Ознакомительная версия.
Его звали Бак Мартин. Билли отметил про себя, что это лицо следует обязательно запомнить на случай необходимости.
После Бака он предстал перед стройной темноглазой девушкой, которую заприметил с первого взгляда. Она назвалась Салли Кемп. Билли отметил любопытную холодность ее приветствия. Девушка слегка наклонила голову с улыбкой более оценивающей, чем дружеской. Как будто она очень тщательно взвешивала все качества чужестранца и сильно сомневалась в его способностях. Билли едва успел пройти мимо, как ее взгляд обратился в сторону Бака Мартина и затем — в сторону огромного парня, сидевшего в дальнем конце стола.
Мать девушки проявила гораздо больше доброты. Крупная величественная женщина, сидевшая рядом с ней, представилась, как миссис Артур Кемп, и встретила ковбоя крепким рукопожатием.
— Ты очень молод, Билли Буэл, — произнесла она грудным голосом. — Но от имени всех нас я хочу поблагодарить тебя, что ты приехал.
Билли открыто улыбнулся и пожал руку ее мужу.
Артур Кемп сидел за столом, как настоящий король, а его жена выглядела настоящей королевой. Поднявшись со своего места во главе стола, он теребил пальцами левой руки густую коричневую бороду, потому что даже во время рукопожатий он продолжал оценивать Билли. Одежда Арта намного отличалась от одежды всех остальных, и его поведение красноречиво говорило о богатстве и хорошем доме. К тому же он был очень крупным мужчиной, настоящим мужчиной, и говорил рокочущим басом. Несмотря на бороду, сходство с Лью и Уильямом поражало. Несомненно, он являлся третьим братом.
— Считаю своим долгом заметить, Буэл, что если ты сделаешь то, на что способен, по мнению Вилли, то у тебя не будет причин сожалеть об этом — по крайней мере, пока у меня есть банковский счет.
Подобные слова противоречили ожиданиям Билли, который надеялся на теплый прием. У него сразу появилось ощущение, что он здесь только наемник, и даже пожалел о контракте на пятьсот долларов. Его мрачное настроение усугубил последний из сидевших за столом, действительно огромный парень. Пока он поднимался со стула, Билли показалось, что этот гигант никогда не перестанет расти, и потолок вряд ли его остановит. Возможно, Билли и встречал кого-нибудь повыше, но еще никому не удавалось так мастерски продемонстрировать свой рост постороннему наблюдателю.
— Это Соня Джо Уокер… Билли Буэл, — представил их друг другу Уильям Кемп. — Джо много сделал для нас, Билли. Я уверен, что вы станете настоящими друзьями, потому что, если вы начнете работать вместе, вряд ли что-нибудь на этом свете окажется вам не по силам. Вы наша надежда!
Примирительный тон предполагал, что Уильям далеко не уверен в своих словах. И мрачное лицо Сони, его пожатие необъятными плечами только усилили это впечатление. Билли без особого труда догадался, что до приезда нового защитника гигант представлял собой ключевую фигуру со стороны Кемпов в их войне против Бенчли. Глубокий грудной голос колосса сразу же подтвердил эту мысль.
— Довольно приятно встретить тебя, дружище. Вилли всегда носился с идеей найти парня, которому удастся справиться с Эймсом Бенчли. Я сам уже довольно долго жду встречи с ним и умираю от желания посмотреть, на что он способен. Но Эймс никак не идет на то, чтобы поговорить со мной один на один. Хорошо, дружище, возможно, ты заставишь его встретиться с тобой. Надеюсь, что тебе повезет.
С этими словами огромная ладонь сомкнулась вокруг пальцев Билли. И тот сразу же понял цель гиганта. Джо Уокер собирался раздробить ладонь своего нового союзника и затем от души посмеяться над претендентом на роль победителя грозного Бенчли.
Предчувствие очень быстро подтвердилось. Пожатие медленно усиливалось, Билли сопротивлялся, как мог, и, не переставая улыбаться, вложил все свои силы в правую кисть. Бесполезно. Все равно что попытаться пересилить колосса. Правая рука постепенно начала неметь. Билли почувствовал, что нервы и мышцы ее постепенно слабеют.
Резким рывком он освободил руку. И после этого симпатичный молодой человек с добрым взглядом, вошедший вслед за Уильямом Кемпом в эту комнату, исчез. На его месте стоял боец с тигриным оскалом. Ему пришлось отскочить на шаг, чтобы вырваться из навязанной глупой борьбы. Билли покачнулся и поднялся на цыпочки, стискивая зубы и усиленно работая пальцами, один вид которых сказал бы многое посвященному.
— Понимаю, какого везения ты мне желаешь, Уокер, — медленно ответил он. — Но в моих краях одними пожеланиями сыт не будешь. Добиться чего-то можно, только умея драться, и драться так, чтобы любой, кто имеет что-то против тебя, не сомневался, что ты встретишься с ним. Готовность драться днем или ночью, утром или вечером — вот что главное! Надеюсь, тебе это понятно?
Билли смутно ощутил, что все присутствующие замерли, услышав ноту злобы в его голосе. На лице Сони застыло удивленное выражение. Но прежде чем кто-то успел вмешаться, Уильям Кемп подхватил Билли и отвел в сторону.
— Нас ждут еще в одном месте, пошли, дружок. Полагаю, ты познакомился со всеми. — И отчаянно зашептал ему на ухо, как только они сделали пару шагов. — Следи за собой, Буэл. Не обращай внимания на Уокера. Он слишком глуп для расчетов, но настоящий мужчина и воин. Не держи злобы, иначе все закончится, так и не начавшись.
Он снова повысил голос и повернулся к главе клана.
— Ты знал, что я вернусь с человеком, на поиски которого отправился, Арт. В твоих словах звучит сомнение, но в глубине души ты все-таки верил, что так будет, и поэтому подготовил еще два места, чтобы показать это мне? Так ведь? Согласись, Арт. Согласись, что ты все время знал, что я приведу человека, который нам нужен.
— Я соглашусь, что так и думал, Вилли. Но я не был уверен, что ты приведешь именно этого человека.
В этих словах прозвучало скрытое обвинение в том, что Билли Буэл не совсем подходит под определение, данное Уильямом Кемпом. Но прежде чем Билли успел обидеться, тот снова заговорил:
— Не только ты ждал моего возвращения. Бенчли тоже ждали этого.
Такое объявление произвело среди собравшихся эффект взрыва. Все буквально замерли на своих стульях. Миссис Лью Кемп вздрогнула и бросила взгляд через плечо в сторону окна, как будто там в любой момент могло появиться лицо Бенчли и дуло револьвера. Такой взгляд много сообщил Билли Буэлу.
— Бенчли тоже ждали, — продолжил Уильям, очевидно стараясь успокоить задетую гордость большого Джо Уокера. — Мы вошли в долину довольно осторожно, но никто не вправе рассчитывать скрыться от лисьих глаз. Я ничего не заметил. Но Билли не сплоховал. Он засек вспышку выстрела в зарослях папоротника, рванул свою лошадь в сторону и спас мою голову от пули. Эта пуля буквально прочесала мне по волосам. Прежде чем я успел выхватить револьвер, Билли выстрелил — на вспышку, напоминаю вам! — и, клянусь Богом, поразил цель. Мы услышали крик, и прежде, чем я что-то сделал, Билли понесся вперед в заросли. Откуда он знал, что в зарослях папоротника сидит не десять, а один Бенчли? — Уильям замолчал, давая возможность сородичам переварить услышанное. Теперь все взгляды, уже удивленные, уставились на Билли Буэла. — Он помчался вперед как сумасшедший и поймал Гарри Раньона с простреленной правой рукой. Поймал этого щенка и перекинул его через седло.
Ознакомительная версия.