольбою, но коль бога
Иль смертного любовь когда-нибудь 4
Твоим владела сердцем… Заклинаю
Тебя, не медли больше… Час не дремлет…
Его минуты быстры… И никто
Златой не остановит колесницы…
Смотри — луна зовет нас…
АпатаА залог,
Залог, нетерпеливый?
(Протягивает ему руку, где на четвертом пальце блещут два одинаковых оникса.)Мы не любим,
Но мы в расчетах честны… Вот кольцо…
Дай, я тебе его надену.
(Надевает ему одно из колец на мизинец.)Завтра,
Когда пройдет блаженства ночь, с тобой
Мы их сличим… Я серую фату
Здесь в утреннем тумане пред тобою
Приподниму и назовусь… Идем.
(Уходят.)Спящие нимфы и Лисса (войдя на сцену, она кого-то ищет).
ЛиссаЯ тень сестры узнала. Здесь Апата
Сейчас была. Как чешуя змеи,
В траве она мелькнула… и царя
Уж нет… В сетях ее он… Ужас… Ужас…
(Продолжает искать, потом останавливается.)Мой Иксион… Я мучила тебя,
Но я тебя любила… иго власти
Нам тяжелей порою, чем быку
Его ярмо… Я мучила тебя,
Но я тебя любила. Я отравы
Бессмертия в твой кубок не лила.
Где ж ваша правда, боги? Взять у Лиссы,
Чтобы отдать Апате… Пламя бреда
Сменить холодной ложью… Тихий гроб
Неугасимой пыткой.
(Увидев нимф.)О, зачем,
Зачем его пустили вы? Зачем
Не назвали коварной Иксиону?
Апата здесь бродила, и ее
Дыхания вы, нимфы, не узнали?
Но девы спят… Заворожила их
Та, желтолицая, пожалуй…
(Подходя к крайней златокосой нимфе.)Нимфа,
Дитя мое, проснись…
Между тем темнеет. Ползут черные тучи. Луна закрыта ими. Поднимается ветер.