В сложных условиях современного международного положения, изолированные друг от друга необъятными просторами океана, небольшие по своим размерам государства островного мира Индийского океана, подобно «малым» развивающимся странам в других регионах земного шара, видят свой путь в объединении, чтобы выстоять в борьбе с колониализмом и неоколониализмом и сохранить свою самобытность, преодолеть экономическую и социальную отсталость. В этом отношении важным этапом в укреплении единства действий стала Первая конференция прогрессивных партий и организаций стран западной части Индийского океана, которая состоялась в конце апреля 1978 года в столице Сейшел Виктории. На конференции был создан постоянный комитет связи и информации стран этого региона со штаб-квартирой на Сейшельских островах, а также избраны председатель комитета — министр образования и культуры Сейшел Жак Одуль, его заместители — Генеральный секретарь РКП Поль Вержес, представитель Национального фронта защиты революции Мадагаскара Лоран Радауди-Ракутундраву, Генеральный секретарь Боевого движения маврикийцев Поль Беранже; в комитет вошел и представитель Национального народного совета Коморских островов.
Это лишь первый шаг к объединению, означающий решимость островитян идти по пути прогресса, строить новую жизнь, добиваться превращения Индийского океана в зону мира, свободную от иностранных военных баз, желание выступить с конкретными мерами по претворению этой идеи в жизнь.
Книга Бенгта Шёгрена как бы приблизила к нам эти далекие малоизученные острова, помогла нам лучше понять и узнать их своеобразный мир. Хочется думать, что она не затеряется в огромном потоке литературе и найдет свой путь к читателю.
Н. Б. Лебедева
АКАДЕМИЯ НАУК СССР
ОРДЕНА ТРУДОВОГО КРАСНОГО ЗНАМЕНИ ИНСТИТУТ ВОСТОКОВЕДЕНИЯ
Бенгт Шёгрен
ОСКОЛКИ КОНТИНЕНТА
ИЗДАТЕЛЬСТВО «НАУКА»
ГЛАВНАЯ РЕДАКЦИЯ ВОСТОЧНОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
МОСКВА 1983
91 (И5) Ш38
Bengt Sjögren
SPILLROR AV EN KONTINENT
Stockholm, 1971
Редакционная коллегия
К. В. МАЛАХОВСКИЙ (председатель), Л. Б. АЛАЕВ, А. Б. ДАВИДСОН, Н. Б. ЗУБКОВ, Г. Г. КОТОВСКИЙ, Р. Г. ЛАНДА, Н. А. СИМОНИЯ
Сокращенный перевод со шведского Е. Г. ГРИЩЕНКО
Ответственный редактор и автор послесловия Н. Б. ЛЕБЕДЕВА
Шёгрен Бенгт.
Ш38 Осколки континента. Пер. со шведск. Послесл. Н. Б. Лебедевой. М.: Главная редакция восточной литературы издательства «Наука», 1983.
344 с. («Рассказы о странах Востока»),
Автор — известный прогрессивный шведский писатель, натуралист и путешественник — посвятил свою книгу островам западной части Индийского океана Сейшелам и Маскаренам.
Книга насыщена разнообразной информацией по истории, экономике, географии, ботанике, зоологии, этнографии этих островов. Немало места отведено теме взаимоотношений человека с окружающей средой. Большую познавательную ценность представляют главы, посвященные современному положению, политическим и экономическим проблемам островов.
Ш
1905020000-028
013(02)-83
Без объявления
91 (И5)+902.7+58+59
© Главная редакция восточной литературы издательства «Наука», 1983.
Н. Б. Лебедева
Бенгт ШёгренОСКОЛКИ КОНТИНЕНТА
Утверждено к печати редколлегией серии «Рассказы о странах Востока»
Редактор Р. Г. Стороженко. Младший редактор Л. В. Исаева.
Художник Л. С. Эрман. Художественный редактор Б. Л. Резников.
Технический редактор Л. Е. Синенко. Корректор Л. И. Письман.
ИБ № 13987
Сдано в набор 11.02.80. Подписано к печати 14.01.83. Формат 84X1081/32. Бумага типографская № 1. Гарнитура литературная. Печать высокая. Усл. п. л. 18,06. Усл. — кр.-отт. 18, 38. Уч. — изд. л. 18,59. Тираж 30 000 экз. Изд. № 4449. Заказ № 5329. Цена 1 р. 30 к.
Главная редакция восточной литературы издательства «Наука» Москва К-45, ул. Жданова, 12/1
Типография изд-ва «Горьковская правда», г. Горький, ул. Фигнер, 32.
Глобертрот (англ.) — человек, очень много путешествующий (примеч. пер.)
См.: Б. Шёгрен. Острова среди ветров. М., 1967; он же. К забытым островам. М., 1972; он же. Ön som Sverige sålde. Uddevalla, 1966 (на русский не переведена) (примеч. пер.).
Буканьеры — морские разбойники. Европейские колонисты на острове Сан-Доминго (начало XVII века), занимавшиеся разведением скота, откуда их название (фр. bonc — козел) (примеч. пер).
Иль-де-Франс — так назывался в то время остров Маврикий (примеч. авт.).
Арпан — старая французская земельная мера, равная примерно 0,49 га (примеч. пер.).
Парсы (или гебры) — лица, исповедующие парсизм (совр. название зороастризма). Эта религия распространена в основном в Иране и Афганистане (примеч. пер.).
Потентат (нем.) — властелин, коронованная особа, вельможа (примеч. пер.).
Булду — креоло-французское слово, означающее и любовника и любовницу (примеч. авт.).
Вуду (воду, водун) — божество в Дагомее. Сочетание различных верований, африканских по происхождению. Характерно для франкоязычных островов. В него входит почитание африканских божеств (прежде всего Шанго — бога грома и молнии), культ добрых и злых духов и т. д. (примеч. пер.).
Об этом я рассказывал в книгах «Острова среди ветров» и «К забытым островам». Интересные данные на этот счет, касающиеся положения на Ямайке, приведены в работе Эдит Кларк «Мать, ставшая мне отцом» (Лондон, 1966) (примеч. авт.).
Пиратский берег — юго-восточная часть побережья Персидского залива. До середины XIX века служил убежищем для пиратов (примеч. пер.).