Ознакомительная версия.
Когда сундук коснулся земли, Шарль заметил на нём увесистый замок.
– М-да… Умели тамплиеры охранять своё добро… – задумчиво произнёс он и махнул рукой кузнецу, к помощи которого пришлось прибегнуть и на сей раз.
Тот подошёл к сундуку и, присев на корточки, внимательно изучил замок.
– Открыть его пара пустяков, ваше сиятельство, – сказал он и ловко вскрыл замок одним из своих хитроумных приспособлений.
Шарль с замиранием сердца откинул крышку…
Раздался восхищённый возглас прислуги, собравшейся поглазеть на то, как из тайника извлекают старинный сундук.
Исидора же, напротив, потеряла дар речи, ибо её взору, так же как и взору Шарля, предстал блеск драгоценных камней и золота.
Граф первым оправился от потрясения и произнёс:
– Что ж, весьма кстати… Не будет урожая, но, по крайней мере, есть драгоценности, которые можно заложить в банке «Арнофини и сыновья», а на вырученные деньги купить зерна. Доставайте второй сундук!
Содержание второго сундука никоим образом не потрясло собравшуюся прислугу и графа, но представило интерес для Исидоры. Сундук был полон манускриптов, прочитав название которых, женщина пришла в неописуемый восторг.
…Спустя несколько дней Белуччи, как и обещал, отправил в Аржиньи весточку с одним из братьев-валломброзанцев, преданным ордену и идее спасения мира от власти дьявола. Монах опустился на колени перед новоявленным генералом и, подобострастно поцеловав его перстень, по памяти пересказал послание, ибо пергаменту или бумаге Белуччи предпочёл не доверять.
Граф несколько успокоился за судьбу Бернара и всецело занялся возведением новой башни, ибо средств у него теперь было предостаточно.
Конец июня в Провансе выдался тёплым. В отличие от проливных дождей, не стихавших в центральной Франции, в Провансе осадков почти не выпадало, и даже мистраль сменился приятным юго-восточным ветерком, наполненным свежестью моря.
По дороге, ведущей к Валансу, ехали два всадника. Отблески заходящего солнца освещали их прекрасных вороных лошадей. Облик же самих всадников, облачённых в чёрные длинные камзолы по последней моде, расшитые серебром по обшлагам рукавов и груди, их широкополые шляпы, украшенные чёрными перьями, выдавали знатных сеньоров, путешествовавших скуки ради. Ибо двигались они неспешно, и холёные бока лошадей блестели в последних лучах заходящего солнца.
– Как поживает ваша очаровательная ведьмочка? Надеюсь, инквизиция ею не заинтересовалась? – поинтересовался сеньор, у которого на правой руке, облачённой в атласную перчатку, переливался кроваво-красный рубин.
– Аделина, дорогой Асмодей… Мою ведьмочку зовут Аделина… Она весьма недурна собой, искусна в любви и всякого рода снадобьях. Но до настоящей ведьмы ей далеко. Возможно, вы правы – доминиканцы проявят к ней интерес, ибо её соседка снедаема завистью и злобой…
Асмодей удивился:
– И вы, Абигор, так спокойно говорите об этом?
– Увы, мой друг… Люди слишком порочны… Я – не Господь Бог, дабы спасать их души. Это Его привилегия… Моя же, напротив, искушать… – грустно вымолвил Абигор.
Асмодей рассмеялся.
– Это точно, дорогой Абигор, – вы не Господь Бог! Но я улавливаю печаль в вашем голосе! Неужели вы сожалеете о том, что не вправе наставлять смертных на путь истинный?!
– Право, Асмодей, не затевайте этот разговор… Истина, искушение, всепоглощающее зло, Божественное добро… От всего этого веет скукой.
– М-да… Вам определённо стоит развеяться, – наставительно заметил Асмодей.
Сеньор, что звался Абигором, остановил лошадь и, вглядываясь в сгущавшиеся сумерки, загадочно произнёс:
– Пожалуй, вы правы… За этим поворотом нас ждёт забавное представление. Вот и развеемся.
Не успели лошади знатных сеньоров преодолеть и десяти туазов, как из кустов выскочили какие-то люди и окружили всадников.
– Ну, что я говорил вам, Асмодей… Вот и непосредственные участники представления.
Один из нападавших, здоровенный взлохмаченный разбойник, взмахнул мечом, явно отобранным у проезжавшего в этих краях рыцаря.
– А ну, давайте сюда свои кошельки! Не то кишки выпущу! – злобно рявкнул он, и в подтверждение этих слов его подельники почти вплотную окружили всадников, размахивая самодельными цепами.
– Какая отвага! – восхитился Абигор. – Разумеется, я не смогу противостоять столь храбрым воинам, – с издёвкой заметил он и потянулся за своим напоясным кошелём, отяжелённым золотыми монетами. – Нынче у вас будет богатый улов…
Глаза разбойников загорелись алчностью.
– А ты что медлишь? – обратился их главарь к Асмодею. – Монеты давай! Небось, кое-что имеешь при себе?!
– И кафтаны со шляпами пусть снимут! – загалдели пособники, разглядев богатое одеяние всадников.
Асмодей и Абигор многозначительно переглянулись. Абигор отстегнул кошель и как бы невзначай тряхнул им пару раз – послышался звон монет. Разбойники невольно подались вперёд. Главарь протянул свою лапищу, намереваясь выхватить кошель.
В этот момент Абигор взмахнул рукой – кошель открылся, и монеты, поблёскивая при последних лучах солнца, рассыпались по дороге.
– Ах ты, мерзавец! – оскорбился главарь банды. – Поиздеваться надо мной вздумал!
Он занёс меч для удара, ещё мгновение – и он угодил бы Абигору прямо в живот. Но тот и не шелохнулся в седле.
– Ах, что вы, сударь, – спокойно произнёс всадник, – я даже и не думал этого делать.
Главарь застыл в недоумении…
Разбойники же не стали дожидаться, когда их главарь прикончит заносчивого сеньора, и бросились собирать богатую добычу.
Главарь пребывал в растерянности.
– Назад, ублюдки! – пытался он командовать вышедшими из повиновения пособниками. Двое из них, подобрав несколько монет, пытались скрыться в придорожных кустах.
Главарь бросился за ними, дабы наказать непокорных, а в это время остальные члены несостоявшейся банды разбежались в разные стороны.
Абигор рассмеялся.
– Ну, что я вам говорил! Сначала они пытались ограбить нас, а теперь готовы перебить друг друга из-за нескольких золотых монет. Вот она, человеческая сущность…
Асмодей равнодушно посмотрел вслед убегавшим разбойникам.
– М-да… Творения Божии… – в задумчивости произнёс он и, немного помедлив, добавил: – Но признайтесь, герцог, вы же не для того направились в Валанс, покинув тёплую постель своей подружки Аделины, чтобы на нас напали эти голодранцы.
– Вы, как всегда проницательны, Асмодей… Я намеревался предложить вам весьма щекотливое дело… – он загадочно взглянул на своего спутника.
– А, вот как… Вы, право, заинтриговали меня. Говорите…
Абигор кивнул, отчего перья его шикарной шляпы всколыхнулись.
– В неком монастыре, в предместье Валанса, содержится мальчик… – неспешно начал он свой рассказ.
– И что же? Он – плод запретной любви? Или незаконнорождённый отпрыск королевского рода? И вы вознамерились возвести его на трон? – сыпал предположениями Асмодей.
– Все ваши предположения тщетны, князь. Этот ребёнок опасен… Вы понимаете, что я хочу сказать?
– Нет… – признался Асмодей. – Увы, я не вхож в ближнее окружение нашего господина, вероятно, в силу своего происхождения. Вы же знаете, моя мать была смертной женщиной…
– Да-да, я знаю эту печальную историю… Люцифер считает, что вы порой слишком снисходительны к людям… Вероятно, это объясняется зовом крови… Но сейчас это неважно. Вы готовы помочь мне?
– Разумеется, герцог, – согласился Асмодей. – Но я хочу знать об этом ребёнке как можно больше.
Абигор задумался, размышляя, с чего же начать столь необычную историю мальчика, который стал опасен для сил Тьмы?
Асмодей внимательно выслушал герцога.
– У меня возникло чувство, что вы, Абигор, решили действовать самостоятельно, вопреки желанию нашего господина. Ибо этот ребёнок…
– Так вы со мной или нет? – резко перебил его Абигор. – Иначе мне придётся обратиться за помощью к Азазелю, которого вы так недолюбливаете.
Гнев захлестнул Асмодея, он прекрасно помнил последнюю ссору с Азазелем, который возомнил себя первым среди воинства.
– Хорошо… Если вы так настаиваете, герцог. Я отправлюсь с вами… Но…
Абигор терял терпение.
– Что ещё вас смущает, князь?
– Всего лишь безделица, дорогой друг… Я не сомневаюсь в вашей силе и способностях… И потому, думаю, вы вполне бы могли справиться в одиночку. Зачем я нужен вам?
Всадники остановились. Ночная мгла окончательно окутала землю Прованса.
– Я не могу действовать без свидетелей, – признался Абигор. – Вы же не лишены определённого благородства, мой друг.
– Теперь я понимаю ваш замысел, герцог. Я нужен для того, чтобы, представ перед Высшим судом, подтвердить, что вы действовали, руководствуясь, как говорят, благими намерениями.
Ознакомительная версия.