My-library.info
Все категории

Джон Китс - Стихи, не включенные Китсом в сборники

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Джон Китс - Стихи, не включенные Китсом в сборники. Жанр: Поэзия издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Стихи, не включенные Китсом в сборники
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
17 сентябрь 2019
Количество просмотров:
118
Читать онлайн
Джон Китс - Стихи, не включенные Китсом в сборники

Джон Китс - Стихи, не включенные Китсом в сборники краткое содержание

Джон Китс - Стихи, не включенные Китсом в сборники - описание и краткое содержание, автор Джон Китс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Стихи, не включенные Китсом в сборники читать онлайн бесплатно

Стихи, не включенные Китсом в сборники - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джон Китс
Назад 1 ... 9 10 11 12 13 14 Вперед

"НЕ СТАЛО ДНЯ, И РАДОСТЕЙ НЕ СТАЛО..."

"THE DAY IS GONE, AND ALL ITS SWEETS ARE GONE..."

Сонет написан, по-видимому, 10 октября 1819 г., обращен к невесте поэта Фанни Брон (ср. письмо Китса Фанни Брон 11 октября 1819 - с. 273). Встрече с ней в этот день предшествовала продолжительная разлука, во время которой Китс, предчувствуя неизлечимость начавшейся болезни, безуспешно пытался подавить свои чувства. Впервые сонет был опубликован в "Плимут энд Девонпорт уикли" 4 октября 1838 г.

Русские переводы - В. Левик (1941), А. Жовтис (1973), В. Потапова (1975), С. Сухарев (1976).

СТРОКИ К ФАННИ

"WHAT CAN I DO TO DRIVE AWAY..."

Написано предположительно 13 октября 1819 г. (ср. письмо Китса Фанни Брон, написанное в тот же день - с. 274). Впервые опубликовано в 1848 г.

33-48 Забыть ли ненавистную страну... Природа, кажется, сошла с ума. Под "ненавистной страной" Китс разумеет Америку, куда в июне 1818 г. эмигрировал Джордж Китс с женой Джорджианой.

К ФАННИ

"I CRY YOUR MERCY, PITY, LOVE - AY, LOVE!.."

Сонет написан, по всей вероятности, в середине октября 1819 г. Впервые опубликован в 1848 г.

Русские переводы - С. Сухарев (1976), Г. Кружков (1979), В. Потапова (1979).

Перевод Сергея Сухарева:

К ФАННИ

Молю я жалости твоей, любви!

О да, любви! - но только без терзанья,

Открытой, ясной, преданной любви,

Любви простой и полной состраданья.

5 Отдай себя мне - вся моею будь!

Глаза, ладони, губы, поцелуя

Жар нежный, упоительную грудь,

Все до конца - все, что навек люблю я.

Мне подари всю душу, всю до дна,

10 Иначе я умру - а нет, так буду,

Твой жалкий раб, тонуть в тумане сна

И в праздности несчастия забуду

Стремленья жизни: острый голод свой

Утратит ум в ничтожности слепой.

"ЗВЕЗДА! КАК ТЫ, ХОЧУ НЕ ИЗМЕНИТЬСЯ..."

"BRIGHT STAR! WOULD I WERE STEADFAST AS THOU ART..."

Точная дата написания сонета не установлена: предположительная датировка - октябрь-декабрь 1819 г., хотя некоторые биографы указывают октябрь 1818 г. (Р. Гиттингс) или июль 1819 г. Долгое время держалось мнение, что этот сонет - последнее произведение Китса, поскольку поэт вписал его в принадлежащий Северну том Шекспира 29 сентября 1820 г. на пути в Италию, однако позднее был обнаружен список, сделанный Ч. Брауном, с датой "1819". Впервые сонет был опубликован в "Плимут энд Девонпорт уикли" 27 сентября 1838 г.

Русские переводы - В. Левик (1941), О. Чухонцев (1972), И. Дьяконов (1973), В. Потапова (1979).

Перевод Вильгельма Левика:

О, если б вечным быть, как ты, Звезда!

Но не сиять в величье одиноком,

Над бездной ночи бодрствуя всегда,

На Землю глядя равнодушным оком,

5 Вершат ли воды свой святой обряд,

Брегам людским даруя очищенье,

Иль надевают зимний свой наряд

Гора и дол в земном круговращенье,

Нет, неизменным, вечным быть хочу,

10 Чтобы ловить любимых губ дыханье,

Щекой прижаться к милому плечу,

Прекрасной груди видеть колыханье

И, в тишине, забыв покой для нег,

Жить без конца - или уснуть навек.

Перевод Сергея Сухарева:

СВЕТЛАЯ ЗВЕЗДА

Как неотрывно светлая звезда

Та, что над миром бодрствует в ночи,

Раскрыв ресницы, трепетно чиста,

Переливая длинные лучи,

5 Следит прибоя неустанный бег

И пристально с высот вперяет взор

На гладь равнин и на вершины гор,

Где свежей ризой лег неслышный снег;

Вот так бы мне - вовек без перемен,

10 Приникнув к расцветающей груди,

Делить с любимой свой бессонный плен,

Не знать покоя в тихом забытьи,

Дыханье слушать без конца, всегда

Иль в бездну смерти кануть без следа.

"ОДНО ВОСПОМИНАНЬЕ О РУКЕ..."

"THIS LIVING HAND, NOW WARM AND CAPABLE..."

Написано, по всей вероятности, в ноябре - декабре 1819 г., когда Китс работал над последней незавершенной поэмой "Колпак с бубенцами" (автограф отрывка сохранился на полях рукописи). Ср. со строками из "Падения Гипериона" (I, 21-22). Впервые опубликовано в 1898 г.

Русские переводы - С. Сухарев (1973), Я. Бергер (1974), В. Потапова (1975).

ПОЭТ

THE POET

Принадлежность сонета Китсу серьезно оспаривается многими исследователями. По предположению М. А. Стила, сонет был написан издателем Китса - Джоном Тейлором (см. о нем на с. 370). В несколько иной редакции сонет был впервые опубликован в "Лондон Мэгэзин" в октябре 1821 г.

Русские переводы - В. Рогов (1973), А. Парин (1975).

4 Забытых духов рощ, холмов, озер. - Ср. монолог Просперо: "Вы, духи гор, ручьев, озер, лесов!" - Шекспир. Буря, V, 1 (пер. Мих. Донского).

Составил С. Сухарев

Назад 1 ... 9 10 11 12 13 14 Вперед

Джон Китс читать все книги автора по порядку

Джон Китс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Стихи, не включенные Китсом в сборники отзывы

Отзывы читателей о книге Стихи, не включенные Китсом в сборники, автор: Джон Китс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.