185
Последующие измерения глубины, произведенные другими мореплавателями, подтвердили правильность предположений Беллинсгаузена.
15 января 1820 г. русская экспедиция впервые пересекла южный полярный круг. — Ред.
В этот момент Беллинсгаузен находился в расстоянии не более 20 миль от материка Антарктиды в районе так называемой Земли принцессы Марты. В своем предварительном донесении из Порта-Жаксона Беллинсгаузен писал, что 16 января он проник на юг до широты 69°25 , в долготе 2°10 (западной). Пасмурная погода не дала Беллинсгаузену с уверенностью утверждать, что он открыл Антарктиду. — Ред.
Беллинсгаузен вновь находился в расстоянии около тридцати миль от материка Антарктиды. — Ред.
Долгота восточная. — Ред.
Повидимому киты из семейства Rorqual.
В третий раз русская экспедиция находилась вплотнуюк материку антарктиды, Беллинсгаузен, повидимому, считал, что перед ним материк, что видно из следующих слов его предварительного донесения, присланного в Россию из Порт-Жаксона: «…не прежде как с 5-го на 6-е число дошел до широты 69° 7 80" южной, долготы 16° 15 восточной. Здесь за льдяными полями мелкого льда, коего края отломаны перпендикулярно и который продолжается по мере нашего зрения, возвышаясь к югу подобно берегу (курсив наш). Лишь исключительная добросовестность не позволила ему уже тогда заявить об открытии русскими Антарктиды, поскольку все же у него не было полной уверенности, что «материк льда», «возвышаясь к югу подобно берегу», действительно является сушей. — Ред.
В первом издании опечатка: сказано «западной». — Ред.
Т. е. ломать на дрова водяные и винные бочки.
Возможно, что это были полярные ласточки.
Как видно беллинсгаузен опять высказывает предположение о близости материка Антарктиды. — Ред.
«Отдали марселя на эзельгофт» для уменьшения скорости хода.
Точнее — достиг указанной широты. — Ред.
Остров принца Эгмонта — опечатка, следует принца Эдварда; острова Пустые — вероятно, из группы Крозе.
Урил — вид баклана.
Фальшфейер — тонкая бумажная гильза, наполненная пиротехническим составом, имеющим свойство гореть ярким пламенем белого цвета.
Во время равноденствия обычно бывают особенно сильные штормы. — Ред
Мореплаватель Квергелен, начальствуя судами «Фортуною» и «Толстым Брюхом» (Корабль «Gros Ventre».) отправился от острова Маерикия или Иль-де-Франса в исходе 1771 года; генваря 31-го числа 1772 года увидел два острова и назвал Фортуною, а на другой день еще остров, который по виду наименовал Круглым; тогда же усмотрел еще берег, который назвал землею Квергелена (lа terre de Kerguelin).
108 м. — Ред.
124 м. — Ред.
Участник экспедиции Кука, командовал кораблем «Адвенчур». — Ред.
Компанейский остров — Royal Company Island.
Вандименова земля — остров Тасмания. — Ред.
Австралии. — Ред.
Мартингик. — Ред.
Тасмании. — Ред.
Австралии. — Ред.
Определения Беллинсгаузены верны. — Ред.
Форзель, или форзейль — корабль, высылавшийся впереди эскадры. — Ред.
Мичман Демидов в феврале 1820 г. произведен в лейтенанты. — Ред.
По приезде на военное судно генерал-майора караул выходит во фронт при офицере. При отдании чести бьют одну дробь, при отъезде караул делает то же; когда отваливают борта, матрозы разбегаются во фронт по реям, откуда по команде кричат три раза «ура», после равного ответа, еще кричат «ура» два раза, и по последнему слову с судна производят семь пушечных выстрелов для салюта генерал-майору, генерал-лейтенанту девять, а полному генералу одиннадцать выстрелов.
Тимерман — старший корабельный плотник. — Ред.
Рефлекторов. — Ред.
В письме своему другу Алексею Антиповичу Шестакову от 26 января 1834 г. М. П. лазарев пишет: «Ясно вижу, что слог в донесении моем к Беллинсгаузену после разлучения нашего и по прибытии в Порт-Жаксон изменен совершенно — а кто взял на себя ето право не знаю». М. П. лазарев считал, что виноват в погрешностях издания книги «Двукратные изыскания в Южном Ледовитом Океане» — председатель Морского ученого совета Л. И. Голенищев-Кутузов (см. примечание 1). — Ред.
Нактоузом называется шкапик из тикового дерева, на котором устанавливается компас на корабле. — Ред.
Оторванный от камней. — Ред.
ныряющих птиц видели мы поблизости островов Южная Георгия, Новой Зеландии и Маквария. Неподалеку от последнего одну такую птицу застрелили и тогда только уверились, что то не обыкновенные нырки, которые несколько похожи на бурных птиц.
Вероятно, следует: «брам-стеньги спущены». — Ред.
Австралии. — Ред.