Ознакомительная версия.
СЦЕНА V
Верховный Тайный Совет.
Голицын, Остерман, 1-й вельможа (граф Апраксин), 2-й вельможа (канцлер граф Головкин).
Голицын
Покойный император положил
Воздвигнуть монумент российской славы.
И с превеликим натяженьем сил
Воздвиг его. Однако в сем труде
Порой рвались постромки государства.
Их связывали наскоро в узлы,
Распутывать же достается нам.
Из тех узлов важнейший есть мужик.
Известно, господа, что недоимка
Растет. И если дальше налегать,
Мужик не выдюжит. А посему
Потребно облегчение крестьянам
Для их увеселенья и надежд…
1-й вельможа
Прибыток мужику — казне убыток.
Как обернется новшество сие?
Не стоит без светлейшего решать,
Покуда он хворает — обождать бы.
Голицын
Напрасно, адмирал. Светлейший князь
Хворать изволит долго. А дела
Совсем помрут, покуда он хворает.
На то и есть Совет, чтобы решать —
Как налагать: с души иль, как у шведов,
С работников? С дворового числа,
С земли иль с тягол?..
Остерман
Полагаю так:
Комиссию покуда учинить.
А князь Голицын будет председать.
1-й вельможа
Все — отсрочка…
Голицын
Господа!
С оглядкой ничего не учиним.
И так уж разум салом позарос,
И очи духа бельмами прикрыты.
Был поводырь. И нет поводыря.
Ходить учитесь сами. Час не терпит.
Я предлагаю: треть подушных денег
Сложить с плательщиков. И это нам
В заслугу будет. Нам нужны заслуги,
Понеже мало их.
Остерман
Резонно, князь.
Принять сие как временную меру.
1-й вельможа
(ворчит)
Ужо нам будет!
1-й вельможа
Те — завтра разберем. Не к спеху, чай.
И так весь день конзилии одни.
Остерман
До завтра.
Члены Совета встают. Направляются к выходу.
Голицын и 1-й вельможа.
1-й вельможа
Будет нам ужо!
Голицын
Граф, ты ведь адмирал?
Голицын
Так вот, представь корабль средь океана.
Корабль плывет назначенным путем,
А кормчий бражничает… или хвор.
А между тем корабль себе плывет,
Обходит мели, огибает скалы,
Минует бури — ищет верный путь…
И все без кормчего… Так ты скажи:
Быть может, кормчий — вовсе и не кормчий?
1-й вельможа
По-нашему, морскому, кормчий тот,
Кто нас с тобой на рее может вздернуть,
Как выздоровеет… Я поеду, князь.
2-й вельможа
Обедать надо.
1-й и 2-й вельможи уходят.
Голицын
Погоди, барон
Андрей Иваныч.
Остерман
Слушаю, Димитрий
Михайлович.
Голицын
Когда секретари
Разъедутся, сойдемся здесь с тобой.
Поговорим.
1-й секретарь
Голицын князь…
1-й секретарь
Апраксин-граф…
1-й секретарь
Светлейший им…
Входят Иван Долгоруков и Сапега. Оба под градусом.
Долгоруков
Здорово!
Секретари кланяются.
Барон Андрей Иваныч здесь?
1-й секретарь
Прошли-с.
В коллегию.
Долгоруков
Добро. Мы подождем.
Секретари уходят.
Сапега
Куда ты приволок меня? Мы где?
Долгоруков
Дурак! Мы в зале Тайного Совета…
Сапега
Я думал, мы в лесу… Ау! Ау!
Долгоруков
Молчи! Здесь надо тихо!
Долгоруков
Андрей Иваныч приказал
Явиться мне. Наверно, будет взбучка.
Долгоруков
Тебе не будет. Но с тобой
И мне, авось, достанется поменьше.
Долгоруков
Товарища — в беде?
Сапега
Какой ты мне. товарищ… Я пошел.
Долгоруков
Постой, чего скажу…
Мне государь сказал: вот подрасту,
Тогда тебя… меня… на место князя
Поставлю… Он меня на место князя…
А я тогда тебя… Да погоди!..
Сапега
Не погожу. Мне скучно…
Долгоруков
Стой, Сапега,
Давай с тобою биться об заклад.
Долгоруков
Ты ставишь перстень.
Долгоруков
Бочонок гданьской водки.
Сапега
По рукам!
А спор об чем?..
Долгоруков
Когда меня барон
Начнет корить, ты, спрятавшись под стол,
Оттуда трижды крикнешь петухом.
Долгоруков
Ну он начнет ругать тебя,
А про меня забудет…
Сапега
Так и быть.
(Лезет под стол.)
Долгоруков
Но только чур не спать!
Не то зарю проспишь — ведь ты петух…
Входят Остерман и Голицын.
Цыц! Не шуми!..
Остерман
Ты с кем-то говорил?
Долгоруков
Нет, сам с собой…
Остерман
Иван, Иван! Опять
Ведь ты же много старше государя
И состоишь при нем, и посему
Ты должен подавать ему пример.
Остерман
Едва ли не дурной.
Ты погоди меня в соседней зале.
Я скоро выйду.
Иван Долгоруков выходит.
Голицын
Парит. Быть дождю.
В такую бы жару медовой бражки.
Голицын
Недурно и кваску…
Так как же будет с ключиком, барон?
Остерман
С которым ключиком — от табакерки?
Голицын
Нет, от Левиафана… Я, барон,
С тобой решился прямо говорить —
Не о делах, хотя они в развале.
Здесь все мы трусы. Вовсе о другом…
И ты меня не выдашь. Если выдашь —
Я отрекусь. Свидетелей-то нет…
Остерман
Я не доносчик. Это мне без пользы.
Голицын
Так речь, барон, идет о нашей шкуре.
Болезнь светлейшего нам передышка.
А он, едва оправится — смекнет,
Что государство без него стоит,
Что он не ключик вовсе, не пружина.
Тогда и он начнет рубить сплеча
И первых нас с тобой под корень срубит…
Я думаю, что надобно в Совете
Его валить. Но с толком и умом.
Их надо научить, чтоб не боялись.
Остерман
Весьма оплошно… Пять преображенцев,
И от Совета щепок не найдешь.
Голицын
Но в гвардии немало недовольства
Против светлейшего… Искру пустить…
Остерман
Опасно. Гвардия — опасный зверь,
Коль дать ему разок сырого мяса,
Он всех нас после слопает живьем.
Голицын
Но сам-то ты как мыслишь? Говори!
Остерман
Его величеству пора узнать,
Кто суть губители его отца…
Голицын
Я понял… Рассказать ему всю правду!
Остерман
Нет, князь, не всю… Гиштория, пока
Не отлилася в бронзу,— мягкий воск.
И надобно лепить ее со смыслом.
А есть ли смысл, чтобы великий Петр,
Сей монумент победной нашей славы,
Был обвинен в сыноубийстве? А?
Царевич Алексей загублен был
Злодеями, стоявшими у трона…
И сын несчастного не может стать
Убийцы зятем!
Остерман
Эту мысль
Пусть исподволь внушают государю
Те, кто стоит при нем. Хотя б Ивашка,
Князь Долгоруков. Если ж государь
Изволит допросить меня, скажу
И я…
Голицын
Затейлив ты, барон.
Остерман
Быть может.
Вне этого затейства, милый князь,
Давно бы мне гулять без головы.
Вот, князь, тебе ответ на откровенность.
Здесь нет свидетелей. И если что —
Я тоже отрекусь.
Голицын
Ну что ж, барон,
Мы оба отречемся. По рукам.
Остерман
Там Долгоруков ждет меня как раз!..
Уходят Остерман и Голицын. Из-под стола вылезает Сапега.
Он отрезвел.
Сапега
Брр! По спине мурашки, как в мороз!
Где нет свидетелей, там я свидетель…
Я не хочу! Не знаю ничего!
Но все же знаю!.. Ничего не знаю!..
Но знаю все же… Надо бы кричать
Кукареку в начале разговора!..
Никто не знает! Знаю только я!
Оплошно, господин барон, оплошно!..
А я покуда перстень проиграл…
Ознакомительная версия.