Троглодиты — первобытные люди, жившие в пещерах.
Тулухчи (груз.) — водовозы, в «тулухах» — вьючных бурдюках — доставляли воду жителям Тбилиси.
Туман — персидская золотая монета.
Тунга (груз.) — мера жидкости, равна одному литру.
Уплисцихе — пещерный древнейший город в Северной Картли; в XI веке — центр политической жизни Картли.
Урус, убрус — платок, полотенце.
Уста-баши (перс.) — староста ремесленников.
Ферязь, ферезь (старорусск.) — старинное мужское длинное платье с длинными рукавами, без воротника и перехвата.
Феска, фес — головной убор у магометан европейской и азиатской Турции. Название фески происходит от города Феса, или Феца, где первоначально выделывались эти головные уборы.
Xаммал (арабск.) — носильщик.
Xанэ (перс.) — дом-комната для еды, столовая.
Хаши (груз.) — суп из требухи.
Xизани — «приютившийся», беглый глехи, осевший на землях других феодалов по устной договоренности. В случае нарушения договоренности феодалом хизани имели право уйти, но все нажитое обязаны были оставить феодалу.
Хроникон — грузинское летосчисление по периодам, производившееся по астрономическому положению солнца и луны.
Хурджини (груз.) — ковровая переметная сумка.
Хурма (арабск.) — сладкий плод субтропического растения.
Цаги (груз.) — мягкие сапоги особого фасона.
Цинцили (груз.) — род цимбал, мелкие музыкальные тарелочки.
Цхирети — летняя резиденция-крепость картлийских царей на отлогах Триалетских гор, к западу от Тбилиси.
Чанги (груз.) — музыкальный инструмент, род арфы.
Чанчури (груз.) — мелкая продолговатая слива; в переносном смысле — насмешливая кличка.
Чианури (груз.) — трехструнный смычковый инструмент с деревянным резонатором, имеющим форму мавританского купола.
Чинка (груз.) — по средневековому суеверию, ребёнок-ведьма с длинными, до земли волосами, обладающий громадной силой, способной поднимать на воздух дома. Приход чинок на землю между 15 октября и 6 ноября и уход якобы сопровождались дождем.
Чонгури — грузинский трех или четырехструнный музыкальный инструмент, напоминающий гитару.
Чоха (груз) — род длинного кафтана, суженного в талии.
Чубукчи (турк). — обслуживающий кальян, чубуконосец.
Чуга (старорусск.) — узкий кафтан с короткими рукавами.
Чурчхела — грузинская сладость, приготовляется из виноградного сока и орехов.
Шаири — популярный в Грузии размер стиха, состоящий из шестнадцати слогов в строке. Каждая шаирическая строфа состоит из четырех строк, объединенных общей рифмой. Наиболее совершенный образец шаири — поэма Шота Руставели «Витязь в тигровой шкуре».
Шай — мелкая персидская монета.
Шампур (груз.) — длинные остроконечные железные прутья, на которые нанизывается мясо для поджаривания на углях.
Шамхал — правитель шамхалата.
Шах-ин-шах (перс.) — царь царей, титул иранских шахов.
Шелом (старорусск.) — военный доспех, покрывающий голову воина.
Шербет (перс.-тур.) — сладкий напиток из виноградного сока.
Шимшад (перс.) — особого вида буковые деревья.
Шинашин (перс.) — шахский передвижной домик на четырех колесах, роскошно разукрашенный внутри.
Шиомгвимский монастырь — на левом берегу Куры западнее Мцхета, возникший в VI веке. Царский монастырь до XIV века. С XIV века — феодальный.
Шире-ханэ (перс.) — курильная опиума и хашиша.
Шлык (старорусск.) — шапчонка, род кокошника, шитого гарусом.
Шутюр-баад (перс.) — верблюд-ветер, бегущий быстрее коня.
Эгре ихо… эгре ари (груз.) — Так было… так есть.
Эйван (перс.) — открытые покои с искусно устроенными сквозняками, дающими в знойные дни прохладу.
Эйлаг (татарск.) — летняя стоянка скота и баранты у кочевников.
Эристави (груз.) — феодальный военачальник и административный правитель края. Это название стало впоследствии фамилией влиятельных арагвийских и ксанских князей.
Эртацминда — поселение в Средней Картли со знаменитым собором, принадлежавшим Георгию Саакадзе. В соборе похоронен сын Георгия Саакадзе Паата, казненный шахом Аббасом I в Иране.
Юзбаши (тур.-перс.) — сотник, начальник над сотней воинов.
Ялбуз — старинное грузинское название Эльбруса.
Янычары — по-турецки «ени чери» (новое войско) — пехотное войско гвардейского значения в Оттоманской империи, созданное султаном Мурадом около 1360 года и существовавшее до 1626 года; в момент образования оно было «новым» по сравнению с созданной до этого, при Орхане I, пехотой «яя».
Ятаган — изогнутая азиатская сабля.
М.Горький. Собр. соч. в тридцати томах, Госиздат художественной литературы. М., 1951, т. 25, стр. 254.
Цит. по книге С.М.Петрова «Советский исторический роман», изд. «Советский писатель», М., 1958, стр. 299.
«Правда», 12 апреля 1943 г.
«Правда». 12 апреля 1943 г.
«Правда», 13 сентября 1942 г.
«Известия», 20 марта 1952 г.
Ст. «Могучее братство», газета «Литература и искусство», 13 мая 1944 г.
«Литературная газета». 26 ноября 1938 г.
Г.Ленобль. «История и литература», Москва, «Советский писатель», 1960, стр. 278.
Самцхе-Саатабаго. / Писана лета 7113 мая месяца. / Царь Юрий Карталинский и всея Иверии".
Вольный перевод с грузинского народного сказа выполнен Борисом Черным.
Из поэмы Шота Руставели «Витязь в тигровой шкуре».
Старинная грузинская песня. Перевод Бориса Черного.