My-library.info
Все категории

Карина Сарсенова - Счастье вопреки

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Карина Сарсенова - Счастье вопреки. Жанр: Поэзия издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Счастье вопреки
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
17 сентябрь 2019
Количество просмотров:
159
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Карина Сарсенова - Счастье вопреки

Карина Сарсенова - Счастье вопреки краткое содержание

Карина Сарсенова - Счастье вопреки - описание и краткое содержание, автор Карина Сарсенова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Радость и печаль в нашей жизни идут рука об руку… Будем ли мы плакать от счастья или от горя – зависит от нашего выбора. Но как сделать тот самый выбор, чтобы страдания обошли нас стороной, а если и случились, то какой урок можно извлечь из тьмы пережитой боли, чтобы грядущий день стал ещё ярче, ещё солнечнее?В новом сборнике избранных произведений Карины Сарсеновой многогранность человеческой души раскрывается в поэзии слова и песни, в стихах и пьесах, а также в сюжете для кинопроизведения «Заложники миров».

Счастье вопреки читать онлайн бесплатно

Счастье вопреки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Карина Сарсенова
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

Бельфегор:

Я видел сам, как жизнь её вдруг обернулась в прах!
Алхимии уроки, магические заклинанья
Он вырвал силой из её души!
Когда ж последние заполучил подонок этот знанья,
Тут жизни деву он лишил!
Я видел: распорол ей грудь
Мечом своим, не как-нибудь!
И сердце, всё ещё живое,
Что билось в лапах палача,
Он вырвал тоже и отдал вот этому «герою» —
Псу, жадному до крови, стекающей с хозяйского меча!
Мужлану дикому скормил!
Да, вот ему!
А мне смотреть и слушать не было уж сил!

Бурр:

Поганая ты нечисть на колу!

Адонай:

Отца как смеешь ты оклеветать,
Души его святой чернить благую стать!

Гадир:

Я смею, потому что твой отец —
Отъявленный подлец!
И ты подлец, ты в сговоре с ним тоже!
Ведь сын отцу всегда во всём поможет!
Но перед вами, негодяи,
Я без стыда колени преклоняю.
Я здесь как любящий родитель.
Сейчас всё меньше я воитель…
Верните тело дочери, верните!
Иначе, слово мага помяните,
Я прокляну безбожно вас!
И ваш народ!
И каждый час
Ужасней предыдущего случится!
Навеки потемнеет небосвод!
Ослепнете и лёгкою добычей окажетесь вы хищным птицам!
Ах, если бы вся боль несправедливой жизни этой,
Страдания моих врагов,
Сумели б вырвать жизнь у смерти из оков,
Могли б вернуть тебя, родная девочка, живой для Тьмы и Света!

Адонай:

Отец, безумец этот что здесь говорит?!
Где Базелея?
Вот Элиан, её действительный жених,
А где же та, вокруг которой буря роковеет?
Мне кажется, ясна моя догадка…
Ведь это Лидия, гонима местью сладкой
И страстью неумеренной до власти,
Пытала девушку за красоту, могущество и ум,
За мудрость просветлённых дум,
За молодость её…
За всё…
Конечно, да!
Коварных амазонок сердце не ведает стыда,
Когда другая вдруг их превосходит
Хоть в чём-то в женской во природе!
А Базелея эту старую каргу превосходила
Во всём, и Лидия её убила!

Лидия:

Однако!
Мне с каждым словом интересней, продолжайте!

Гадир:

Не отвертеться, так и знайте!
Ты, Амадео, и твоя блохастая собака,
Мою похитили вы дочь,
Чтоб знания её украсть
И силы Мирозданья превозмочь!
Искали лёгкую вы власть!
Ты точно знал,
Что в час отлёта на планету на твою
Я Базелее магические знанья передал!

Бельфегор:

Я видел всё, я видел это сам!
Мой братец, Велиар,
Во времени перемещаться имеет дар.
Туда-сюда бродили мы по времени мостам…
Мой братец – тут, а сам я – там…
О помощи вдруг крики услыхали.
Мы вместе побежали…
Но опоздали…
Палач уж сердце вырвал из груди!

Бурр:

Ты, старый пень, трындеть уж погоди!
Где Базелея, отвечай?!
Печёнкой чую страх твой, так и знай!
Ещё я знаю: сам ты притащил
Дочурку на планетку бабью эту!
Ну, чтобы поженить вот с этой размазнёй!
И стерве сдал, что там сидит скелетом!
Скелет пошёл своей стезёй…
А ну, мамашка, говори скорей,
Пока песок не ссыпался из всех твоих щелей,
Куда заныкала девчонку?!

Велиар:

Прошу покорнейше…
Топорик ваш направьте вы в сторонку…
Я знаю, где принцессы тело.

Гадир:

И до сих пор молчал!
Вот это дело…
Меня веди туда сейчас же смело!

Велиар:

Великий царь, прошу, одно мгновенье…
Быть может, я не прав, тогда примите мои вы сожаленья!
Но, кажется, принцесса бы хотела,
Чтобы увидел её тело
Тот первым, для кого она жила…
И через боль кого звала…
Кого безумно так любила…
И образ чей в последний миг в душе она хранила…

Амадео:

Ты сына моего не трожь!
Всё гнусную ты исторгаешь ложь!
Любви душа её не знала!
За власть, за деньги девка эта сердце продавала!
И потому легко так предавала!

Гадир:

Пусть Адонай идёт вперёд.
Твой сын и весь земной народ
Куда уж человечнее тебя,
Земной ты Бог, пресветлая стезя!

Адонай:

Позволь, отец, пойду я всё же.
Мгновенье хоть одно она меня любила, может…
Или коварный этот интриган
Испить ей дал магический бальзам,
И всё – любовь ко мне остыла иль угасла…
Я чувствую: принцессу ругаем мы напрасно…

Бельфегор:

Конечно, да, её я вспомнил крики:
Она звала: любимый, помоги мне!
На помощь, милый Адонай!

Велиар:

Ах, есть ли Свету дно и край?
И в сердце тёмном и холодном,
Что мне дано самой природой,
Тот крик, он вечно будет раздаваться!
Звучать и согревать мой личный мрак!
Так много было в нём любви и страсти!

Амадео:

Иди, мой сын. Я твой благословляю каждый шаг.

Песня:

Принц Земли Адонай – царь атлантов Гадир – принцесса Базелея – Бог Земли Амадео – королева амазонок Лидия – предводитель викингов Бурр

Адонай:

Любовь моя!
Все силы Света!
Тебя нашёл я на планете этой!
Счастливая моя стезя!
От чувств, что сердце мне переполняют,
Я воспарил над небом Бытия!

Всегда душою ведал: ты жива!
Кто любит, тот судьбу возлюбленного знает!
Биенье жизни искренней твоей
В моей груди звучать извечно будет!
В любви наш путь не так жесток и труден.
Твоя улыбка, жесты и слова…
И аромат, счастливых символ дней…
Твой аромат воспоминанья будит…
Но, Боги, что такое вижу?!
Не может быть того, совсем не может!
Биенье сердца я любимого чуть слышу…
Пульс пропадает, изменяется он под моей рукой…
Под ранами, что словно пропись зла,
Узор кровавый на твоей рисуют коже…
Вампир и оборотень вдоволь поиздевались над тобой!
И что сейчас спасти тебя поможет?!
Но слава всем Богам за то, что ты ещё жива!

Амадео:

Вампирооборотень! Нет!

Гадир:

Нет, дочь моя!
О небо!
Кровь стынет в жилах у меня!
Что сделать, сделать мне бы!
В невиданного монстра ты превращена,
И магия, бессильна здесь она!!!

Адонай:

Не надо, нет!

Моя принцесса, Базелея…
Я душу чувствую прекрасную твою
Под монстра шкурой безобразной!
И будет смерть моя прекрасной!
Твоим желаньям, как своим, я верю…
Ты помни главное: я так тебя люблю!
И жизнь мою тебе, любимая, я с радостью дарю!
Желанье пусть исполнится твоё!
Вдвойне счастливее любимой станет бытие…
И тоже я счастливым умираю,
Ни боли и ни страха я не знаю.
Над небом воспаряю бытия,
Ведь умираю я, любя…

Базелея:

Тебя люблю всем сердцем я!
Со зверем страшным,
До крови жадным,
Душа вела сражение моя!
Её почти тот зверь поработил,
Вампирооборотня облик во мне он воплотил!
И злобу лютую, и ненависть без края
Во мне он разбудил.
Но я недолго проплутала
В тумане чёрном ярости и зла.
Внезапно чётко осознала,
Кого возненавидеть так смогла!
Тех, кто убить меня пытались,
И душу отобрать, и право на любовь!
Кто болью всех миров питались,
Живую ели плоть и кровь!
Всё Мирозданье ненавидели они —
Вампир и оборотень, мук моих истоки!
И заразить той ненавистью они меня смогли.
Но есть предел у боли, у страданья сроки.
Сквозь зла туман, сознанье застилающий,
Биенье сердца слышала я твоего!
И песню слышала любви всезнающей,
Всепобеждающей любви возлюбленного моего!
И песня сердца сильного и нежного,
По краю бездны провела меня так бережно!
И вывела из сумрака небытия!
Убить того, кого всецело обожаю, уж не сумела я!

Адонай:

Не зря сквозь боль проходим мы, не зря!
В сомнениях и мыслях чёрных,
В плену соблазнов, пагубных страстей,
Мы устаём и видим нас самих, свободных,
На крыльях у мечты взлетающих своей!
Со стороны мы на себя взираем
И вдруг осознаём, мы ясно понимаем:
Другими нам доступно быть:
Творить, смеяться и любить,
Рай обрести ещё вот в жизни этой —
В душе ведь рай, в душе, живущей Светом!
И осознанье выбора дарует
Возможность видеть сущность зла пустую.
И боли вопреки и всё ж благодаря
Счастливей и сильней становимся, любя!

Амадео:

Зло уничтожить – трудная задача.
В былые, помню, времена
Вампиров, оборотней били
Осиновым колом иль серебром,
А не иначе…
Но времени река течёт и всё меняется на свете…
Где ж смерть скрывалась двух злодеев этих?

Гадир:

В любви, конечно!
Тьма изгоняется рассветом ведь сердечным!
А ныне мне, алхимику былому,
Невероятно повезло!
Всю жизнь шёл к бесценному открытию такому!
И главное из знаний Мирозданья сегодня получил!
Любовь, что подлинна, убьёт любое зло!

Лидия:

Ознакомительная версия.


Карина Сарсенова читать все книги автора по порядку

Карина Сарсенова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Счастье вопреки отзывы

Отзывы читателей о книге Счастье вопреки, автор: Карина Сарсенова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.