My-library.info
Все категории

Макс Брэнд - Лонгхорнские распри

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Макс Брэнд - Лонгхорнские распри. Жанр: Вестерн издательство Центрполиграф, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Лонгхорнские распри
Автор
Издательство:
Центрполиграф
ISBN:
5-227-00389-0
Год:
1999
Дата добавления:
4 август 2018
Количество просмотров:
507
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Макс Брэнд - Лонгхорнские распри

Макс Брэнд - Лонгхорнские распри краткое содержание

Макс Брэнд - Лонгхорнские распри - описание и краткое содержание, автор Макс Брэнд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Герои вестернов Макса Брэнда — ковбои, ганфайтеры, шерифы — бесстрашные борцы за свободу и справедливость. В романе «Лонгхорнские распри» Барри Литтон противостоит убийце.

Лонгхорнские распри читать онлайн бесплатно

Лонгхорнские распри - читать книгу онлайн бесплатно, автор Макс Брэнд
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

«Литтон разыскивает Джимми Риберна. Ты допустил большую ошибку, захватив ребенка. Весь город поднимется против меня и против Морганов тоже. Придумай, как разрешить эту проблему. Либо отвези мальчика обратно, либо, инсценировав случайную гибель, оставь труп в окрестностях Холи-Крика».

— Случайная гибель! — негодующе пробормотал Барри. — Уж мне-то, как никому другому, хорошо известно, какую «случайную гибель» может устроить Стейси.

— А кто такой Стейси? — полюбопытствовал Вейлен.

— Один мой старинный приятель, — отмахнулся Литтон. — Том, привяжи-ка его руки к ногам и вставь ему кляп.

— Вы что, оставите меня здесь? — заволновался ковбой. — Да я же задохнусь! Нет, Литтон, лучше пристрели меня или пырни ножом!

— Довольствуйся тем, что тебе уготовано, — бросил юноша. — Том, приступай, но только не переусердствуй, а то он и вправду задохнется.

— Послушай, чего с ним цацкаться — у нас времени в обрез! — занявшись пленником, недовольно пробормотал Виллоу. — Все они убийцы. Окажись ты или я на его месте, думаешь, они нас пощадили бы? Да никогда в жизни! Всадили бы нож меж ребер, и дело с концом! А мы их вяжем, да еще так, чтобы они, не дай Бог, не задохнулись. Не понимаю, Барри, с какой стати мы должны проявлять к подонкам такое великодушие? Ведь этот Вейлен — мерзавец из мерзавцев! Надо бы его прикончить!

— Я, Том, помощник местного шерифа, — напомнил молодой человек, — и должен действовать в рамках закона.

— Прекрасно! — радостно воскликнул Вейлен. — Тогда я могу быть…

Закончить фразу он не успел — сильная, грубая рука бывшего моряка воткнула ему в рот тряпичный кляп.

Глава 28

ПОЛНОЧНЫЙ РАЗГОВОР

— Что такое, Том? — забеспокоился Барри. — В чем дело?

— Мне противно его слушать! — ответил Виллоу. — Ишь размечтался! Не будь этот малый связан, врезал бы ему по его мерзкой харе!

— Спокойно, Том. Вынь еще на минуту кляп, — попросил Литтон.

Виллоу нехотя подчинился.

— Хочешь, чтобы, перед тем как задохнуться, я глотнул свежего воздуха? — тут же испуганно проговорил пленник. — Почему бы тебе меня просто не пристрелить? Возни было бы меньше.

— Мы оставим тебя здесь, но с кляпом во рту, — объяснил Барри. — Только сначала мне надо узнать, как найти Рэнна Дюваля. Где его банда?

— Я готов рассказать, где они скрываются, но за такую наводку Дюваль меня прикончит.

— Даю слово, Дюваль о нашем разговоре не узнает, — пообещал юноша.

— Все равно узнает, — возразил Вейлен. — Все, что делается в округе и о чем говорят его жители, ему сразу же становится известно.

— Да ты, я вижу, его прекрасно изучил, — тихо заметил Литтон.

— Да, неплохо. Но уж лучше погибнуть от его пули, чем задохнуться на дороге. Так вот, отряд Дюваля находится в трех милях отсюда. Вам надо ехать вон в ту сторону. Почти все время дорога будет идти вверх. Доберетесь до черной гряды гор. Их даже отсюда видно. Не знаю, почему они выглядят такими темными. Может, из-за того, что поросли соснами?

— Хорошо, доезжаем до этих гор, а потом куда?

— Там, между горами, широкая бугристая лощина, а где-то посередине в нее выступает скалистый склон. Я должен был остановиться у подножия большого камня — перепутать его невозможно, потому что он не черный, как остальные, а красноватый с белыми прожилками, — и пару раз крикнуть нечто вроде «Эй! Ого-го!» — затем слезть с лошади и закурить. Потом должен будет выйти человек. Ей-богу, Барри, я не вру!

— Какой человек? Дюваль?

— Нет, не он. Кто-нибудь из его отряда. Я должен был передать ему записку, а затем вернуться на ранчо. Вот все, что мне велено было сделать. Можешь полоснуть меня ножом, но мне больше ничего не известно. Клянусь, что сказал тебе правду!

— Это я понял по твоему лицу, — хмыкнул Литтон. — Знаешь, я мог бы тебя отпустить, но не хочу рисковать — вдруг ты побежишь обратно на ранчо и поднимешь всех на ноги? Ну ладно, разговор окончен. Нам с Виллоу пора отправляться в путь.

— Клянусь, ноги моей на ранчо больше не будет. Я не вернулся бы назад к Чейни, даже если бы вы меня и ранили, — заверил Вейлен. — Поверь, считаю, что вы поступили со мной гораздо лучше, чем я того заслуживал…

Барри и Том запрыгнули в седла и направились к горному хребту, чьи черные вершины вырисовывались на горизонте.

Они ехали рысцой, но кобыла Литтона то и дело порывалась перейти в галоп.

Наконец всадники въехали в темную лощину, о которой им поведал Чак Вейлен, и вскоре увидели скалу красновато-бурого цвета со светлыми прожилками.

Юноша натянул поводья и, остановив лошадь, сказал:

— Все, Том, приехали. Ты останешься здесь, спрячешься с мулом в камнях. И смотри, чтоб тебя никто не заметил! Понял?

— А что ты вознамерился делать? — полюбопытствовал Виллоу. — Идти к ним в одиночку? Это же равносильно самоубийству!

— Просто подберусь к их лагерю поближе и выясню обстановку.

— Какая обстановка? Спинным мозгом чувствую — свернут тебе шею, и на этом все кончится! — возмутился бывший моряк.

— Что ж, звучит весьма ободряюще, — отозвался Литтон. — Если через три часа не вернусь, скачи в город к шерифу. Скажешь ему, чтобы собрал десяток крепких парней и сразу же мчался сюда. С меньшим числом помощников ему здесь, судя по всему, не управиться.

— Хорошо, сэр, но потребуется с десяток таких, как ты.

— Ну пока, Том!

— До свидания, Барри, — попрощался Виллоу и протянул руку.

Нащупав в темноте ладонь друга, молодой человек крепко ее пожал.

Лощина выглядела зловеще. Казалось, что повсюду между камнями и деревьями притаились страшные призраки, которые при приближении к ним всадника сразу же с воплями набросятся на него.

Едва Литтон подъехал к красному камню и спрыгнул на землю, как его кобыла задрала голову и настороженно зафыркала — верный признак надвигающейся опасности.

— Ну что ж, старушка моя, ты и на этот раз права, — прошептал ей юноша, а потом громко крикнул: — Эй! Ого-го!

Вслушиваясь в тишину ночи, он выдержал паузу, затем прокричал снова: «Эй! Ого-го!» — и стал ждать.

Громкое эхо разнеслось по ущелью и смолкло лишь через несколько минут. Во всяком случае, именно так показалось Барри.

Наконец неподалеку послышался шорох, а потом из темноты шагнул черный человеческий силуэт.

Подойдя ближе, мужчина остановился. Он был примерно того же возраста и роста, как Барри, но не такого плотного телосложения. Его голову покрывала сдвинутая на лоб старая широкополая шляпа. Мужчина напоминал привидение.

— Кто ты? — властным голосом произнес он.

— Ничего себе встреча! — не отвечая на вопрос, отреагировал Литтон. — А ты кто такой?

Ознакомительная версия.


Макс Брэнд читать все книги автора по порядку

Макс Брэнд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Лонгхорнские распри отзывы

Отзывы читателей о книге Лонгхорнские распри, автор: Макс Брэнд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.