Матушка давно уже сварила раков и ожидала нас с нетерпением. Правда, сначала она хотела похвастаться результатами своего утреннего труда — сшитыми из парусины двумя переметными мешками для осла. За отсутствием толстой иглы она сначала сверлила гвоздем дырочку, а потом продергивала через нее суровую нить. Воистину говорят, что терпение и труд все перетрут. В похвалу и во славу хозяйке мы дружно прокричали троекратное «ура!».
С едой управились быстрее обычного, а точнее сказать, толком и не поели, все больше говорили — обсуждали способы постройки моста. А претворять теорию в практику начали так: положили одно бревно вдоль берега, плотно приставив его позади пня. На одном конце спереди отмерили около пяти футов и прикрепили бревно к пню не намертво, а с возможностью легкого вращения, чтобы задняя часть составила как бы противовес в случае внезапного скольжения вниз; затем на другом конце укрепили веревку и на должную длину обвязали ее вокруг камня, который перебросили через ручей. Гнать корову или осла на противоположную сторону было бессмысленно, поэтому я, прихватив канат и тали, сам перебрался по камням на тот берег, укрепил блоки на дереве, протянул через них веревку и возвратился назад, держа в руке ее конец. Корову и осла «запрягли» к этому концу веревки и погнали. Бревно неторопливо повернулось вокруг пня и слегка задержалось, хотя его более длинный и тяжелый конец уже витал в воздухе, медленно поднимаясь над ручьем. Скоро оно коснулось другого берега под тяжестью собственного веса. Жак и Фриц тотчас вспрыгнули на него и лихо, без всякой боязни перебежали на ту сторону.
Далее точно так же было переброшено второе бревно и третье; один конец оставался на нашем берегу, а другой направлялся так, чтобы, очутившись на первом бревне, соскользнуть с него и оказаться рядом на должном расстоянии. Завершили сооружение тонкие и толстые доски, аккуратно уложенные поперек основания. С последним управились быстро, и вот уже готовый мост предстал пред нашим взором во всей красе. Ребятишки на радостях затанцевали, и даже я сделал несколько неуклюжих пируэтов. Ширина моста составляла от двух с половиной до трех метров и была вполне пригодной для перевозки грузов; по-настоящему полагалось еще приколотить доски к основанию, но я намеренно не хотел этого делать, чтобы на всякий пожарный случай можно было быстренько убрать их и тем самым переход через ручей сделать недоступным.
Работа изрядно нас изнурила, под вечер никто не мог вымолвить ни слова и, кое-как перекусив, все легли спать.
На следующее утро я велел ребятам собрать животных в одном месте, а на корову и осла водрузить переметные мешки, сшитые прилежной матушкой. И корова, и осел этому не противились, наоборот, кажется, проявили полное понимание. Каждый мешок представлял собой длинный кусок парусины, переброшенный через спину животного, концами соединенный в тугой узел, а по сторонам крепко перетянутый бечевкой.
Мы начали наполнять их тем, что могло понадобиться в ближайшие дни, — едой, инструментами, посудой, веревками и прочими полезными вещами. Не забыли взять винные припасы капитана и остатки масла из бочонка. На мешки я предполагал положить одеяла и матрацы и на том закончить погрузку, но тут подбежала матушка и перепутала все мои планы.
— Куры, — закричала она, — они же разбегутся, если оставить их на ночь одних; потом, Франца следует посадить на осла, он очень быстро устает… и еще, обязательно возьмите мой волшебный мешочек. Кто знает, может, он сразу же понадобится!
— Ага, — воскликнул я, — понимаю, ты хочешь захватить разом все и всех. Не получится! Ведь с большим грузом идти труднее.
Словно предчувствуя ход событий, я не слишком загрузил осла, рассчитывая в пути посадить на него маленького сына; матушкин мешочек прикрепил теперь так, что получилось нечто вроде спинки сиденья. Малыша посадил между двумя мешками и еще для верности привязал веревкой. Теперь за него можно было не бояться.
Пока я устраивал Франца, остальные ребята пытались поймать кур и голубей, правда, без малейшего успеха. Никакие хитрости не помогали, птица разбегалась и разлеталась. Мальчики с огорчением признали свое поражение.
— Ну, что нос повесили? Не унывайте! — утешала сыновей матушка. — Сейчас их поймаем. Только стойте на месте и не двигайтесь, спешить, как известно, — людей смешить. Научитесь, мои дорогие, работать головушкой.
Сказав это, она начала приветливо созывать кур и голубей и рассыпать возле себя горох и овес, которые заранее достала из мешочка.
Птицы подходили к своей хозяйке сначала с опаской, но все ближе и ближе. Потом остатки зерна были брошены внутрь палатки, и пернатые засеменили туда. Матушка незаметно подкралась сбоку и быстрым движением руки захлопнула вход в палатку — домашняя птица оказалась в ловушке!
— Ну что, — торжествующе воскликнула умная женщина, — сдержала я слово?!
Жак осторожно, словно лиса в курятник, пробрался в палатку и начал выгонять пленников; мы ловили их, связывали им ноги и отправляли в подобие клетки, установленной на корове. Сообща быстро справились и с этим делом. Затем натянули над кудахтающими узниками две дуги от одного обода, сверху набросили одеяла, чтобы было темно и они успокоились, и тем самым окончательно закончили погрузочные работы.
Но увезти все имущество, конечно, не удалось. Оставшееся пришлось спрятать в палатку, чтобы дождь или палящее солнце их не испортили. Пустые и полные бочки выставили перед закрытым и закрепленным колышками входом, получился как бы бастион. В остальном же положились на Бога.
В дорогу отправились в добром расположении духа, вооруженные с ног до головы. Фриц и матушка возглавляли шествие; далее следовали корова и осел, на котором восседал всадник Франц; козы, предводимые Жаком, образовывали третье звено строевого отряда, на одной козе восседала обезьянка-кривляка; затем шагал Эрнст с отарой овец, а позади — я собственной персоной. По обеим сторонам бежали вприпрыжку наши фланговые — доги. Продвигалась экспедиция не спеша, сохраняя установленный порядок. Наверное, так Авраам или Яков кочевали из страны в страну с домочадцами и стадами.[14]
Переправа по мосту прошла без особых происшествий. Примкнувшая к нам свинья украсила своим присутствием представительное шествие. Сначала она вела себя строптиво, и мы не решались вести ее вместе с другой живностью; но, поняв, что выбора нет, хавронья сдалась и добровольно, хотя и с недовольным хрюканьем, побежала за остальными.
Трудности начались позднее. Худшее оказалось впереди. Густая и сочная трава на другом берегу ручья тотчас привлекла внимание животных, они с жадностью набросились на свежий корм и разбрелись кто куда. Еще немного, и пришлось бы к любителям полакомиться применить силу, но выручили собаки: прыгая и ужасно завывая, они снова собрали всех и выстроили в прежнем порядке.