My-library.info
Все категории

Мацуо Басё - Стихотворения. Проза

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Мацуо Басё - Стихотворения. Проза. Жанр: Поэзия издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Стихотворения. Проза
Автор
Издательство:
-
ISBN:
нет данных
Год:
-
Дата добавления:
17 сентябрь 2019
Количество просмотров:
192
Читать онлайн
Мацуо Басё - Стихотворения. Проза

Мацуо Басё - Стихотворения. Проза краткое содержание

Мацуо Басё - Стихотворения. Проза - описание и краткое содержание, автор Мацуо Басё, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Хайку и хайбун самого известного японского поэта Мацуо Басё (1644–1694), жившего простой жизнью нищего странствующего философа, считаются образцом чистоты и безупречности в поэзии. Построенные по принципу «озарения», они передают подлинный дух дзен.

Стихотворения. Проза читать онлайн бесплатно

Стихотворения. Проза - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мацуо Басё

Получаю летний халат в подарок от поэта Сампу

И я нарядился!
Так тонок халат мой летний —
Крылья цикады!

* * *

Стебли морской капусты.
Песок заскрипел на зубах…
И вспомнил я, что старею.

* * *

Ночь. Бездонная тьма.
Верно, гнездо свое потерял —
Стонет где-то кулик.

* * *

Откуда вдруг такая лень?
Едва меня сегодня добудились…
Шумит весенний дождь.

* * *

Печального, меня
Сильнее грустью напои,
Кукушки дальний зов!

* * *

В ладоши звонко хлопнул я.
А там, где эхо прозвучало,
Бледнеет летняя луна.

* * *

Уединенный дом
В сельской тиши… Даже дятел
В эту дверь не стучит!

* * *

В ночь полнолуния

Друг мне в подарок прислал
Рису, а я его пригласил
В гости к самой луне.

* * *

Легкий речной ветерок.
Чай хорош! И вино хорошо!
И лунная ночь хороша!

* * *

Луна шестнадцатой ночи

Так легко-легко
Выплыла — и в облаке
Задумалась луна.

* * *

Кричат перепела.
Должно быть, вечереет.
Глаз ястреба померк.

* * *

И мотылек прилетел!
Он тоже пьет благовонный настой
Из лепестков хризантем.

* * *

Блестят росинки.
Но есть у них привкус печали,
Не позабудьте!

* * *

Опала листва.
Весь мир одноцветен.
Лишь ветер гудит.

* * *

Посадили деревья в саду,
Тихо, тихо, чтоб их ободрить,
Шепчет осенний дождь.

* * *

Сокол рванулся ввысь.
Но крепко охотник держит его —
Сечет ледяная крупа.

* * *

Скалы среди криптомерий!
Как заострил их зубцы
Зимний холодный ветер!

* * *

Все засыпал снег.
Одинокая старуха
В хижине лесной.

* * *

Соленые морские окуни
Висят, ощеривая зубы.
Как в этой рыбной лавке холодно!

* * *

«Нет покоя от детей!»
Для таких людей, наверно,
И вишневый цвет не мил.

* * *

К далекой Фудзи идем.
Вдруг она скрылась в роще камелий.
Просвет… Выходим к селу.

* * *

Есть особая прелесть
В этих, бурей измятых,
Сломанных хризантемах.

* * *

Уродливый ворон —
И он прекрасен на первом снегу
В зимнее утро!

* * *

Прохожу осенним вечером через старые ворота Расемон в Киото

Ветка хаги задела меня…
Или демон схватил меня за голову
В тени ворот Расемон?

* * *

Влюбленные коты
Умолкли. Смотрит в спальню
Туманная луна.

* * *

Под Новый год

Рыбам и птицам
Не завидую больше… Забуду
Все горести года.

* * *

Через изгородь
Сколько раз перепорхнули
Крылья бабочки!

* * *

Как завидна их судьба!
К северу от суетного мира
Вишни зацвели в горах.

* * *

Разве вы тоже из тех,
Кто не спит, опьянен цветами,
О, мыши на чердаке?

* * *

Еще на острие конька
Над кровлей солнце догорает.
Вечерний веет холодок.

* * *

Плотно закрыла рот
Раковина морская.
Невыносимый зной!

* * *

В лунном сиянье
Движется к самым воротам
Гребень прилива.

* * *

Пеплом угли подернулись.
На стене колышется тень
Моего собеседника.

* * *

Посещаю могилу Ранрана в третий день девятого месяца

Ты тоже видел его,
Этот узкий серп… А теперь он блестит
Над твоим могильным холмом.

* * *

Еще не легли снега,
Но, предчувствуя тяжкую ношу,
Склонился бамбук до земли.

* * *

В старом господском доме

Давно обветшала сосна
На золоченых ширмах.
Зима в четырех стенах.

* * *

Еще живым
За ночь в один комок
Смерзся трепанг.

* * *

Утка прижалась к земле.
Платьем из крыльев прикрыла
Голые ноги свои…

* * *

Едкая редька…
И суровый, мужской
Разговор с самураем.

* * *

Хотел бы создать я стихи,
С лицом моим старым несхожие,
О, первая вишня в цвету!

* * *

Пригорок у самой дороги.
На смену погасшей радуге —
Азалии в свете заката.

* * *

Поэту, построившему себе новый дом. Надпись на картине моей собственной работы

Не страшны ей росы:
Глубоко пчела укрылась
В лепестках пиона.

* * *

Прощаясь с друзьями

Уходит земля из-под ног.
За легкий колос хватаюсь…
Разлуки миг наступил.

* * *

Голос летнего соловья!..
В роще молодого бамбука
Он о старости плачет своей.

* * *

Весь мой век в пути!
Словно вскапывая маленькое поле,
Взад-вперед брожу.

* * *

На сельской дороге

Но́шу хвороста отвезла
Лошадка в город… Трусит домой, —
Бочонок вина на спине.

* * *

Что за славный холодок!
Пятками уперся в стену
И дремлю в разгаре дня.

* * *

Старая деревушка.
Ветки усеяны красной хурмой
Возле каждого дома.

* * *

Луна над горой.
Туман у подножья.
Дымятся поля.

* * *

Не поспела гречиха,
Но потчуют полем в цветах
Гостя в горной деревне.

* * *

Конец осенним дням.
Уже разводит руки
Каштана скорлупа.

* * *

Осеннюю мглу
Разбила и гонит прочь
Беседа друзей.

* * *

О, этот долгий путь!
Сгущается сумрак осенний,
И — ни души кругом.

* * *

Отчего я так сильно
Этой осенью старость почуял?
Облака и птицы.

СТИХИ ИЗ ПУТЕВОГО ДНЕВНИКА «КОСТИ, БЕЛЕЮЩИЕ В ПОЛЕ» * * *

Отправляясь в путь

Может быть, кости мои
Выбелит ветер… Он в сердце
Холодом мне дохнул.

* * *

Я встретил осень здесь в десятый раз
Прощай, Эдо! На родину иду.
Но родиной я буду звать тебя.

* * *

Туман и осенний дождь.
Но пусть невидима Фудзи.
Как радует сердце она!

* * *

На самом виду, у дороги,
Цветы мокугэ́ расцвели.
И что же? — Мой конь общипал их.

* * *

Безлунная ночь. Темнота.
С криптомерией тысячелетней
Схватился в обнимку вихрь.

* * *

В саду старого монастыря

Ты стоишь нерушимо, сосна!
А сколько монахов отжило здесь,
Сколько вьюнков отцвело…

* * *

Ночлег в горном храме


Мацуо Басё читать все книги автора по порядку

Мацуо Басё - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Стихотворения. Проза отзывы

Отзывы читателей о книге Стихотворения. Проза, автор: Мацуо Басё. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.