Ознакомительная версия.
И радостно грезится мне,
С. 44. «Розовело небо, задыхался колокол.». «…»Парус. 1933. № 11. Сборник, под загл. «Пожар»; дата ошибочно – 1934. Авториз. машинопись – ИМЛИ , под загл. «Пожар»; варианты:
9-16 Также шли мужчины с женщинами под руку, -
Локоть к локтю туго…
Старичок моргал, посапывал, но бодренько
Двинулся за угол.
Тут-то и промчались с громом каски медные,
Тут его и сбили.
И опять помчались с ветром люди бледные,
Рев автомобилей,
С. 45. «Ты помогала мне в успехе…». Ч. 1933. № 8 (2), 7 февр., № 1 в подборке «Три стихотворения»; общая дата – 12 января 1933. Сборник ; дата ошибочно – 1931; вариант – ст. 11-12: «А я в квадрат кирпичный втиснут – / И снова впитываю тишь».
С. 46. «На сердце пусто и мертво.». Ч. 1933. № 8 (2), 7 февр., № 2 в подборке «Три стихотворения»; общая дата – 12 января 1933.
Сборник .
С. 47. «Я грею ледяную руку.». Ч. 1933. № 8 (2), 7 февр., № 3 в подборке «Три стихотворения»; общая дата – 12 января 1933.
Сборник .
С. 47. Русский художник. «…»Парус. 1933. № 11. Сборник. Машинопись (копия) – ИМЛИ ; помета: «Харбин, февраль 1933 года. Прислано Валерию Перелешину Ларисой Андерсен».
С. 48. Отказ. Ч. 1934, окт. Сборник ; опечатка – ст. 1: «Попытка» вм. «Попытки»; вариант – ст. 12: «И» вм. «Я».
С. 49. На балу. Р. 1935. № 3. Сборник, без загл.; варианты:
2-3 Со мной вплотную оно.
Всё ввысь взлетело,
5-8 отсутствуют
10 Морозной ночью на бал.
12 Я твердо руку подал
13-16 В подъезде.
Швейцары
У вешалок, стоя, спят.
Недаром, недаром Тяжелый мой жаден взгляд…
18-19 Мне душу колышет вновь…
Как страшно и грустно,
21-24 Что в ней не только
Добра и заботы свет,
Что, как ни больно,
А иного выхода нет…
28 Прерывно, тяжко дыша,
30 Как ворон, вздымаю я…
С. 50. Маскарад. МЖТ. С. 59. Сборник. Авториз. машинопись – ИМЛИ.
С. 52. Хотелось бы. Сборник', опечатка – ст. 10: «складывающихся» вм. «складывавшихся». Авториз. машинопись – I1 ШИ. без загл.; опечатка – ст. 4: «захлебывающаяся» вм. «захлебывавшаяся».
С. 53. Почему? Сборник. Авториз. машинопись – ИМЛИ.
С. 55. Прекрасный мир. Р. 1934. № 8. Включено в содержание Сборника (по первой строке); текст отсутствует.
С. 56. Отрочество. Ч. 1934. № 12 (6), май. – Р. 1934. № 19. Сборник', дата ошибочно – 1936; опечатки – ст. 7: «нервозность» вм. «неровность»; ст. 10: «Высказывания» вм. «Высказываний»; ст. 17: «признак» вм. «призрак»; варианты – ст. 3: «Вначале» вм. «Недавно»; ст. 16: «возбужденной» вм. «беспокойной» (в ХВРД по этому источнику, опечатки не исправлены). Авториз. машинопись – ИМЛЩ варианты:
1-4 Дни отрочества… Сердца стуки,
Мятущаяся голова,
Сожженные на свечке руки,
Самозаклятия слова, -
7 Безжалостность к себе, неровность,
14-18 На смех ее – ответный мой
Смех гордеца, поднятье штанги,
Гимнастика, придя домой,
И жалостное олимпийство,
Приобретенное в тиши… после 20 Всё это было. Миновало.
Но с прежней силой сердце жжет.
Ведь память всё в своих подвалах Равно любовно бережет.
Копия В. Перелешина – собрание Е. Витковского; редакция авто-риз. машинописи.
С. 57. «Я сегодня от скуки далек…». Р. 1934. № 32.
С. 57. В раздумьи. Р. 1934. № 34. В РПК источник не указан.
С. 58. Стихи о разлуке. Р. 1934. № 36. Сборник , под загл. «Стихи о разлуках»; №№ 1 и 2 следуют в обратном порядке, под № 3 – ст-ние «Два поезда»; варианты – № 1, ст. 8: «темную» вм. «сонную»; № 2, ст. 4: «вскрики» вм. «всхлипы».
С. 60. Жизнь. Р. 1934. № 38.
С. 61. Война и мир. Ч. 1934, окт. Сборник, под загл «Перечитывая “Войну и мир”»; дата ошибочно – 1935; варианты – ст. 1: «книги» вм. «книжки»; ст. 5: «дыма» вм. «шума»; ст. 7: «этот» вм. «горький»; ст. 11: «признаю» вм. «приношу».
С. 61. Обновленье. Ч. 1934, окт. – Р. 1934. № 45. – Из. Сборник ; дата ошибочно – 1935.
С. 63. «Отряхни свою внешнюю скуку.». Р. 1934. № 50.
С. 64. Твердость. Р. 1934. № 52.
С. 65. «Как мало светлых снов сбывалось!..». Р. 1934. N° 11. Сборник; варианты:
2 Но ты пришла, но ты сбылась.
7-10 И это низенькое небо,
И эта черная земля,
И чахлые ночами звезды,
И ветер, воющий в полях,
13 Все знаки смерти и ненастья,
15-16 Всё нынче кажется мне счастьем,
Когда-то виденным во сне…
17-20 отсутствуют
21-22 Да, ты сбылась! Да, счастье будет!..
И – что ни думай, ни гадай -
Авториз. машинопись – ИМЛИ.
С. 66. «Да, я бесчувственен, негибок…». Р. 1934. № 25. Сборник; вариант – ст. 9: «Но» вм. «А». Авториз. машинопись – ИМЛИ; вариант – ст. 1: «Да, я бесчувствен и негибок,».
С. 67. «Ничего не пропадает даром.». Сборник.
С. 67. «Ничего у тебя не прошу.». Р. 1935. № 13.
С. 68. Живая муза. «…»Феникс. 1935. № 6. Печ. по РПК.
С. 69. Два поезда. «…»Р. 1935. № 6. – Из. В Сборник ошибочно включено дважды: 1 ) редакция Из; 2 ) № 3 в цикле «Стихи о разлуках»; опечатка – ст. 2: «вокзал» вм. «вокзале»; варианты – ст. 5: «И тот» вм. «Свисток.»; ст. 6: «неведомую» вм. «лазоревую»; ст. 13-14: «Что будет день, тоскою не томящий, / Свет глаз твоих, осуществленный сон.».
С. 70. «Одно ужасное усилье.». Из. Сборник.
С. 71. Музыка. Сборник. Авториз. машинопись – ИМЛИ; варианты -ст. 1: «отуманена» вм. «затуманена»; ст. 9-10: «Аккорды рыдваном протащатся, / Попав в колею на пути,»; ст. 17: «А завтра всё то, что запишется».
С. 72. Ничего. Сборник.
С. 73. «Я этого ждал…». Сборник.
С. 75. Встреча. МЖТ. Сборник. Архив , под загл. «Данилов»:
Бездумный, бездомный, –
С тоской: «не бывать мне в Москве», –
Я завтрак свой скромный
Жевал в низкопробном кафе.
Вдруг с улицы люмпен
Ко мне – со спины – подошел.
Жуя, мы не любим,
Чтоб нищий торчал над душой.
Достал я десятку
(В войну это два-три гроша)
И сунул, как взятку,
Чтоб освободилась душа…
Но он не отходит, –
Ночлежек дитя и трущоб, –
Гнусаво выводит:
«Пожалуйста, мистер, еще…»
Жую я закуску
И злюсь, что торчит над душой
Сей спившийся русский…
До ручки, как видно, дошел.
Я сам не без тягот
Живу – тем и жив, что не пью…
И тут я беднягу,
Всмотревшись в лицо, узнаю.
Лицо непохоже,
Одежда в пуху и в пыли,
Но это ж… Сережа
Данилов (мы вместе росли).
С тех пор лет пятнадцать
Прошло – он меня не узнал…
Как мог так сорваться?
Как скоро он рухлядью стал!..
Со свистом вздыхая,
Зачем он стоит над душой?
Зачем он в Шанхае?..
Я вздрогнул и встал и ушел.
Ушел воровато
И думал о нем целый день…
Какие утраты!
И сколько развалин-людей!..
Я думал уныло,
С неделю бродя сам не свой:
«Сережа Данилов –
Частица меня самого.
Давно ли, упрямый,
Я стал, как есенинский клен,
Опавший, и сам я,
И сам я не очень силен…
Всё видя, всё зная,
Себе мы не в силах помочь…
Вся жизнь – как сквозная,
Почти непроглядная ночь!»
Шанхай, 1940 Свердловск, 1974
С. 77. Пианистка. Архив. Авториз. машинопись – ИМЛИ , без по-свящ., без даты; варианты:
вместо 13-20 Вопросы злы. Вопросы лезут в уши.
Быть может, тут гипноз иль плоти пыл?
Быть может, музыка слила их души?
Быть может, человек тут не задушен?
Нет, проще, проще, – он ее купил.
С. 78. В такие дни… Стихи о Родине. Шанхай, 1941. Сборник ; варианты:
2 Вопрос наивный и второстепенный.
4 Война решает просто и мгновенно.
6-7 Любой меня нужнее и ценнее,
Но смертной мглою их заволокло
между 8 и 9 Когда-то был расстрелян Гумилев
За бешеную ненависть к Октябрьской.
Да, был он мастером чеканных слов,
Но был в плену у психики сатрапской.
9 В дни бушеванья стали и свинца,
11-12 И Гумилев бы дрался до конца
И был бы вместе с Блоком, с Маяковским!..
16 Тогда пощады нет и Гумилеву!
С. 79. Как писать? Стихи о Родине. Шанхай, 1941.
С. 80. Родина. Сборник.
С. 81. Город и годы. Сборник.
С. 85. Шанхай – 1943. Сборник. Опечатка – строфа V, ст. 6: «одной» вм. «едкой». В строфе III, ст. 7, возможно, пропущено слово.
С. 87. Разные люди. Архив.
С. 89. Карусель. О. Сборник. Авториз. машинопись – ИМЛИ; варианты:
8-9 В Москве, при Керенском еще».
Второй, что с ним сидел, ответил 13-14 И первый, мямля еле-еле
Ознакомительная версия.