My-library.info
Все категории

Александр Дюма - Шевалье де Сент-Эрмин. Том 2

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Александр Дюма - Шевалье де Сент-Эрмин. Том 2. Жанр: Исторические приключения издательство Гелеос, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Шевалье де Сент-Эрмин. Том 2
Издательство:
Гелеос
ISBN:
5-8189-0598-5
Год:
2007
Дата добавления:
30 июль 2018
Количество просмотров:
336
Читать онлайн
Александр Дюма - Шевалье де Сент-Эрмин. Том 2

Александр Дюма - Шевалье де Сент-Эрмин. Том 2 краткое содержание

Александр Дюма - Шевалье де Сент-Эрмин. Том 2 - описание и краткое содержание, автор Александр Дюма, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Неизвестный роман Александра Дюма!

Автор «Трех мушкетеров» считал его одним из своих лучших творений! На русском языке печатается впервые!

«Шевалье де Сент-Эрмин» — столь же великолепный образец приключенческой литературы, как «Три мушкетера» и «Граф Монте- Кристо».

В романе есть все, что мы так любим в книгах великого француза: умело закрученная любовная интрига, ловкие, отважные герои, прекрасные женщины, неожиданные повороты событий, вероломные злодеи, роскошь и великолепие Франции.

Шевалье де Сент-Эрмин. Том 2 читать онлайн бесплатно

Шевалье де Сент-Эрмин. Том 2 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Дюма

10

Большие кабильские ножи, с длинным, асимметричным лезвием, одной режущей кромкой и заостренным концом.

11

Милон Кротонский — знаменитый античный атлет. О его невиданной физической силе и ловкости слагались легенды. Интересна схрашная гибель Милона. Гуляя по лесу, он увидел дуб, в который был вбит клин. Ему удалось его выбить, но рука оказалась зажата в стволе дерева. Неспособный к защите, Милон был съеден львом. В Лувре хранится статуя «Милон Кротонский», выполненная скульптором Пьером Пуже по заказу Людовика XIV. Скульптор изобразил Милона именно в момент гибели. Людовику не понравилась скульптура, а на королеву умирающий герой, побежденный собственной неукротимой силой, произвел в 1683 г. такое сильное впечатление, что она воскликнула: «Бедный человек, как он страдает!». — Прим. ред.

12

Железная Рука.

13

Вакхическая забава напоминает рассказ «Кавказ», XLVII, «Грузия и грузины».

14

Игра слов: Сен-Жорж — знаменитый фехтовальщик и одновременно Святой Георгий, воин и победитель змея.

15

Перевод стихов Дм. Веденяпина.

16

Перевод Дм. Веденяпина.

17

Аппетит этого генерала был таков, что император назначил ему дополнительное жалованье для покрытия расходов; Брилья-Саварен утверждал, что «он выпивал восемь бутылок вина в обед, и это не мешало ему подшучивать и раздавать указания, словно выпит был всего графинчик».

18

История Роберта Сюркуфа, указ. соч., IV, с. 93–96.

19

Капитан «Штандарта» мертв, спустите флаг! (англ.).

20

Там же, гл. VI, с. 170–175; сражение 26 марта 1807 г.

21

«Ваш дядя, верный слуга короля, подал в отставку после смерти герцога Энгиенского», — вспоминал Фуше в главе XLVIII.

22

«Это была одна из тех ночей, когда прозрачные тени словно страшатся закрыть прекрасное небо Греции: это не тьма, но лишь отсутствие дня» («Мученики», кн. I).

23

Потухший вулкан массива Салазе, высшая точка острова Объединения (3069 м).

24

Маскаренскими называются о-ва Объединения (Бурбон), Маврикий (остров Франции), Родригес и Каргадос. Остров Маврикий сперва назывался Серне, или Сирне, по имени корабля из флота Альфонса Альбукерка, достигшего остров 20 февраля 1506 г.

25

Сейчас этот остров называется Реюньон. — Прим. пер.

26

Лихтер — палубное плоскодонное парусное судно для разгрузки или догрузки судов вследствие мелководья пристани. — Прим. ред.

27

История Сюркуфа…, указ. соч., гл. V, с. 127.

28

К приходу Пампельмусской церкви принадлежала героиня романа «Поль и Виргиния», посещала эту церковь и была у нее похоронена. — Прим. ред.

29

То есть из Капской колонии на Юго-Востоке Африки (ныне ЮАР): выведенная переселенцами лошадь (путем скрещивания завезенных арабских, берберийских чистокровных лошадей). Но, может быть, имеется в виду один из видов так называемых тигровых лошадей, славящихся своим бегом, необыкновенно красивой статью и своеобразной окраской. — Прим. ред.

30

То же самое, что Пампельмуссов. — Прим. пер.

31

Леконт де Лиль, Варварские стихотворения, XXXIV, «Манчи», впервые опубликованное в «Revue française» 1 — го августа 1857 г., с. 29–30. Вар.: «Ты приходишь…»

32

«… Четверо самых крепких черных, сделав носилки из ветвей и лиан, положили на них Поля и Виргинию…» (Поль и Виргиния, Фламмарион, «ГФ», с. 98–99).

33

Гондар (Gondar) — город в абиссинской области Амгара, некогда столица, ныне местопребывание патриарха (абука), 5 тыс. жителей. — Прим. ред.

34

Из оперы Далейрака «Рено д'Аст» (1787) — ария, для которой в 1791 г. Ад.-С. Бой сочинил политический текст.

35

Дюма в своей обработке Гамлета, принца Датского (II, сц. 2, эп. 5) переводит Шекспира так: — Я! Моя империя — скорлупка от ореха. / Когда я там, мой Бог, король из королей, / Лишь если не тревожат злые мысли». [Ср. у Пастернака: «О Боже! Заключите меня в скорлупку из ореха, и я буду чувствовать себя повелителем бесконечности. Если бы только не мои дурные сны!»]

36

Взято из кн.: Шатобриан. История последнего из Абенсераджей. Полн. собр. соч. Ладвока, т. XVI, с. 256–257

37

Слова Седена (из Ричарда Львиное Сердце, комедии в трех актах, 1784).

38

Дивертисмент K.M. фон Вебера для пианино и скрипки, для которого были сочинены сентиментальные слова.

39

Мильвуа Шарль (1782–1816) — «один из лучших французских стихотворцев», по выражению К. Батюшкова (1817): «Он скончался в прошлом году в цветущей молодости. Французские Музы долго будут оплакивать преждевременную его кончину: истинные таланты ныне редки в отечестве Расина». — Прим. ред.

40

Считается, что в Сведагон-пагоде (культ буддизма), высота которой больше 100 метров, хранятся восемь волосков Гаутамы.

41

Институт Франции (L'Institut de France) — строительство закончено в 1677 г., основное официальное научное учреждение Франции, включающее пять академий. Замечательный памятник архитектуры XVII в. Здание Института с его знаменитым великолепным куполом — один из символов Парижа. — Прим. ред.

42

Или карены, бирманские горцы, крестьяне и коневоды.

43

В Малазийских Штатах — офицер, ответственный за надзор над торговцами, управлением портом и сбором таможенных пошлин.

44


Александр Дюма читать все книги автора по порядку

Александр Дюма - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Шевалье де Сент-Эрмин. Том 2 отзывы

Отзывы читателей о книге Шевалье де Сент-Эрмин. Том 2, автор: Александр Дюма. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.