Ознакомительная версия.
Вот что видела женщина во сне. Проснувшись, она не нашла столпа на своем месте и, возложив надежду на Бога, спросила священника, не написано ли что в его книгах о святом Георгии?».
Ср. также у инока Парфения: «… тамо (в церкви Св. великомученика Георгия в Рамле. – Е.Р.) хранится часть столба вдовицына, и мы его лобызали…», там же указание на Четьи минеи, 23 апреля (Сказание о странствии и путешествии… инока Парфения, с. 136).
Кроме Стефана-Серапиона и Парфения, никто из путешественников не указывает на эту деталь.
Ср. у Муравьева: «В течение первых четырех (часов от выезда из Рамле. – Е.Р.) продолжаются еще те же плодоносные поля, какие идут от Газы; но, миновав деревню Латрун <…> долины становятся глубже и суровее, стесняясь между первыми отраслями гор Иудейских <…> Нельзя подумать, чтобы в древности и даже в средние века дорога сия была в столь ужасном положении; но горные жители, расчищая корни растущих по сторонам маслин, бросают на нее все камни…» (Путешествие ко Святым местам в 1830 году, с. 119). У Норова: «Священные горы Иудеи отделены от Рамлы обширною равниною» (Путешествие по Святой Земле в 1835 году Авраама Норова, т. 1, с. 79).
Местонахождение этого селения, по указанию Евангелия от Луки, «отстоявшего на 60 стадий» (7,5 римских миль, около 11,5 км) от Иерусалима (Лк. 24:13), вызывает большие споры. В качестве места, где находился Еммаус, исследователи предложили семь различных пунктов в окрестностях Иерусалима. Евсевий Кесарийский и Иероним обозначают Еммаус в своих «Ономастиках» как родной город Клеопы (Лк. 24:18), называвшийся в свое время Никополем. Самое древнее предание указывает на Еммаус-Никополь, находящийся в 23 км западнее Иерусалима. В одном из древних списков Евангелия указывается также расстояние не в 60, а в 160 стадий, что, возможно, является ошибкой переписчика, но может быть и сознательным исправлением.
Ср. у Вешняковых: «Эммаус находится в 15 верстах от Иерусалима» (Путевые записки во Святый град Иерусалим… дворян Вешняковых, с. 70); у Парфения: «село Еммаус» находится примерно в 13 верстах от Иерусалима (Сказание о странствии и путешествии… инока Парфения, с. 136); в Описании Иерусалима, Святой Земли…: «Эммаус верстах в десяти от Иерусалима» (с. 6).
Клеопа – брат св. Иосифа Обручника.
Иоппией, или Иоппой в Библии называется Яффа (Нав. 19,46; 2 Пар. 2, 16 и др.; в Новом завете – Деян. 9,36–43, 10,9–16). Ср. у Парфения: «к Яффе, древней Иоппии» (Сказание о странствии и путешествии… инока Парфения, с. 134).
Ср. у Муравьева: «Около семи верст считается в его окружности…» (Путешествие ко Святым местам в 1830 году, с. 203).
По всей видимости, это Яффские ворота, которыми прибывшие входили в город с запада, из Яффо. Стефан называет их Давидовыми из-за нахождения рядом так называемой башни Давида, которую он именует «домом Давидовым». На самом деле это хасмонейская крепость, перестроенная царем Иродом Великим в I в. до н. э. и не имеющая отношения к царю Давиду. Давидовыми обычно называли Сионские ворота, т. к. на Сионе, по преданию, находится могила царя Давида (Муравьев называет и Яффские, и Сионские ворота воротами Давида – Путешествие ко Святым местам в 1830 году, с. 203–204; остальные путешественники – только Сионские: см. Путешествие по Святой Земле в 1835 году Авраама Норова, т. 1, с. 280–281; Путешествие с детьми по Святой земле, ч. 1, с. 161; Адлерберг, Из Рима в Иерусалим, с. 226; «Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона», т. 26, с. 652 (статья «Иерусалим»). В Путевых записках во Святый град Иерусалим… дворян Вешняковых Давыдовыми называются так же, как у Стефана, Яффские ворота (с. 98–99), то же у Парфения: «Вошли во Святой Град Иерусалим Давидовыми вратами, подле Давидова дома…» (Сказание о странствии и путешествии… инока Парфения, с. 136).
Муравьев, в том же 1830 г. (в марте) бывший в Палестине, пишет: «…в мое время было не больше 18 русских в Палестине» (Путешествие ко Святым местам в 1830 году, с. 124).
Иерусалимская цитадель («башня Давида») была перестроена Иродом Великим в I в. до н. э. и состояла из трех башен, окруженных рвом, через который был перекинут подвесной мост, рядом находился дворец Ирода. Крепость частично разрушена при взятии Иерусалима войсками Тита в 70 г. н. э., служила цитаделью римлянам, византийцам, крестоносцами отстроена заново в XII в., фундаменты сохранились до наших дней (ныне здесь находится музей истории Иерусалима, который по давней традиции продолжают называть башней Давида).
Ср. описания Вешняковых, Дашкова, Муравьева и Норова. Вешняковы: «Дом царя Давыда, в коем некогда пред поставленным престолом судились все племена и языцы, находится на южной стороне Иерусалима; он прилежит стене города и воротам Давыдовым. Сие древнейшее огромное здание сооружено из великих с особенным искусством обделанных камней, окружается с трех сторон глубоким рвом, обложенным по бокам тесаным камнем и чрез который есть подъемный мост. Высокие верхи сего дома уподобляются башням; он служит теперь арсеналом и местопребыванием Муселиму. Мы любопытствовали побывать в нем и смотреть по возможности достопримечательное, для чего просили стражей арабов, которые по получении от нас по три пары повели по каменным лестницам, коих ступеньки весьма от древности сгладились <…> они взвели в самой верхний этаж, в коем множество переходов и пустых покоев с куполами, где гнездятся птицы и летучие мыши. В одной палате видели мы кучу железных ржавчиною поврежденных шишиаков, лап, панцирей и прочих древних воинских доспехов. В одном отдельном от прочих пространном покое горит над окном к западной стороне неугасимая лампада, знаменующая якобы место, где порфироносный пророк Давыд писал Псалтирь <…> но спросить арабов ни о чем было не можно, потому что никакого слова по-турецки не разумеют…» (Путевые записки во Святый Град Иерусалим… дворян Вешняковых, с. 99–101).
Дашков также неверно полагает, что крепость связана с царем Давидом и ссылается на мнение французского географа Бургильона д’Анвиля (1697–1782): «… укрепленный замок, называемый домом Давидовым <…> по мнению Данвиля, стоит на том месте, где была твердыня царя-псалмопевца, а впоследствии башня Псефина, с коей при восхождении солнца взор достигал до пределов Аравии, до моря и до отдаленнейшего края земли Иудовой (Иосиф Флавий, VI, 6). Вид из нынешнего замка обнимает все окрестности: в промежутках и за вершинами ближних каменистых холмов возвышается другой ряд гор, столь же бесплодных: на оных приметны остатки старинных башен и обрушающиеся минареты» (Русские поклонники в Иерусалиме, с. 29; башня Псефина, восьмиугольное здание в 70 локтей вышины, по свидетельству Иосифа Флавия, находилась севернее, она соединяла западную и северную стены Иерусалима, построенные в 40-х гг. I в. н. э. Иосиф Флавий, действительно, утверждал, что с нее открывался вид до Средиземного моря). Муравьев дает более точные сведения: «Крепостью Давида называется замок Иерусалима, хотя твердыни и чертоги царя стояли на Сионе и никогда не были возобновлены после разорения. Но память Давида так тесно связана с воспоминанием славы иудейской, что потомство назвало его именем сие готическое здание, воздвигнутое в крестовые походы выходцами из Пизы <…>. Замок Пизанский весь из дикого камня с четырьмя башнями по углам и окопан глубоким рвом с одним лишь подъемным мостом со стороны города. Он стоит на месте древней каменной башни (Псифиной), бывшей некогда северо-западной гранью города. Начальник замка опасался впустить меня в его средину, чтобы я не осмотрел укреплений города, и вежливо извинялся заветностью Давидова дома, недоступного христианам» (Путешествие ко Святым местам в 1830 году, с. 203). Норов, как и Дашков, неправильно обозначает цитадель: «Замком Давидовым называют то укрепление, сквозь которое проходят Яффские или Вифлеемские ворота <…>. На самом этом месте возвышался некогда замок Давидов, и впоследствии башни Псефина и Гиппика; последняя находилась в смежности с укреплениями Сиона, где был дом Давидов» (Путешествие по Святой Земле в 1835 году Авраама Норова, т. 1, с. 179).
Ср. описание Патриаршего монастыря у Дашкова, Норова и анонимного француза-путешественника: «В нем (монастыре. – Е.Р.) живут епитропы и угощаются богомольцы в первые дни после приезда: малые церкви и келии разбросаны там, без порядка, среди открытых сеней и переходов; а под ними устроены житницы для прокормления множества иноков и православных аравлян» (Русские поклонники в Иерусалиме, с. 28); «Греческий монастырь имеет содержание очень скромное и беднее последнего из наших монастырей <…>. С одной из вышних террас открывается вид на два купола Святого Храма и на часть Иерусалима по направлению к горе Элеонской» (Путешествие по Святой Земле в 1835 году Авраама Норова, т. 1, с. 170); «Возле храма Гроба Господня находится греческий монастырь <…>. Монастырь этот довольно беден, как и все монастыри Иерусалимские» (Путешествие с детьми по Святой Земле, ч. 1, с. 121–122).
Ознакомительная версия.