My-library.info
Все категории

Майкл (Майк) Даймонд Резник - Доктор и стрелок

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Майкл (Майк) Даймонд Резник - Доктор и стрелок. Жанр: Приключения про индейцев издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Доктор и стрелок
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
13 декабрь 2018
Количество просмотров:
513
Читать онлайн
Майкл (Майк) Даймонд Резник - Доктор и стрелок

Майкл (Майк) Даймонд Резник - Доктор и стрелок краткое содержание

Майкл (Майк) Даймонд Резник - Доктор и стрелок - описание и краткое содержание, автор Майкл (Майк) Даймонд Резник, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Быть столь известным человеком, как непревзойденный стрелок Док Холидей, и хорошо, и плохо. Во-первых, куча людей мечтают тебя убить, во-вторых, неизлечимая болезнь неумолимо отсчитывает последние месяцы твоего существования. Тут бы самое время, скопив деньжат, уйти на покой и мирно окончить свои дни, но... Алкоголь, безумная карточная партия - и вот уже в карманах гуляет ветер. К счастью, неподалеку обретается один юный головорез, за голову которого назначена баснословная награда. Но даже помощи старого друга и старого врага может оказаться недостаточно: уж больно хорош оказывается малыш Билли Кид! И, к тому же, тут опять не обошлось без индейской магии. Похоже, цель неуязвима, а времени все меньше...В продолжении романа «Бантлайн Спешиал» из серии «Истории Странного Запада»

Доктор и стрелок читать онлайн бесплатно

Доктор и стрелок - читать книгу онлайн бесплатно, автор Майкл (Майк) Даймонд Резник

Он торчал в «Павлине» с заката. Причин засиживаться там не было – как и уходить, если только Эдисону не понадобится помощь. К последнему, кстати, Холидей успел наведаться: спросил, началась ли работа в долине. Работа началась, но до ее завершения оставалось дня два.

– Черная девятка – к красной десятке, – произнес знакомый голос.

– С возвращением, – не поднимая головы, ответил Холидей. – Ты уже разделался с прославленным мистером Гарретом?

– Скоро разделаюсь, – пообещал Кид. – Сесть не пригласишь?

– Располагайся, – сказал Холидей. – Не вижу причин гнать тебя, – добавил он с улыбкой, – все равно, даже при желании, не навредим друг другу.

Кид хихикнул в ответ и подвинул стул.

– Ну, как поживаешь, Док?

– Спасибо, ничего, – ответил Холидей. – Приятно, что спросил.

– Не смейся надо мной, Док, – совершенно спокойно и незлобиво предупредил Кид. – В этом чертовом округе у меня, кроме тебя, и друзей-то нет.

– Если верить слухам, твои друзья не доживают до седых волос, – заметил Холидей. Кид напрягся, а он продолжил: – Не то чтобы ты их сам убиваешь, просто ведешь очень опасную жизнь, и напарники, которые владеют оружием не так хорошо, как ты, обычно долго не живут.

Дослушав его, Кид заметно расслабился.

– Я ведь не собирался становиться бандитом или убийцей, знаешь ли, – сказал он. – Просто так вышло. В конце концов начинаешь делать то, что у тебя получается лучше всего.

– Где ты так выучился стрелять?

Кид пожал плечами.

– Если честно, сам не знаю. В детстве, пока мы жили в Нью-Йорке и в Канзасе, я даже с игрушечными револьверами не играл, не мечтал быть стрелком и, даже получив собственное оружие, не особенно с ним упражнялся. Просто как-то опоясался кобурой, выхватил револьвер и выстрелил – сразу же попал, куда метил. С тех пор всегда попадаю. Револьвер у меня – что палец указательный.

– Таких, как ты, называют прирожденными талантами, – заметил Холидей. – Многие не могут попасть туда, куда пальцем тычут.

– Думаешь? – спросил Кид. – Из твоих уст это звучит как похвала.

– Ну, и покровительство Римского Носа не вредит здоровью, – добавил Холидей.

– Кто говорит о покровительстве? – возмутился Кид.

– Джеронимо.

– Наслышан о нем, хотя лично не встречал.

– Считай, что тебе повезло, – сказал Холидей. – А Римского Носа ты встречал?

– Да, – кивнул Кид, – просто он зовет себя иначе.

– Вокини?

– Точно. Зачем ему такое имя?

– Не все краснокожие говорят по-нашему, – ответил Холидей. – Джеронимо, например, зовется Гоятлай.

– Что ты заладил: Джеронимо то, Джеронимо се?.. – вскинулся Кид. – Он разве не торчит в лагере к югу от Тумстоуна?

– Трудно сказать, – улыбнулся Холидей. – Он как Римский Нос – куда хочет, туда и перемещается.

– Я думал, апачи ненавидят нас, бледнолицых, а ты, смотрю, спокойно общаешься с этим Джеронимо?

– Общался – как и ты с Римским Носом.

– Чего Джеронимо от тебя хотел?

– Что хотел, то уже получил, – ответил Холидей.

– Не знал, что ты наемный стрелок, – признался Кид. – Кого пристрелил для апача?

– Никого.

– Не понимаю, – нахмурился Кид. – Он просил тебя об услуге, так? Что ты для него сделал, и как он тебе отплатил?

– Помнишь вокзал, на котором мы познакомились? Примерно в дне пути отсюда, на запад?

– Ну да, – усмехнулся Кид. – Вот я тебя тогда одурачил!

– Одурачил, это да, – признал Холидей.

– Ну, и что там с этой станцией?

– Ее больше нет.

Кид рассмеялся.

– Джеронимо заплатил тебе, чтобы ты сжег железнодорожный вокзал? Почему он сам этого не сделал?

– Я не то чтобы его сжег, – произнес Холидей, – а сам Джеронимо не мог разрушить вокзал, потому что на постройке лежало защитное заклятие команча по имени Белый Орел.

– Ох и тошнит меня уже от этой магии, словами не сказать! – пожаловался Кид. – Джеронимо – воин. Отчего сам никого не убивает и не жжет станции?

– Он не просто воин, – ответил Холидей. – В первую очередь он шаман. Если бы Джеронимо мог самостоятельно разрушить станцию, то сделал бы это. У него не получилось, вот он и обратился ко мне.

– И ты согласился? Вот так запросто? – спросил Кид, щелкнув пальцами.

– Нет, – покачал головой Холидей, – мы заключили сделку: я ему, он мне. Баш на баш.

– Как он отплатил?

Холидей пристально посмотрел на Кида.

– Прежде я тебя убить не мог. Зато теперь, через пару дней у меня, может, появится шанс.

– Может, – напрягся Кид, – выйдем и прямо сейчас решим дело?

Холидей покачал головой.

– Повторится то же, что случилось в тумстоунском борделе… А пока, – добавил он после небольшой паузы, – у меня есть к тебе деловое предложение.

– Слушаю, – ответил Кид, холодно глядя на Холидея.

– В одном отеле со мной остановилась женщина, – произнес Холидей. – Ее зовут Шарлотта Брэнсон.

– Ни разу о такой не слышал.

– Познакомлю вас при первой возможности, – продолжал Холидей. – Ты к ней внимательно присмотришься и запомнишь в лицо.

– А после?

– Не убивай ее.

– Я что, по-твоему, хожу по улицам и убиваю женщин, когда мне приспичит? – возмутился Кид.

– Нет, я так не думаю. Всего лишь прошу: увидишь миссис Брэнсон – сразу уходи, не попадайся ей на глаза. Разве это так трудно?

– Ну не знаю…

– Это мое тебе предложение, – сказал Холидей. – Ты обещаешь не убивать ее, я обещаю, что не придется выяснять, кто из нас двоих лучший стрелок.

– Да ты к ней неровно дышишь, к этой дамочке? – развеселившись, спросил Кид. – Я слышал, Большеносая Кейт ужасна в гневе.

– Она отсюда за сотни миль, – ответил Холидей. – И вообще, Кейт – уже моя забота. Ну как, мы договорились?

– Во-первых, скажи: с какой стати мне вообще знакомиться с этой Брэнсон?

– У нее на тебя большой зуб.

– Серьезно?

– Ты убил ее мужа, – сказал Холидей.

– Брэнсон, Брэнсон… – нахмурившись, пробормотал Кид. – Не припомню никакого Брэнсона.

– Он случайно угодил на поле битвы линкольнской войны.

– Тогда ему следовало не соваться под пули… Или еще лучше, затесаться в наши ряды.

– Восхищаюсь твоим чувством сострадания.

– В меня тогда тоже стреляли. Я не виноват, что мистер Брэнсон угодил на линию огня.

– Никто тебя и не винит, – ответил Холидей. – Я лишь хочу знать: мы договорились?

– Давай-ка уточним, – задумчиво насупился Кид, – если я не пристрелю женщину, которую в жизни не встречал и которую не узнаю, если ты не ткнешь в нее пальцем, то мы станем друзьями?

– Я и так твой друг, – ответил Холидей, – однако это не помешает мне выследить тебя и пристрелить, если ты убьешь Шарлотту Брэнсон.

– Я спрошу чуток по-другому: если я не убью ее, то нам с тобой не придется стреляться?

– Даю слово.

– Пожмем друг другу руки? – Кид подался через стол к Холидею.

Дантист осторожно протянул руку, и тут за соседним столом, где играли в карты, раздался радостный возглас: кто-то сорвал большой куш. Кид, не обращая на чужую радость внимания, энергично тряс руку Холидею. Было больно, однако Холидей даже не поморщился. Лишь когда Кид отпустил его, размял онемевшие пальцы.

– Хватка у тебя хлипкая, Док, – заметил паренек.

– Когда мне было четырнадцать, говорили, что я жму руку крепко, – ответил Холидей. – Похоже, соврали.

Кид рассмеялся.

– Ты мне нравишься, Док! Сразу понравился! – с этими словами он потянулся к бутылке.

– Я попрошу еще стакан, – сказал Холидей.

– Не надо, – отказался Кид и отпил большой глоток прямо из горла. – Славное пойло. Что это?

– Обычный кентуккийский виски. Должно быть, Аристид или Индус его кое-чем разбавили.

– Это что еще за черти? – насмешливо спросил Кид.

– О них тебе лучше расскажет Бэт Мастерсон, – ответил Холидей. – На самом деле, я о них и узнал-то от Бэта. Аристид стал первым победителем Кентуккийского дерби, основанного лет шесть-семь назад. Индус был самым быстрым скакуном после Американского Затмения.

– Американское? Затмение?

– Свое Затмение было у англичан, вот люди и придумали, как их различать.

– Откуда Мастерсон все это знает? – спросил Кид.

– Он сперва был спортивным обозревателем, потом юристом, – ответил Холидей.

– Вы дружили?

– Время от времени.

– Какой-то ты ветреный, – неодобрительно произнес Кид.

– Мы с Бэтом никогда особенно не были близки, просто ладили неплохо и почти всегда воевали на одной стороне.

– В Канзасе я видел, как играют в бейсбол, – поделился опытом Кид. – Глупый спорт.

Холидей, который во время беседы раскладывал пасьянс, закончил и, собрав карты, перетасовал их. Начал новый кон.


Майкл (Майк) Даймонд Резник читать все книги автора по порядку

Майкл (Майк) Даймонд Резник - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Доктор и стрелок отзывы

Отзывы читателей о книге Доктор и стрелок, автор: Майкл (Майк) Даймонд Резник. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.