… Леопольд Тосканский, философствующий герцог … — См. примеч. кс. 145.
… в отличие от господина де Талейрана, вы поддаетесь первому побуждению, а оно дурно. — Здесь иронически обыгрывается одна из крылатых фраз, приписываемых Талейрану (см. т. 30, примеч. к с. 53), славившемуся своим циничным остроумием: он говорил, что никогда не следует поддаваться первому побуждению, поскольку оно обычно благородно.
Сандвичевы острова — другое название Гавайских островов, крупного архипелага в центральной части Тихого океана (во время действия романа были независимым королевством; сейчас — один из штатов США).
… это из-за Бреста и Рошфора… — Рошфор — военно-морской (позднее и торговый) порт на западном побережье Франции, на берегу Бискайского залива; наряду с Тулоном и Брестом, туда отправляли приговоренных к каторжным работам (см. примеч. к ее. 250 и 288).
Бургграф — в Германии в раннее средневековье правитель замка или города, назначавшийся императором или местным сеньором и обладавший в пределах города и его округа административной, судебной и военной властью. Начиная с XIII в. эта должность постепенно потеряла свое значение в связи с экономическим ростом городов и их стремлением к самоуправлению.
Карл Великий — см. примеч. к с. 8.
Сангвиник — человек, обладающий сильным и подвижным типом нервной системы; обычно отличается живостью, быстрой возбудимостью, ярким внешним выражением эмоций, легкой их сменяемостью. Термин восходит к возникшему еще в древности учению о четырех человеческих темпераментах (сангвиническом, флегматическом, холерическом и меланхолическом), связывавшему ряд заболеваний человека и особенностей его психического склада с преобладанием в его организме одной из основных жидкостей — крови, слизи, желтой желчи или черной желчи. От латинского san-guis — «кровь» и произошло название «сангвиник».
… Заговор Дидье — дело рук полиции; заговор Толлерона, Пленье и Карбонно — дело рук полиции; заговор четверых сержантов из Ла-Рошели — дело рук полиции! — О Дидье и четверых сержантах из Ла-Рошели см. т. 30, примеч. к с. 7.
Заговор Толлерона, Пленье и Карбонно — имеется в виду деятельность так называемых «патриотов 1816 года», политического общества, направленного против режима Реставрации. Оно было создано в феврале 1816 г . и распалось через несколько месяцев, после ареста возглавлявших его Эдма Анри Шарля Толлерона (ок. 1775 — 1816) — гравера-чеканщика, Жака Пленье (ок. 1775 — 1816) — бывшего военного, торговца кожевенными изделиями (по другим данным — сапожника) и Шарля Леонара Карбонно (1782 — 1816) — учителя чистописания и общественного писца. Следует сказать, что если утверждение, будто дела Дидье и четырех ларошельских сержантов «состряпаны» полицией, является сильным преувеличением, то в истории «патриотов 1816 года» полицейская провокация, бесспорно, сыграла немалую роль. Самому возникновению этой организации явно способствовал агент-провокатор (он же вовлек в нее одного из ее «вождей», Карбонно). И хотя участники этого общества несомненно были людьми, отрицательно относившимися к реставрации Бурбонов и к установленному ими режиму, их деятельность сводилась скорее к декларациям и рассуждениям; к тому же это были люди не слишком значительные, не особо искушенные в политике и не пользовавшиеся влиянием. Поэтому очень подозрительным выглядел контраст между весьма слабой угрозой, которую они представляли для режима, и свирепостью обрушившихся на них репрессий: Толлерон, Пленье и Карбонно были не только приговорены к смертной казни, но и казнены 27 июля 1816 г . по специальному ритуалу, предусмотренному для отцеубийц (им отрубили голову и правую руку). Еще 17 человек были приговорены по этому делу к разным срокам заключения и ссылке.
Кель — небольшой город в Германии, в тогдашнем великом герцогстве Баденском; расположен на правом берегу Рейна, как раз напротив французского города Страсбург.
… чек на тысячу экю, которые можно получить на Иерусалимской улице. — То есть в префектере полиции, расположенной на этой улице. О самой улице см. т. 30, примеч. к с. 7.
Дагобер — см. примеч. к с. 229.
Площадь Паперти собора Парижской Богоматери — находится у паперти (церковного крыльца) главного входа в этот собор; возведена одновременно с его строительством, по-видимому, в середине XIII в., когда были закончены оформляющие фасад башни. Первоначально уровень почвы на площади был на 2,5 м выше окрестных улиц, но постепенно сравнялся с ними. В 1865 г . во время реконструкции Парижа территория площади была значительно расширена за счет сноса окрестных строений.
Берлина — дорожная коляска, изобретенная в Берлине и потому получившая такое название.
… Шесть франков прогонных! — Прогонные (или прогоны; точнее: прогонные деньги) — плата, взимавшаяся за проезд по почтовым дорогам; рассчитывалась в зависимости от расстояния, от количества нанятых лошадей; уплачивалась вперед при отъезде с почтовой станции.
Рафаэль — см. т. 30, примеч. к с. 38.
Мероды — древний и знатный род бельгийского дворянства. Старшими современниками Дюма были три брата из семьи Мерод (двое из них долгие годы жили во Франции). Младший из трех братьев, Луи Фредерик Гислен де Мерод (1792 — 1830), пошел добровольцем защищать независимость Бельгии и получил смертельное ранение в ходе военных действий, а двое других, также поддержавшие бельгийскую революцию, после образования независимого Бельгийского королевства играли видную роль в его политической жизни. Однако, по всей вероятности, Дюма имеет в виду сына старшего из них (Анри Мари Гислена; 1782 — 1847), графа Шарля Вернера Мари Гис-лена де Мерода (1816 — 1905), родившегося во Франции, принявшего французское подданство и ставшего французским политическим деятелем крайне правого толка (пламенным монархистом и клерикалом).
Меровей — полулегендарный король (ок. 447 — 458) салических франков; был союзником римского полководца Аэция против гуннов, разбитых в знаменитой битве на Каталаунских полях в Шампани (451); считается родоначальником династии Меровингов; наиболее значительным ее представителем был Хлодвиг (ок. 466 — 511; правил с 481 г .), фактический основатель династии. Династия правила до 751 г ., когда Пипин Короткий сверг последнего ее представителя, Хильдерика III, и основал новую династию Каролингов.
Леей — старинная (известная с XI в.) французская аристократическая семья, чрезвычайно гордившаяся древностью своего рода. Упоминание об их родстве с Богородицей восходит к анекдоту, рассказанному английской писательницей леди Морган (урожденная Сидни Оуенсон; 1786 — 1859), которая вскоре после вторичной реставрации Бурбонов три года прожила во Франции, была принята в свете и выпустила о своей жизни в этой стране книгу «Франция». Она уверяла в этой книге, будто Леви возводили свой род к библейскому Левию, сыну Иакова и она якобы собственными глазами видела в их замке картину, на которой Дева Мария (также принадлежавшая по матери, согласно преданию, к иудейскому колену Левия) обращалась к представителю рода Леви, стоявшему перед ней с непокрытой головой, со словами (приведенными в виде подписи к картине): «Накройтесь, кузен!» Эта история получила широкую огласку и вызвала насмешки в адрес тогдашнего герцога Леви (см. примеч. к с. 504).