My-library.info
Все категории

Гарри Тертлдав - По воле Посейдона

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Гарри Тертлдав - По воле Посейдона. Жанр: Исторические приключения издательство Эксмо, Домино, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
По воле Посейдона
Издательство:
Эксмо, Домино
ISBN:
978-5-699-29287-5
Год:
2008
Дата добавления:
30 июль 2018
Количество просмотров:
277
Читать онлайн
Гарри Тертлдав - По воле Посейдона

Гарри Тертлдав - По воле Посейдона краткое содержание

Гарри Тертлдав - По воле Посейдона - описание и краткое содержание, автор Гарри Тертлдав, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Цикл исторических романов о двоюродных братьях, ставших странствующими торговцами. Действие происходит в Средиземноморье в IV веке до н. э.

310 г. до н. э. Прошло более десяти лет со смерти Александра Македонского, но тень великого человека все еще господствует над Древним миром. В это неспокойное время торговец Менедем в погоне за богатством предпринимает рискованное морское путешествие от берегов Малой Азии к далекой Италии. Победит ли он в бесчисленных схватках с людьми и с морской стихией? Будет ли благосклонен к нему Посейдон?

По воле Посейдона читать онлайн бесплатно

По воле Посейдона - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гарри Тертлдав

Так как келевст был, вероятно, — нет, почти наверняка! — прав, Менедем не стал спорить.

Вместо этого он повернулся к двоюродному брату и спросил:

— Как обстоят дела с грузом?

Соклей держал в руках три деревянные навощенные дощечки, на которых острым концом бронзового стилоса записывал декларацию судового груза. Когда очередной груз поднимали на борт, он или стирал соответствующую строку тупым концом стилоса, или зачеркивал ее — в зависимости от того, насколько был в тот момент занят.

— Нам еще надо погрузить папирус, — ответил Соклей, показывая табличку Менедему, — павлинов и корм для них, а также вино, воду, масло и хлеб для команды.

— Лишнего брать не станем, — сказал Менедем, — потому что мы почти каждую ночь будем останавливаться в приличных портах.

— Знаю, и все-таки кое-какие запасы нам понадобятся, а их у нас еще нет, — возразил Соклей. — Ведь иногда мы будем просто вытаскивать судно на берег там, где нас застигнет темнота, а можем и попасть в шторм.

Менедем сплюнул в подол туники. Диоклей был облачен только в набедренную повязку, поэтому не мог отпугнуть беду подобным образом. Но он носил кольцо с изображением Геракла Алексикакия — Отвратителя Зла. Келевст потер это кольцо и пробормотал себе под нос заговор.

— На суше я не очень суеверен, — заметил Менедем, — но когда готовлюсь выйти в море… Это совсем другое дело.

— Тогда и впрямь лучше быть суеверным, — согласился Диоклей. — С морем шутки плохи. Ему нельзя доверять… — Вздрогнув, он вдруг замолчал. — Что это за кошмарный звук?

— Ну наконец-то, — с большим облегчением проговорил Менедем. — А вот и павлины прибыли.

Рабы его отца и дяди несли клетки с птицами к «Афродите». Они уже ухитрились собрать приличную толпу любопытных зевак — по улицам Родоса не каждый день носят таких больших и громкоголосых птиц.

«И таких дорогих в придачу», — подумал Менедем.

Не только павлин орал до хрипа. Павы тоже издавали крики, хотя не такие частые и уж наверняка не такие громкие, как самец.

— Куда прикажете погрузить этих проклятущих тварей? — спросил Менедема один из рабов.

Менедем вопросительно посмотрел на Соклея. Сам он был капитаном, и брат никогда не вмешивался в то, как Менедем командует экипажем. Однако погрузка павлинов — это по части Соклея: ведь тот был тойкархом — он отвечал за грузы, причем знал толк в своем деле.

— Птиц нужно разместить в наиболее безопасном месте, — сказал Соклей. — Это самый хрупкий наш груз, да к тому же самый ценный. Я хочу, чтобы они были как можно дальше от воды. Лучше всего устроить павлинов на маленьком палубном настиле на носу.

Менедем невольно нахмурился, хотя и не хотел встревать в дела тойкарха, и спросил:

— А мы сумеем разместить их на баке так, чтобы там все-таки осталось место для впередсмотрящего? Если тот не сможет вовремя разглядеть рифы или пиратский пентеконтор, от павлинов будет мало толку. Что, если поставить клетки одна на другую…

— Мне бы этого очень не хотелось, — с несчастным видом ответил Соклей. — Птицы, которые окажутся наверху, будут гадить на тех, что внизу, к тому же они начнут клевать друг друга.

— Так куда прикажете погрузить? — спросил раб, возглавлявший процессию. — Эта вонючая клетка ужасно тяжелая.

— Неси на судно и поставь на баке, — приказал Соклей с нехарактерной для него решительностью. — Сейчас проверим, хватит ли там места и для клеток, и для впередсмотрящего.

Рабы потащились по сходням и оказались на борту «Афродиты». В воплях павлинов послышалась жажда крови: им еще меньше нравилось, когда их несут в наклоненных клетках, чем когда их несли по ровной земле. К тому времени как рабы опустили клетки на сосновые планки бака, все носильщики были сыты птицами по горло.

Менедем поднялся на судно вслед за рабами.

— Поставьте клетки в два ряда, оставив проход посередине, — велел он.

Когда рабы выполнили приказ, он осмотрел результат и нехотя кивнул.

— Думаю, так сойдет! — крикнул он Соклею. — Но нам придется предупредить впередсмотрящих, чтобы они держались середины прохода. Если вдруг подойдут слишком близко к клеткам справа или слева, павлины исклюют им все ноги. — Он засмеялся. — У нас теперь есть свои Сцилла и Харибда прямо на борту «Афродиты»!

— Гомер никогда не видел павлинов… Я в этом уверен, — заметил Соклей. — А вот и последняя партия папируса… И еще кое-что в придачу. Что в этих кувшинах, Менедем? Их нет в моем списке.

— О, я знаю, что там, — ответил Менедем. — Пурпурная краска из Финикии, из города Библа. Отец получил ее вчера с только что пришедшего на Родос финикийского судна.

— Пурпурная краска… из Библа, — повторил Соклей раздраженно. — И сколько кувшинов закупил дядя Филодем? И почему никто не потрудился сказать мне об этом? Вечно все делается в последний момент!

Он вонзил в Менедема убийственный взгляд.

— Прости, — в голосе капитана звучало большее раскаяние, чем он на самом деле ощущал, — тут двести кувшинов.

— Двести кувшинов! — Судя по тону Соклея, он все еще был взбешен. — Лучше бы такому больше не случаться. Как я могу делать свою работу, если никто не говорит, чем именно мне придется заниматься? — Он указал на рабов, которые укладывали промасленные кожаные тюки с папирусом под банками гребцов. — Передвиньте их дальше к корме! Нам понадобится место для пурпурной краски.

Менедем снова повернулся к Диоклею.

— Иди приведи гребцов. Я хочу выйти в море до полудня. И все равно мы, наверное, не успеем добраться сегодня до Книда. Ничего не поделаешь, мы просто переночуем на берегу Сима.

— Хорошо, шкипер, — кивнул келевст. — Я позабочусь о гребцах.

Он сошел по сходням на причал, к которому была пришвартована «Афродита», и громко закричал, созывая команду.

— Теперь весь груз на борту? — спросил Менедем Соклея.

— Если ты не умолчал еще о чем-то — то да, весь, — медленно ответил тот.

Менедем затряс головой, яростно отрицая, что он еще что-либо утаил. У Соклея все еще был сердитый вид, но он сказал:

— В таком случае весь груз на борту.

Он посмотрел на пристань, но, в отличие от Менедема, не для того, чтобы проводить взглядом Диоклея.

— Хотел бы я знать, будут ли у нас пассажиры.

— Я надеялся, что будут… И принесут нам хорошую прибыль, — ответил Менедем. — Но сезон навигации только-только начался, поэтому некоторые увальни пока что не желают выходить в море. Может, мы подберем каких-нибудь пассажиров в материковой Элладе, Там всегда есть люди, желающие переправиться через море в Италию. — Он хлопнул в ладоши. — А вот и Диоклей. Он быстро обернулся.


Гарри Тертлдав читать все книги автора по порядку

Гарри Тертлдав - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


По воле Посейдона отзывы

Отзывы читателей о книге По воле Посейдона, автор: Гарри Тертлдав. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.