My-library.info
Все категории

Михаил Цетлин (Амари) - Цельное чувство

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Михаил Цетлин (Амари) - Цельное чувство. Жанр: Поэзия издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Цельное чувство
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
17 сентябрь 2019
Количество просмотров:
185
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Михаил Цетлин (Амари) - Цельное чувство

Михаил Цетлин (Амари) - Цельное чувство краткое содержание

Михаил Цетлин (Амари) - Цельное чувство - описание и краткое содержание, автор Михаил Цетлин (Амари), читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Настоящее издание представляет собой наиболее полное собрание стихов поэта М.О. Цетлина (Амари) (1882–1945). В него вошли не только все его поэтические сборники, но и стихи, публиковавшиеся в периодической печати, а также переводы. В приложении печатаются очерки «Наталья Гончарова» и «Максимилиан Волошин».Творчество Цетлина (Амари) — неотъемлемая часть искусства Серебряного века и истории русской поэзии ХХ века в целом.

Цельное чувство читать онлайн бесплатно

Цельное чувство - читать книгу онлайн бесплатно, автор Михаил Цетлин (Амари)
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

99

См. письмо Г. Адамовича к М.С. Цетлин от 20 ноября 1954 г. (Адамович Г. Одиночество и свобода / Сост., авт. предисл. и прим. В. Крейд. М., 1996. С. 397).

100

Переписка И. А. Бунина с М.А. Алдановым / <Публ. А. Звеерса> // Новый журнал. 1983. № 150. С. 187.

101

См. некрологические статьи «Памяти М.О. Цетлина» Г. Аронсона (Новое русское слово. 1945. № 12250. 12 ноября. С. 2; подп. Г.А.). «Памяти М.О. Цетлина» А. Седых (Новое русское слово. 1945. № 12251. 13 ноября. С. 3), «Памяти М.О. Цетлина» М. Алданова (Новый журнал. 1945. № 11. С. 341–344), «Памяти М.О. Цетлина. 10 ноября 1945» В. Зензинова (Новое русское 1946. 10 ноября. С. 3), «М.О. Цетлин» Б. Зайцева (Новый журнал. 1946. № 14. С. 199–203; перепеч. в кн.: Зайцева-Соллогуб Н. Я вспоминаю…: Устные рассказы. М., 1998. С. 86–91), «М.О. Цетлин» Н. Берберовой (Новый журнал. 1950. № 24. С. 209–213).

102

Подробно об этом — в связи с творческой судьбой А.Н. Прегель — см. в материалах, подготовленных Ю. Гаухман, «Учитель и ученица» (биографический очерк «Судьба Александры Прегель», публикацию писем Н. Гончаровой и М. Ларионова и воспоминания Прегель «Незабываемое прошлое»), в: Наше наследие. 2001. № 57. С. 116–128. См. также: Винокур Н. Фотографии из семейного альбома // Евреи в культуре русского зарубежья: Статьи, публикации, мемуары и эссе Т. 4 / Сост. и изд. М. Пархомовский. Иерусалим, 1995. С. 426–436; Ее же. «Всю нежность не тебе ли я несу…»: Альбом Марии Самойловны Цетлиной // Наше наследие. 2004. № 72. С. 52–67; Voiskoun А. A. Pregel. Lonely Soul. Painting from 1930–1960. Russian Art Museum. Ramat-Gan, 2000–2001; Войскун А. «Альбом бытия» Александры Прегель // Русская эмиграция: Литература. История. Кинолетопись: Материалы международной конференции (Таллинн, 12–14 сентября 2002). Иерусалим; Таллинн: Гешарим-Мосты культуры, 2004. С. 234–265; см. также: Хазан В. Художница Александра Николаевна Прегель говорит и пишет на иврите // Еврейский книгоноша (Москва). 2002. № 1. С. 52–55.

103

См. об этом: Хазан В. Два сюжета на тему «Русская литература Серебряного века и 3апад» // L’age d’argent dans la culture russe. Lyon, 2007. C. 175–200.

104

Мы не касаемся здесь выходящего за рамки нашей компетенции, а также жанра и задач данной статьи вопроса о том, как в личности Цетлина мирно уживались разные, в известном смысле противоположные и даже взаимоненавистные начала — идеалиста-книжника, о котором идет речь, и крупного предпринимателя, продолжавшего, в особенности в 20-30-е годы, когда он находился в эмиграции, чаеторговое дело, основанное его дедом. Оставляем эту тему, как, впрочем, и тему сочетания в одном лице отпрыска богатых купцов и революционера, для особого рассмотрения.

105

Этот принцип книги стихов именно как книги, а не простого их собрания под одной обложкой, Цетлин разовьет в своем последнем изданном при жизни поэтическом сборнике «Кровь на снегу», см. далее.

106

Из моря примеров укажем лишь на один, относящийся к ранним опытам выражения чувства изгнания посредством осенне-смертного образного колорита, см. стихотворение «Осень на чужбине», принадлежащее перу поэтессы-эмигрантки Эмили Кальмы (наст. фам. Э.С. Кальманович):

Нам суждено, вернувшись к мирной сени,

Уж не найти былых очарований,

Стоит пора, что листопад осенний,

И время наше — время умираний.

(Голос России 1920. № 274. 5 декабря. С. 3).

107

Современные записки. 1939. № 69. С. 382.

108

Ам<ар>и. Заметки любителя стихов (О самых молодых поэтах) // Заветы. 1912. № 1. Апрель (2-е испр. изд.), <II отд.>. С. 88.

109

Жизнь искусства. 1923. № 24. 19 июня. С. 3. Известно также его письмо Г. Струве от 29 января 1927 г., где он поднимает вопрос о «возможности издания переводов из Рильке».

110

О переводчике и поэте Александре Акимовиче Биске (1883–1973) и о его литературной деятельности в Одессе см.: Яворская E.JI. Одесский переводчик P.M. Рильке// «Дом князя Гагарина…»: Сборник статей и публикаций. Одесса, 1997. Вып. 1. С. 121–133; Азадовский К. Rilkeana // Studies in Modem Russian and Polish Culture and Bibliography: Essays in Honor of Wojciech Zalewski / by L. Fleishman. Stanford, 1999. C. 192–199 (Stanford Slavic Studies; Vol. 20); Он же. Александр Биск и одесская Литературка // Диаспора: Новые материалы <Вып.> 1. Париж; СПб.: Athenaeum-Феникс, 2001. С. 95–141- Семьи Цетлиных и Бисков близко дружили; см. письма Александра и Берты Бисков М.С. Цетлин в: Хазан В. Marginalis // Еврейский книгоноша (Москва). № 2 (3). С. 42–45. Вопрос о том, где познакомились Цетлин и Биск, не решается однозначно: возможно, в Одессе в 1918–1919 гг., но не исключено, что раньше: как и Цетлины, Биск с 1906 г. до Первой мировой войны жил в Париже; см. его воспоминания об этом времени: Биск А. Русский Париж 1906–1908 г. // Современник (Торонто). 1963. № 7. С. 59–68. (правда, рассказывая о своем парижском окружении — Бальмонт, Волошин, Кругликова, Мережковский, Гиппиус и др., - фамилии Цетлиных Биск не называет).

111

Рильке. Р.М. Собрание стихов / Пер. и предисл. А. Биска. Одесса: Омфалос, 1919. См. рецензию на это издание: Гроссман Л. Райнер Мария Рильке // Современное слово, 1919. № 8. 22 октября (4 ноября). С. 4.

112

Биск А. Ищбранное из Райнера Мария Рильке. Изд. 2-е значительно доп. Париж: Дом Книги, 1958; см. на него рецензии П. Ершова (Стихи, переводы, Рильке и Биск // Новое русское слово. 1958. № 16304. 16 февраля. С. 8) и В. Маркова (Опыты. 1958. № 9. С. 99–103). См. также: Биск А. Чужое и свое: Избранные стихи: 1903–1961. Париж, 1962 (сюда включены как собственные стихи автора, так и его переводы, исключая Рильке).

113

Г. А. <Г. Аронсон> Памяти М.О. Цетлина // Новое русское слово. 1945. 12 ноября. № 12250. С. 2.

114

Мир Божий. 1906. № 4. С. 82–84.

115

Образование. 1906. № 7. С. 89.

116

Имеется в виду поэт и революционер-народник Петр Филиппович Якубович (1860–1911), подписывавший свои тексты криптонимом П.Я. (другие псевдонимы: Матвей Рамшев, Л. Мельшин, П.Ф. Гриневич и др.).

117

Золотое руно. 1906. № 5. С. 91–92.

118

Весы. 1906. № 6. С. 70.

119

Брюсов Валерий. Сегодняшний день русской поэзии (50 сборников стихов 1911–1912 г.) // Русская мысль. 1912. № 7. II отд. С. 23–24.

120

Имеется в виду последняя строфа из стихотворения «Звенит, звенит моя душа» (С.7):

Вся напряженная звенит,

Как светлый звон сквозь сон,

Но недалек ее зенит

И солнце не на век пьянит, -

Там, где певучей бездны стон,

Там, в темных водах — сон.

121

Несмотря на то, что Брюсов «не настаивал на поправке», стихотворения с такими строчками в сборнике Цетлина нет.

122

К письму было приложено стихотворение «Рим», которое в «Русской мысли» не печаталось. В мартовской книжке журнала за 1912 г. опубликованы два других стихотворения Цетлина (под псевдонимом Амари): «Цицерон» (С. 185) и «Пинчио» (С. 186).

123

ОР РГБ. Ф. 386. Карт. 107. Ед. хр. 21. Л. 1–2.

124

Ходасевич Владислав. Русская поэзия: (Обзор) // Альциона. Кн. 1. М., 1914. С. 212.

125

Новая жизнь. 1912. № 5. С. 272.

126

Утро России. 1912. № 120. 25 мая. С. 5.

127

Иллюстрированное обозрение, приложение к газете: Голос Москвы. 1912. № 151. 1 (14) июля. С. 6.

128

Правильно: pizzicato (итал.) — прием игры на смычковых струнных инструментах, когда звук извлекается не смычком, а щипком струны, отчего он делается отрывистым и звучит более тихо и глуше. Этим же термином обозначают музыкальные произведения, исполняемые с помощью этого приема. Вероятно, отсюда ведет свое начало название следующего сборника Амари — «Глухие слова» (1916).

129

РГАЛИ. Ф. 1694. Оп. 2. Ед. хр. 5. Л. 16.

130

Биржевые ведомости. 1904. № 657. 19 декабря. С. 2.

131

Об издательстве «Зерна» см. в послесловии.

132

В экземпляре библиотеки Цетлиных, хранящемся в Национальной библиотеке Израиля (Иерусалим), на книге имеется авторская надпись и расшифровка, сделанная рукой М.С. Цетлин: «М<илой> М<аше> с б<ольшой> л<юбовью> б<есконечно> п<реданный> ей М<иша>. 28 мая 1916».

133

Речь. 1916. № 112. 25 апреля. С. 2.

134

Ежемесячный журнал. 1916. № 7/8. С. 358.

135

РГАЛИ. Ф. 1737. Оп. 1. Ед. хр. 114. Л. 9.

Ознакомительная версия.


Михаил Цетлин (Амари) читать все книги автора по порядку

Михаил Цетлин (Амари) - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Цельное чувство отзывы

Отзывы читателей о книге Цельное чувство, автор: Михаил Цетлин (Амари). Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.