Она быстро обернулась и посмотрела в глубь каньона. Ближайшие к террасе валуны находились в шестидесяти ярдах, и было бы не слишком легко подойти даже на такое расстояние.
— Думаю, что да, — кивнула она. — Что вы хотите делать?
Он махнул рукой в сторону утеса.
— Я осмотрел его. Если хоть чуточку повезет, туда можно забраться.
Она побледнела.
— Не стоит этого делать. Нас побили, и мы вполне можем это признать. Единственное, что нам сейчас остается, — это сидеть тихо и ждать, пока ранчо продадут.
— Нет, — решительно заявил он. — Я выйду отсюда, даже если для этого придется снести все вокруг. Теперь это мое личное дело, и… — Он украдкой взглянул на нее. — У меня такое ощущение, что это ранчо должно достаться вам. Я посмотрел на него вчера и просто не могу представить его без вас. Вы ведь жили там, верно?
— Почти всю жизнь. Мои родители дружили с дядюшкой Дейвом, и после того, как они погибли, я перебралась к нему.
— Он оставил вам что-нибудь? — спросил он.
Она покачала головой.
— Я… Я думаю, он полагал, что я выйду замуж за Джима… Он всегда этого хотел, но мы ничего такого не чувствовали друг к другу. И все же после смерти дядюшки Дейва Джим сказал, что я должна считать ранчо своим домом, если оно ему достанется.
Пока они ели, он слушал ее и в то же время рассматривал утес. Это будет не так-то просто, но сделать можно.
Из скал позади них раздался крик. Они оба спрятались за валуны, но никто не появился. Зов повторился, и Джим узнал голос Винга Кэри. Он откликнулся, и Винг закричал снова:
— Мы позволим Лайзе уйти, если она захочет, и тебе тоже, если ты выйдешь с поднятыми руками!
Лайза покачала головой, и Гэтлин ответил:
— Нам тут нравится! Воды много, еды много! Если мы тебе нужны, приходи сам!
Последовало молчание, и Лайза произнесла:
— Он не может остаться, если только не хочет пропустить аукцион.
Джим быстро повернулся к ней:
— Берите винтовку. Если они начнут приближаться, стреляйте, стреляйте так, чтобы убить! Я хочу рискнуть!
Прячась за выветрившимися серыми валунами, Гэтлин быстро пробирался вдоль заводи к стене утеса. Нащупывая дорогу по краю скалы, он поглядывал вниз, в глубь воды.
У самой стены утеса он посмотрел вверх. Затея показалась ему еще легче, чем он думал. Ему не раз приходилось взбираться на гораздо более опасные стены. Однако, поднявшись по утесу на достаточную высоту, он окажется в поле зрения наблюдателей… или он не поднимется?
Он уцепился за трещину в скале и начал осторожно карабкаться к четырехдюймовому уступу, резко уходившему вверх. Время от времени ему попадались растущие из скалы кусты, за которые он хватался. Позади прогремел винтовочный выстрел, затем еще с полдюжины немного дальше. Лайза открыла огонь, и ей ответили с другого конца каньона.
Продвигаться по крутому уступу стало легче — там нашлось за что цепляться руками, и он стал подниматься быстрее, чем сам того ожидал. Темная одежда делала его почти незаметным на фоне скалы, и если воздерживаться от резких движений, то шанс выбраться у него появился.
Забравшись по скале почти на двести футов, Джим передохнул на узком карнизе, частично скрытом выходом обнаженной породы. Дальше начиналась почти отвесная стена. Осмотревшись, он обнаружил своеобразную расщелину — камин. Он оказался широковат, чтобы подниматься по нему, а стенки его выглядели скользкими, как склон глинистого холма. Однако, исследуя утес со всей возможной тщательностью, он не увидел никакого другого пути, по которому мог бы двигаться вперед. И что еще хуже, часть этого камина простреливалась снизу.
Если его заметят, это будет конец. Он застрянет там, не имея ни малейшей возможности уклониться от огня. И все же он понимал, что пойдет на этот риск. Джим сел на карниз, снял ботинки и, пропустив сквозь петли короткую веревку, повесил их на шею. Привязав ремнями револьверы, забрался в камин, прижался спиной к одной из стенок и, подняв сначала левую, затем правую ногу, уперся ими в противоположную стенку.
Наблюдала за ним Лайза или нет, он не знал, но почти в то же самое мгновение она начала стрелять. В этом месте камин достигал шести футов в глубину и был достаточно широким, чтобы по нему подниматься, но подъем предстоял крайне рискованный. Упираясь ладонями в гладкие стенки и осторожно переставляя ноги, Джим начал дюйм за дюймом ползти вверх. Он поднимался медленно, каждую секунду рискуя сорваться, дышал редко и глубоко и не сводил глаз с собственных ног.
Пот катился по его лицу и щипал глаза, тонкой струйкой стекал по животу под шерстяной рубашкой. Он не успел еще проделать и половины пути, как уже судорожно, огромными вдохами втягивал в себя воздух, а его мышцы едва выдерживали напряжение, с которым он упирался в стены. Потом — о, чудо! — камин сузился, и подниматься стало легче.
Он мельком глянул вверх. Осталось не больше двадцати футов! С бешено колотившимся сердцем Джим возобновил усилия. Нога соскользнула, и он пережил ужасное мгновение, оцепенев от страха и думая, что вот-вот рухнет. А это значило бы, что он ударится о тот уступ и свалится вниз, в глубокую зеленую заводь у подножия утеса, с высоты почти в триста футов.
Пуля щелкнула о стену рядом с ним, и снизу донеслись крики. Потом Лайза начала стрелять, видимо от отчаяния, чтобы прикрыть его. В лицо ему брызнули осколки камня от второго выстрела, и яростными усилиями, весь обливаясь потом, он стал преодолевать последние несколько футов. Стрельба неожиданно прекратилась, затем началась снова. Он рискнул опустить глаза и увидел, что Лайза Кокрейн выбежала на открытое место, время от времени останавливаясь и стреляя. Она рисковала жизнью, чтобы спасти его.
Вдруг он почувствовал щекой дуновение ветерка и, собрав силы, рванулся еще выше, так что его голова поравнялась с вершиной утеса. Снова прогремел выстрел, и рядом с ним с шумом откололась кромка скалы. Но тут его руки ухватились за край, и он, подтянувшись, перекатился на ровную поверхность, дрожа всем телом.
Терять время даже на то, чтобы передохнуть, он не мог. Переведя дыхание, шатаясь, поднялся на ноги и огляделся. Он находился на самой вершине горы, а Такер лежал далеко к югу. Джим сел, обулся, затем стянул ремни с револьверов. Двигаясь со всей скоростью, на какую только были способны его все еще дрожащие мускулы, он пошел на юг.
Ему пришло в голову, что исток ручья, сбегавшего на равнину, должен находиться где-то поблизости. Этот прерывавшийся ручей вместе с каньоном представлял собой легкий путь вниз. Внимательно осмотрев местность, Гэтлин заметил щель в скалистом плато, которая вполне могла служить ложем для этого ручья, и пошел по крутому склону горы сквозь кедровые заросли в ту сторону.