My-library.info
Все категории

Жюль Верн - Прорвавшие блокаду

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Жюль Верн - Прорвавшие блокаду. Жанр: Путешествия и география издательство Ладомир, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Прорвавшие блокаду
Автор
Издательство:
Ладомир
ISBN:
5-86218-108-35
Год:
1994
Дата добавления:
4 август 2018
Количество просмотров:
234
Читать онлайн
Жюль Верн - Прорвавшие блокаду

Жюль Верн - Прорвавшие блокаду краткое содержание

Жюль Верн - Прорвавшие блокаду - описание и краткое содержание, автор Жюль Верн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Прорвавшие блокаду читать онлайн бесплатно

Прорвавшие блокаду - читать книгу онлайн бесплатно, автор Жюль Верн
Назад 1 ... 10 11 12 13 14 15 Вперед

20

Эстуарий — глубокий, длинный залив при впадении реки в море.

21

Северный пролив соединяет Ирландское море с Атлантическим океаном.

22

Тендер — одномачтовая яхта.

23

Марс — круглая площадка для вахтенного матроса при соединении мачты со стеньгою (стеньга — продолжение мачты).

24

Бушприт — горизонтальный или наклонный брус, выступающий вперед с носа корабля, который служит для вынесения вперед носовых парусов.

25

Фальшборт — бортовое ограждение палубы.

26

Выбленки — веревки, натянутые поперек вант, идущие параллельно друг другу, служащие для подъема команды на марсы и салинги.

27

Травить — отпускать, понемногу ослабляя натяжение.

28

Аболиционист — сторонник уничтожения рабства в Америке.

29

Букв.: cat of nine tailes — плетка из девяти связанных вместе ремней, широко применяется на английском флоте. (Примеч. авт.)

30

Кабестан — лебедка, используемая для подтягивания судна к причалу, подъема якоря и других работ.

31

Гафель — наклонный рей, упирающийся нижним концом в мачту; на гафеле обычно вывешивается флаг.

32

Унионисты — сторонники федерации во время Гражданской войны в США.

33

Траверз (фр. traverse) — направление, перпендикулярное курсу судна.

34

Кабельтов — морская мера длины, равная 185,2 метра.

35

Пеленг — угол между направлением компасной стрелки и направлением, по которому виден предмет или слышен звук.

36

Ли Роберт Эдвард (1807–1870) — генерал, главнокомандующий армии южан, возглавивший силы Юга в 1862 году.

37

Девис Джефферсон (1808–1889) — президент рабовладельческих конфедеративных штатов Америки в период Гражданской войны.

38

Гичка — длинная узкая шлюпка с низким бортом, быстрая на ходу под веслами, применяемая в военном флоте.

39

800 ярдов — около 700 метров. (Примеч. авт.)

40

Шпангоуты — поперечные связующие основного корпуса судна.

41

Топ бушприта — оконечность бушприта.

42

Греческий огонь — сильное зажигательное средство, применявшееся в Византии при боевых действиях.

43

Трубка из свинца, заполненная горючим веществом для взрыва картечной гранаты или бомбы.

Назад 1 ... 10 11 12 13 14 15 Вперед

Жюль Верн читать все книги автора по порядку

Жюль Верн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Прорвавшие блокаду отзывы

Отзывы читателей о книге Прорвавшие блокаду, автор: Жюль Верн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.