My-library.info
Все категории

Подарок для Оберона (СИ) - "Шао Ся"

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Подарок для Оберона (СИ) - "Шао Ся". Жанр: Театр год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Подарок для Оберона (СИ)
Автор
Дата добавления:
18 сентябрь 2020
Количество просмотров:
225
Читать онлайн
Подарок для Оберона (СИ) - "Шао Ся"

Подарок для Оберона (СИ) - "Шао Ся" краткое содержание

Подарок для Оберона (СИ) - "Шао Ся" - описание и краткое содержание, автор "Шао Ся", читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Лесные эльфы готовятся к двухсотлетию царя Оберона. Узнав о его любви к принцессе Аглае, заточённой в башню, они решают воссоединить влюблённых. Но Оберон и сам задумывает освободить свою невесту и отправляет за этим секретного агента. Водевиль, или, как гласит подзаголовок, "сказка об эльфах наших времён с элементами детектива".

Подарок для Оберона (СИ) читать онлайн бесплатно

Подарок для Оберона (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор "Шао Ся"

Я — обличаю с улыбкой,

Я — ласкаю с оскалом,

Я вижу, кто духом хлипкий,

Кто — словно холодные скалы…

И вы…

Дмибик:

Не надо больше, я всё понял.

Скажи мне, бард, не знаешь, где найти

Анрета мне?

Бард:

Плывёшь до Уэльса морем,

А там от моря пять минут идти.

Дмибик:

Пойдём со мной!

Бард (с отступом):

Зачем?!

Что мне там нужно?

Дмибик:

Ведь ты везде, где новости кипят?

Иль это так, призвание — наружно?

Бард:

Конечно, нет. Ну, то есть, да.

Дмибик:

Мой брат,

Ты должен быть не только на банкетах,

Чтоб богатеев сказкой услаждать,

О славных подвигах им там вещать,

Каких в помине не было и нету.

Твоя задача — истину сердцам

Нести людским…

Бард:

Я это знал и сам!

Дмибик:

Раз так, то чтоб о подвигах великих

Баллады петь правдиво и честно,

Ты должен сам пойти к местам тем диким

Со мной, к пещере…

Бард:

Но…

Дмибик:

Без всяких «но»!

(Принимает геройскую позу)

Я подвиг буду совершать!

Бард (с видом безысходности):

Ну это

Вполне меняет дела оборот!

Пойдём, герой! Куда идём?

Дмибик:

К Анрету!

(Берёт барда за плечо и волочит к выходу, активно жестикулируя.)

Пока что — к морю. Это… К бездне вод!

Уходят.

Явление 4.

Входят эльфы: Голдвин, Ильмур, Ивмит, Альвоз.

Ильмур:

Напрасно. Зря сюда тащились…

Голдвин:

Не зря!

Ильмур:

Зачем, скажи на милость?

Голдвин:

Мы башню толком осмотрели,

Все тут излазили ходы.

Ильмур:

Мы не могли, на самом деле,

Потом всё это сделать? Мы

Могли прийти сюда с ключом

И башню отворить…

Голдвин:

О чём

Ты говоришь? Когда б сюда

Мы сунулись, не зная места,

Могли бы нас схватить, тогда

Прощай, о царская невеста!

Прощайте, долгие труды!

Прощайте, долгие скитанья!

Безрезультатны испытанья,

Всё было б, как литьё воды.

Сейчас весь путь уже изведан,

И я уверен, что придём

Сюда с ключом, тогда, потом,

А нас уж будет ждать победа!

Ивмит:

О мудрый Голдвин, удивляюсь

Всегда разумности твоей.

Голдвин (гордо):

Не зря глашатаем являюсь

У лучшего из всех царей!

Альстрик прибегает.

Альстрик:

Достал билеты! Только, други,

Узнал я то, что удивит

Вас всех… Не опускайте руки,

Там, на пароме, он сидит.

Голдвин:

Кто — «он»?

Альвоз:

Ты объясни толково!

Альстрик:

Я за билетами стоял.

И вижу: кто-то, право слово,

Без очереди прёт…

Ильмур:

Нахал!

Альстрик:

Ему тогда сказал охранник:

«Мол, нужно очередь блюсти,

Кто ты таков, чтоб так вести

Себя?» «Счастливейший избранник, —

Ответил тот. — Я царский зять!»

Ивмит:

Наш конкурент, ни дать, ни взять!

Альстрик:

Узнал я: царь Нибат забросил

Свой ключ в объятия пучин.

И принести ещё один

От Нанния он зятя просит.

Голдвин:

Быстрей, к парому, мы должны

Его опередить. Важны

Сейчас минуты и мгновенья!

Вперёд друзья, оставим пренья,

К парому поспешим теперь.

Лишь так себе откроем дверь

К победе.

(Эльфы собираются уйти, но Голдвин, подняв кулак в воздух, громогласно говорит)

Слава Оберону!

Альвоз, Ивмит, Ильмур:

Ура царю!

Альстрик:

Ура закону!

Эльфы быстро уходят.

(Занавес)

========== Интермедия ==========

Дриады танцуют под спокойную музыку. Дмибик ходит между танцующими парами с печальным видом.

Дмибик:

Фергус тут, Дмибик там,

Двум служить господам!

Там друзья, тут враги,

Тут враги, там друзья!

Небо, мне помоги!

Замотался я!

Где конец, где финал?

Где итог, где причал?

Я хотел обойти,

Но обхода-то нет!

До свиданья, пути!

Здравствуй, старый Анрет!

(Печально уходит).

Дриады продолжают некоторое время танцевать, потом уходят за ним.

(Занавес открывается для следующего действия.)

========== ДЕЙСТВИЕ 3 ==========

Пещера Анрета.

Зелёный лес окружает тёмную скалу с чернеющим входом. Оттуда раздаётся храп.

Явление 1.

Входят бард и Дмибик. Дмибик — в сером плаще с откинутым капюшоном.

Дмибик:

Что Голдвин делал на пароме?

Бард:

Я думаю, куда-то плыл.

Дмибик:

А я за время всей дороги

Лица ни разу не открыл.

Бард:

К чему скрываться?

Дмибик:

Друг, в ответе

Позволь мне отказать тебе.

Но знай, что подвиг мой секретен…

Ты понимаешь?

Бард:

Не вполне.

Дмибик:

Короче, извини, ответа

Пока тебе не вправе дать.

Но где же логово Анрета?

Бард:

Пришли. Ты подвиги свершать

Иди в пещеру в одиночку,

И, если выживешь, считай,

Прославлен будешь на весь край!

Дмибик:

А ты?

Бард:

Присяду-ка на кочку.

Пока ты подвиги верши,

А я легенду послагаю

О том, как славно, от души,

Герою в деле помогаю.

Дмибик жмёт его руку и входит в пещеру, бард садится на пенёк и, достав из кармана кусок бересты, что-то вдохновенно на ней пишет спицей.

Явление 2.

Слышатся голоса Дмибика и Анрета.

Голос Дмибика:

Анрет, славнейший из драконов,

Прости меня за мой визит,

Но дело у меня горит!

Голос Анрета:

Сгоришь и сам… Ты без уклонов

Ответь, зачем пришёл сюда.

Голос Дмибика (в сторону, хотя этого и не видно):

Мурашки аж бегут по коже.

(Анрету)

Я не пришёл бы никогда

И твой бы сон не потревожил,

Но зуб мне нужен твой…


"Шао Ся" читать все книги автора по порядку

"Шао Ся" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Подарок для Оберона (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Подарок для Оберона (СИ), автор: "Шао Ся". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.