91-93 пусть из ваших наследников и наследниц варево
варят в коронах котлах
94-100 отсутствуют.
101-105 I Пусть канатом оплетут вас вместо речи
II Пусть канатом оплетут не речью человечьей
106-107 I Из подвалов выходите эй
II нет идите эй
108 I закрутите им веревкой вместо речи
II закрутите им канатом вместо речи
109 жир бычачьих шей
111-118 Фермеры до того доевшие допившие
что у них лебедками подымают пузо
от избытка пшеницу в океане топившие
125 I место где больн
II место где боле<е> больно
128-132 По Северной и по Южной
катают брюха мячище футбольный
134-142 В связи с голодом зашевелилась эмиграция
Вооружает Врангеля с Советами драться
Вижу вас в ресторане
Покручивая усики
хвастаетесь Я патриот Я русский
145-147 людей отвращая предателей видом
Преследуемые золота французского звоном
скитайтесь вечным жидом
153 на поднебесной осине {*}
{* Описка - вероятно, надо читать: сини.}
155-157 Жалуются сборщица<ы>
В Гротесках
в Ампирах
публика морщится
И после дадут
159 вышедшую из употребления в 1919 году
161 I Пусть каждый
II Пусть будет так
165-166 чтобы ножницами оборачивался бифштекс сочный
вспарывая стены кишок
169 I Именем всех умерщвленных тут
II Именем всех упокоенных тут
170-171 I Проклинаю отныне и вовеки
II Проклинаю Вас отныне и вовек
172 от Волги отвернувшие щек толстоту
173-174 ни к жирному пузу
ни к царскому трону
175 I в сердце в таком
II в таком
176-177 Эти слова ничего не тронут
Их трогать надо революции штыком
179 всехсветной армии частицам малым
181 I те<м?>
II Силой чьей
185 I Мир вс<ехсветных?>
II мир несметных богачей
189-190 помещающимися едва
запишите это буржуазии на счет.
После 190 зачеркнутые строки:
Дети голодающих
отданные чехословакам
пусть
эхом
донесутся эти слова к вам
191-193 I И когда всемирного пожара
час настанет чадный
II Будет день
Вселенную пожар окружит чадный
195-197 Будьте так же будьте беспощадны
В час отмщения
и в час расплаты
Газ. "Известия ВЦИК", М. 1922, No 60, 15 марта.
Заглавие - Слушайте!
Газ. "Известия", "13 лет работы", т. I, "Стихи о революции", 1-е изд.,
"Для голоса":
109 Толщу непроходимых шей
196 будьте беспощадны (в обоих изданиях сб. "Стихи
о революции)
Бюрократиада (стр. 20)
Газ. "Известия ВЦИК", М. 1922, No 75, 2 апреля:
2 Машинка
8 из машинки вылазит трехкопеечная шоко-
ладка.
18-19 раздул машинку в миллиарды крат
и расставил машинку по всей РСФСР.
45 Через шесть секретарш от младшей до стар-
шей.
48 Потеряла след.
52-53 Бумажка плыла, шевелясь еле.
Лениво ворочались машинки валы.
75 бумага на подпись вернулась опять.
128 работали в праздники и в день субботний.
135 вновь вопрос обсуждался в пленуме.
"Маяковский издевается", 1-е и 2-е изд.; "13 лет работы", т. I; "Стихи
о революции", 1-е и 2-е изд.; "Маяковский улыбается, Маяковский смеется,
Маяковский издевается":
75 бумага на подпись вернулась опять.
Мой май
Газ. "Известия ВЦИК", М. 1922, No 96, 30 апреля: 6 спинам плугами
потруженным, -
9 встретьте, товарищи,
12 В солнце снежное тай!
31 Я солдат -
33 Я матрос -
41-44 занесенным снегами,
голодом сглоданным нивам -
47-50 славьте трудом,
плодородием славьте,
славьте любви разливом.
52 пар гудков вздымай.
"Стихи о революции", 1-е и 2-е изд.:
2 на улицу вышедшим,
"Для голоса", "Избранное из избранного":
26 славьте
31 Я солдат
33 Я матрос
42-44 селам,
степям,
нивам
47-50 рождений трудом ("Избранное из избранного" -
рожденьем трудов)
плодородии разливом.
52 Дым гудков вздымай.
53 Я земля
55 Я завод.
Как работает республика демократическая
Газ. "Известия ВЦИК", М. 1922, No 112, 23 мая:
178 В России и не встретишь такой рот
Маяковский улыбается, Маяковский смеется, Маяковский издевается":
23 поезда от границы отходят ночью.
Стих резкий о рулетке и железке
Журн. "Крокодил", М. 1922, No 5, 24 сентября:
Заглавие - "Напечатайте, братцы, дайте отыграться".
Подзаголовок - "От редакции. Выдержка из письма Маяковского
крокодильцам."
60 Рулетка - это стол.
76 должна быть польза для московского рабочего.
Германия
Черновой автограф строк 1-7 в записной книжке 1922 г., No 18:
1-7 Это тебе Германия
от русского революционера
Это не от Рапалло
не счетам Наркомвнешторжьим внял
Никогда язык мой не трепала
комплиментщины официальной болтовня
Газ. "Известия ВЦИК", М. 1923, No 2, 4 января:
47 отсутствует.
После строки 49 заглавие песни - Песня немецких рабочих "Вещи этого
года":
Заглавие первой части (строки 1-49) - "Немцам", второй части -
"Немецкая песня" (строки 50-97). Стихотворные строки напечатаны не одна под
другой ("столбиком"), а ступенчатой разбивкой ("лесенка").
20-22 отстранял
на вас нацеленные
пули.
25-38 Голос мой
взрывался
песней о свободе,
руки фронта
вытянув
брататься.
Теперь
хожу
по твоей земле, Германия,
и любовь моя
к тебе
романнее цветет и романнее.