— Как вы? — спросил Адриан и бросил на колени Куке меховой плащ.
Сказать к слову — отличный плащ, с капюшоном, полностью закрывающий тело, с прорезями для рук.
— Крисп погиб, Приск ранен, я болен, остальные держатся, — ответил неаполитанец.
— А что с Приском? Рана тяжелая?
— Не особенно. — Кука не стал уточнять, что он имел в виду под этим «не особенно».
— Вы все понадобитесь на следующий год, — заявил Адриан. — Будет новый поход. И уж тогда мы пойдем через Боуты.
— Но мы же одержали победу! — напомнил Малыш.
— Разумеется! — Адриан не скрывал издевки. — Уже чеканят денарии с девизом: «Великая победа при Тапае!» Но почему мы возвращаемся назад как побитые щенки?!
— Это всегда так: сначала римляне терпят поражение, а потом побеждают, — не желал признавать скромные итоги похода Малыш.
— Когда-нибудь, — предрек Тиресий, — будет только поражение — без победы.
— Но не сейчас! — гневно сверкнул глазами Адриан.
— Не сейчас, — согласился Тиресий.
Автор выражает глубочайшую признательность ст. н. с. д-ру Гергане Кабакчиевой за возможность ознакомиться с ее книгой Oescus. Castra Oescensia. София. Изд-во Альбатрос. 2000 г.
А также за консультации, связанные с раскопками лагеря Пятого Македонского легиона.
Лагерь Пятого Македонского легиона при впадении реки Эск (совр. Искыр) в Дунай.
Точками обозначены болота
Карта Дакии (фрагмент).
Пунктиром показано движение римских армий во время первого года Первой Дакийской войны
Адриан — Публий Элий Траян Адриан, 76—138 гг. н. э., император 117–138 гг. н. э.
Аизис — город в Дакии, современный Фырлюг в Румынии.
Аквила — орел, знамя легиона.
Ала — кавалерийский отряд в триста человек.
Алута — река в Дакии, современный Олт в Румынии.
Амфитеатр Тита — Колизей, в описываемое время назывался амфитеатр Тита или амфитеатр Флавиев.
Амфора — сосуд для хранения вина, масла, зерна. Также мера объема, примерно 26 литров.
Арцидава — город в Дакии, современная Вередия в Румынии.
Асс — медная монета. Четыре асса равны одному сестерцию.
Атрий — зала в римском доме с отверстием на потолке и маленьким бассейном (имплювием) под ним. В атрий открывалась входная дверь и выходили двери боковых комнат. За атрием обычно следовал кабинет хозяина (таблиний).
Ауксилларий — солдат вспомогательных войск. Во вспомогательных войсках служили неграждане. Ветераны-ауксилларии по окончании службы получали бронзовые дипломы о гражданстве, куда заносили членов их семей, в том числе незаконно прижитых в канабе детей, могли занести и жену, но необязательно.
Аурей — золотая монета, равна ста сестерциям.
Бенефециарий — буквально «облагодетельствованный», легионер по особым поручениям.
Берзобис — город в Дакии, современная Берзовия в Румынии.
Бестиарий — гладиатор, сражавшийся с дикими зверями.
Боуты — перевал в долине Олта, где войска Корнелия Фуска попали в засаду и были уничтожены вместе со своим командующим. При этом погиб Пятый легион «Жаворонки» и захвачен орел легиона.
Бруктеры — германское племя, обитавшее в I веке н. э. между р. Липе и верхним течением реки Эмс, по обоим ее берегам.
Брундизий — портовый город в Калабрии (Южная Италия).
Бург — двухъярусная наблюдательная сторожевая башня.
Вексилляция — подразделение, выделенное из состава легиона.
Вексиллум — матерчатое знамя на древке, обычно знамя вспомогательной конной когорты.
Веспасиан — Тит Флавий Веспасиан (9—79 гг. н. э.), римский император 69–79 гг. н. э. Основатель династии Флавиев, выходец из всаднического сословия. В 69 году н. э. восточные легионы провозгласили его императором.
Вестриций Спуринна — родился около 24 г. н. э., был трижды консулом, за свои успехи в Германии был почтен статуей.
Вителлий — Авл Вителлий (12–69 гг. н. э.), римский император 69 г. н. э., командовал рейнскими легионами, которые провозгласили его императором. Погиб в борьбе с Веспасианом.
Витрувий — Марк Витрувий Поллион (около 70–20 гг. до н. э.), римский архитектор и механик.
Военный трибун — старший офицер в легионе. В легионе было шесть военных трибунов. Трибун-латиклавий был кандидатом в сенаторское сословие, обычно занимался штабной работой и был моложе двадцати пяти лет, считался по рангу ниже лишь легата легиона. Остальные пятеро — трибуны-ангустиклавии обычно имели военный опыт, принадлежали к всадническому сословию и получали эту должность в возрасте около тридцати лет.
Всадническое сословие — второе по значимости после сенаторского сословие в Римской империи. Для того чтобы числиться во всадническом сословии, необходимо было состояние в четыреста тысяч сестерциев. Для сенаторского сословия ценз составлял миллион сестерциев.
Вулкан — римский бог огня и кузнечного мастерства, отождествлялся с греческим Гефестом.
Гальба — Сервий Сульпиций Гальба (3 г. до н. э. — 69 г. н. э.), римский император 68–69 гг. н. э., выходец из старинного патрицианского рода. Стал императором после свержения Нерона, 15 января 69 г. н. э. убит в Риме недовольными преторианцами, которые провозгласили императором Отона.
Год четырех императоров — 69 г. н. э. Год после смерти Нерона, когда последовательно четыре императора сменяли друг друга и вели непрерывные войны.
Даки — северофракийское племя, обитавшее в нижнем течении Дуная в стране, в древности именовавшейся Дакией.
Данубий — Дунай. Во времена Античности Дунай в верхнем и среднем течении именовался Данубием, а в нижнем — Петром. Дабы не путать читателя, в романе Дунай всюду назван Данубием, хотя, конечно, возле Эска и ниже Дунай в то время именовался Петром.
Декуманские ворота — задние ворота лагеря, находились с противоположной стороны от преторских.
Декурион — глава городской администрации, обычно из бывших центурионов, вышедших в отставку.