— Да, — помрачнел Ларри.
— Позже, — продолжал Кеннеди, — я все же свыкся с мыслью, что мне никогда не стать искателем приключений, и я отправился на север в поисках работы. Получил кое-какое образование, не слишком, но все-таки… Здесь, в Торрансе, мистер Милтон предложил мне работу, и я стал изучать адвокатуру.
Разговаривая, они отошли в тень лавки. Ларри оперся о перила, Кеннеди уселся на пустой бочонок. Они немного помолчали после того, как Кеннеди закончил свой рассказ, и посмотрели на улицу. В Торрансе было тихое воскресное утро, и на улицу высыпало много горожан. Ларри, наконец, решил заняться своим вопросом.
— А этот Станфорд, о котором говорилось в завещании Дасти, не появлялся еще?
— Тебя интересует это дело?
— Немного. Только не пойми меня неверно.
— Конечно. Я знаю твою репутацию, Ларри. Ты не из тех, кто женится, даже за такие деньги.
— А как насчет Станфорда?
— Он здесь. Приехал на поезде на следующий же день. Его право на наследство бесспорно. Думаю, он получит свою Долю завтра или послезавтра.
— А ты не знаешь, где он остановился?
— Думаю, в одном из отелей. Шеф, наверное, знает, в каком. Ты можешь найти его дома или…
Он прервался, посмотрев на человека, шедшего по улице.
— Подожди-ка. Я думаю, это он.
— Станфорд? — Ларри выпрямился.
— Если он повернется так, чтобы я мог увидеть его в лицо…
— Который?
— Вон тот, что переходит улицу. В черной куртке и бобровой шляпе. Видишь?
— Это Станфорд?
— Должно быть, он, но я не уверен. Эй! Куда ты?
Ларри вскочил на лошадь, ответив:
— Если это Станфорд, то у меня есть к нему дело. Всего хорошего, Джэй. Увидимся.
…Ролло Станфорду удалось выпросить у Хуба Кловиса несколько долларов. Более того, ему удалось улизнуть из отеля так, что Ранс не узнал об этом. Сейчас Станфорд направлялся в какой-нибудь маленький бар, надеясь провести это воскресное утро за карточным столом/ где неопытные игроки могли стать жертвой его ловкости.
Ларри догнал его на одной из боковых улиц. Улица была узкой, и Ларри направил лошадь прямо на Станфорда, шедшего впереди. Тот обернулся на топот копыт.
— Осторожнее! — запротестовал он. — Что ты делаешь, черт тебя подери?..
Ларри не сворачивал. Пустынная улица заканчивалась тупиком. Испугавшись выражения лица техасца, Станфорд попытался прижаться к стене дома, чтобы лошадь проехала мимо. Ларри спрыгнул с седла прямо перед Станфордом. Он улыбнулся, и у Станфорда тут же возникло какое-то недоброе предчувствие.
— Мистер Станфорд?
—Да.
— Племянник старика Дасти?
— Да, мистер?..
Ларри накрутил на кулак шейный платок Станфорда и припер его к стене. Глаза Станфорда вылезли из орбит.
— Валентин, — представился Ларри. — Ларри Валентин.
— Убери руки! — задыхался Станфорд. — Ты сказал — Валентин? Это не те Валентин и Эмерсон?
— Эмерсон, — прорычал Ларри, — охраняет мисс Клару. Еще один выстрел в эту даму, и ты будешь иметь дело с одним из нас или сразу с обоими!
— Послушай… — прохныкал Станфорд. — Ты не имеешь права обвинять меня в…
Ларри приподнял Станфорда над землей, пользуясь по-прежнему лишь одной рукой:
— Посмотрим, насколько прочна твоя глотка!
— Это просто нелепо!.. — запротестовал Станфорд.
Ларри наотмашь ударил его свободной рукой. Шляпа слетела с головы Станфорда и упала в грязь.
— «Нелепо»! — передразнил Ларри. — Не пытайся обмануть меня, ты, подонок. Я все знаю о завещании и понимаю, что к чему. Если Клара будет убита, ты получишь все наследство. Ну, так кому же еще нужна ее смерть? Это был ты, Станфорд!
— Ты не сможешь доказать!.. — пробормотал Станфорд.
Ларри был уверен, что Станфорд имеет прямое отношение к покушению, но не смог бы сам подобраться к одинокой хижине в незнакомой местности и выстрелить в особу, принадлежащую к так называемому «слабому» полу. Для этого нужна была выдержка. Станфорд, без сомнения, был лишь наводчиком. Значит, есть еще кто-то, и Станфорд может вывести к ним.
— Ты прав, подонок. Я не смогу это доказать.
— Я даже никогда не видел мисс Холли, — сказал Станфорд. — Отпустите меня, Валентин!
Ларри нанес второй удар. Голова Станфорда мотнулась, изо рта потекла кровь.
Конечно! — рявкнул техасец. — Я тебя отпущу, потому что не могу ничего доказать. Но больше не испытывай судьбу, подонок. Убирайся отсюда и захвати своих наемных убийц. Если еще раз тебя увижу — пристрелю, как собаку понятно?
Он отпустил Станфорда. Тот сполз на землю, сплевывая кровь и ругаясь. Потом быстро схватил свою шляпу, вскочил и бросился бежать по улице. Лицо Ларри растянулось в победоносной улыбке. Теперь этот шулер был у него в руках. Если не упускать его из виду, он прямиком приведет к месту, где его ждут компаньоны. Расправиться с ними не составит особого труда. Оставалось лишь проследить за Станфордом.
Но это оказалось не так просто. Ларри устремился за Станфордом, ведя лошадь за поводья. Но, свернув за угол, он лицом к лицу столкнулся со своим старым врагом. Здоровенный кузнец Пайк Ламонд преградил ему путь.
— Ну вот! — осклабился кузнец. — Я и не думал, что мне так повезет, и мы встретимся один на один!..
— Пошел отсюда! — огрызнулся Ларри. — Ты, мешок с дерьмом!
— Теперь мне это нравится больше, — заявил Ламонд. — Только ты и я. В прошлый раз я дал тебе фору, теперь все будет иначе!
Ларри попытался выглянуть из-за плеча этого верзилы, чтобы увидеть, в каком направлении пошел Станфорд. Но Ламонд не дал ему такой возможности. Некоторое время Ларри увертывался от его кулаков, нанося резкие ответные удары, но один из выпадов кузнеца пришелся в цель, чуть не сбив Ларри с ног. Кулачище обрушился прямо в лицо Ларри. заставив его попятиться. Разозлившись, Ларри решил кончать это представление. Он встретил бросившегося к нему кузнеца сильнейшим апперкотом правой. Ламонд отпрянул. шатаясь. Ларри вновь подскочил к нему, и новый удар заставил кузнеца рухнуть.
Техасец подул на костяшки пальцев и отвел душу бранью. На едва шевелившегося на земле кузнеца он уже не обращал внимания, у него были дела поважнее: он у пустил Станфорда!
Ларри вспомнил, что обещал отвезти учительницу в дом Клары. Мисс Кора, наверное, уже ждала его. Ладно, быть может, Станфорд сделает выводы из его угроз… Ларри вспомнил о полиции, но снова решил, что еще не время.
Ролло Станфорд — взъерошенный, с разбитым лицом — предстал перед Марти Геллером, который мрачно напомнил ему:
— Тебе было сказано никуда не выходить без разрешения Силки.
— Может, оно к лучшему, что я все-таки вышел! — выпалил Станфорд, плюхаясь на стул. — Подождите, что я вам расскажу.