My-library.info
Все категории

Лаврентий Загоскин - Путешествия к американским берегам

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Лаврентий Загоскин - Путешествия к американским берегам. Жанр: Путешествия и география издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Путешествия к американским берегам
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
13 декабрь 2018
Количество просмотров:
513
Читать онлайн
Лаврентий Загоскин - Путешествия к американским берегам

Лаврентий Загоскин - Путешествия к американским берегам краткое содержание

Лаврентий Загоскин - Путешествия к американским берегам - описание и краткое содержание, автор Лаврентий Загоскин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Любители путешествий и истории географических открытий должны быть вдвойне благодарны нашим российским Колумбам, которые не только открывали и исследовали неведомые земли, но и оставили весьма занятные описания собственных путешествий.В настоящий том «Библиотеки путешествий» вошли «Странствования российского купца Григория Шелихова из Охотска по Восточному океану к американским берегам» и «Пешеходная опись части русских владений в Америке, произведенная лейтенантом Лаврентием Загоскиным в 1842 – 1844 годах». Книги, впервые увидевшие свет в XVIII – XIX веках, и поныне не утратили своего познавательного значения. Современного читателя не может не поразить скрупулезность, с которой участники экспедиции исследовали новые земли в обстановке, полной огромных лишений. Исследования русскими путешественниками американских берегов в XVIII – XIX веках в очередной раз доказали «что во все концы достигнет россов слава».

Путешествия к американским берегам читать онлайн бесплатно

Путешествия к американским берегам - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лаврентий Загоскин

199. Княженика – северное растение из рода малины. Имеет и другие названия – поленика, мамура.

200. Возможно, сарана – растение семейства лилейных. В районах распространения служит суррогатом хлеба (в пишу употребляется луковица).

201. Макарша – широко распространенная на севере гречиха живородящая. Ее сладкий мучнистый корень использовался северными народами для добавления в пироги и блины.

202. Тальник – мелкие кустарниковые ивы и вербы.

203. Макляк – морской заяц, самый крупный представитель семейства тюленей.

204. В настоящем издании таблицы метеорологических наблюдений Л. Загоскина не печатаются.

205. У Л. Загоскина эскимосы фигурируют под названием канг-юлит (единоязычные). Также встречаются названия довольно больших эскимосских групп (малейгмют, магмют и др.), отличающихся друг от друга наречиями. В данном очерке Л. Загоскин главным образом исследует культуру эскимосов южного побережья залива Нортона.

206. Умюалик (правильно умиалик) – владелец большой кожаной лодки.

207. Белуги – под таким названием Л. Загоскин подразумевает белого кита – сравнительно небольшое китообразное млекопитающее, достигающее длины 5 м. Более принято это животное называть белухой.

208. Сошка – уменьшительное от слова «соха», обозначавшее сук с развилиной.

209. Морда – плетеная из прутьев ловушка на рыбу.

210. Л. Загоскин имеете в виду старинные нарты, которые уже со второй половины XIX в. не применялись.

211. Кокора – нижняя часть ствола дерева с отходящими от него корнями.

212. Баран – дуга из согнутого дерева, расположенная спереди собачьей нарты. Предохраняет нарту при езде по неровной поверхности.

213. Камос (правильно камус) – шкура с ног животных. На севере используется для изготовления обуви и рукавиц.

214. Кондак – деревянный сосуд.

215. Калуга – деревянная посуда различной формы.

216. Posteriorem– экскременты человека.

217. Церелы – циновки, выплетаемые из эластичной травы Использовались в качестве перегородок в жилищах, а также как подстилки на нарах и на полу.

218. Копылья – детали собачьей нарты, представляющие собой пару стояков, скрепленных поперечной перекладиной.

219. Прошка – русское название нюхательного табака.

220. Фузея – широкоствольное ружье-дробовик. Также называли и пищаль-мушкет.

221. Потяг – часть ременной собачьей упряжки, позволяющая прикреплять собак попарно.

222. Сайба – небольшой деревянный амбар на столбах, используемый для хранения пищевых припасов.

223. Женские парки шились настолько просторными, что под ними за спиной матери мог поместиться ребенок.

224. Чапыжник – сибирское название зарослей желтой акации. Л. Загоскин применяет данный термин для обозначения любых низкорослых зарослей.

225. Плесо – колено реки между двух изгибов. Также назывался участок реки между перекатами, имеющий одинаковые условия для судоходства.

226. Ознобить – повредить морозом, обморозить.

227. Морок – поморское выражение, означающее пасмурность, чад, обманчивый свет.

228. Выть – ощущение голода. «Заморить выть» – значит, утолить голод.

229. Пемикен (правильнее пеммикан) – консервированное мясо. Бизонье, оленье или какое-либо другое мясо высушивали, размельчали в порошок, добавляли жир и приправы.

230. Цукли – узкие и длинные раковины моллюска, которые коренное население Аляски использовало для украшений.

231. Водополь – половодье.

232. Современное название реки – Юкон, что соответствует индейскому «Большая река».

233. Тулун – комплект из 22 собольих шкурок для изготовления парки.

234. Garrulus canadensis – американский рябчик.

Linaria minor – чечетка.

Corythus enukleator – щур.

235. Засятка – укрытие охотника, подстерегающего зверя. Засятками служили кусты, сугробы, шалаши и пр.

236. Оцепирование – кольцевание птиц для определения направлений их перелетов.

237. Pubis stypticus– кровоостанавливающий порошок.

238. Щелкушки – медные бубенчики.

239. Карши – деревья с корнями, снесенные течением и замытые в песке под водой. Опасны для судоходства.

240. Антретно – т. е. приблизительно, «на глаз».

241. Бус – мелкий дождь с туманом.

242. Байдара – большая открытая кожаная лодка. Обшивка из кожи натягивается на деревянный каркас.

Байдарка – длинная, узкая плоскодонная кожаная лодка. Обтянута кожей со всех сторон. Меньше по размерам по сравнению с байдарой. Для гребца сверху оставляется специально небольшое отверстие (люк). Встречаются байдарки с двумя и тремя люками.

243. Ровдуга – замша, выделанная из оленьей шкуры.

244. Геогнозия – старое название части геологии, изучающей состав и свойства земной коры.

245. Скуфейка – круглая маленькая шапочка, носившаяся духовенством.

246. Трехпалый дятел.

247. Tardus minor– дрозд.

248. Sylvia wilsonie – американская славка.

249. Sylvicola coronata – желтоголовая американская славка.

250. Loxia bucoptera – белокрылый клест.

251. Alcedo alcyon – американский зимородок.

252. В настоящем издании не печатаются.

253. Предосторожности были вызваны нападениями на русские поселения в период их зарождения.

254. Архалук – род недлинного кафтана.

255. Личная птица – в период линьки птица не в состоянии летать. В этот период и устраивается массовая охота на птиц.

256. Речь идет о лейтенанте Кадникове, командире корабля «Наследник Александр», погибшем в 1842 г. при возвращении из Калифорнии в Ново-Архангельск.

257. Ураса – разборное жилище кочевых северных народов, более известное под названием «чум». Обычно имеет правильную коническую форму.

258. Талина – ивовый или вербовый шест.

259. Тешка – хребет рыбы. Считается деликатесом.

260. Пешня – лом для долбления льда.

261. Алык – лямка в упряжи ездовой собаки.

262. Арабески – во времена Л. Загоскина так называли лепной или вышитый орнамент.

263. Якутские ветки – собирательное название легких лодок различного типа.

264. Пек – густая хвойная смола, употреблявшаяся как водонепроницаемая заливка на деревянных судах.

265. Миткаль – белая неплотная бумажная ткань. За неимением стекла, русские поселенцы летом натягивали миткаль на оконные рамы.

266. Антретное расстояние – т.е. определенное «на глаз».

267. Вероятно, здесь ошибка. Подразумевается один из видов семейства трупиалов.

268. Галс – 1) курс судна относительно ветра; 2) снасти, удерживающие наветренный угол паруса.

269. Каболка – простая пеньковая нить, из которой вились веревки.

270. Фильзенские маяки расположены в Балтийском море.

271. Фалшвеер – тонкая бумажная гильза, наполненная пиротехническим составом. Горит ярким белым пламенем. Употребляется в фейерверках и для сигналов на флоте.

272. Река Сухари – сейчас река Тура.

273. Николай Турчанинов – видный русский ботаник, посвятивший много лет изучению флоры Восточной Сибири и Забайкалья.

274. Сары – якутские непромокаемые сапоги, сделанные из конской кожи.

275. Плехт – правый становой якорь большого размера.

276. Город Охотск был заложен в 1731 г. Затем в 1796 г. его перенесли в устье рек Охота и Кухтуй. Порт переносили еще несколько раз, но поиски нового, более удобного места для его размещения продолжались еще долгое время. В 1851 г. порт в Охотске был упразднен.

277. Рацея – назидательная речь, наставление.

278. Ундерзейль – крепкий ветер, при котором судно может поднять только нижние паруса.

279. Галфвинд – курс судна, при котором его плоскость с направлением ветра составляет 90°.

280. Конхиолог – ученый, изучающий раковины моллюсков. В настоящее время данный термин не употребляется.



Примечания

1

Капитан Михайла Сергеев сын Голиков умер в Санкт-Петербурге 27 января 1788 года на 41 году от рождения. На могиле его на Большеохтинском кладбище поставлено мраморное надгробие, на коем между прочим изображено в стихах: что он...

Для польз сообщества достаток истощая,

Землеисканием честь Россов умножая,


Лаврентий Загоскин читать все книги автора по порядку

Лаврентий Загоскин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Путешествия к американским берегам отзывы

Отзывы читателей о книге Путешествия к американским берегам, автор: Лаврентий Загоскин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.