My-library.info
Все категории

Томас Костейн - Черная роза

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Томас Костейн - Черная роза. Жанр: Исторические приключения издательство Терра — Книжный клуб, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Черная роза
Издательство:
Терра — Книжный клуб
ISBN:
5-275-01161-X, 5-275-01164-4
Год:
2005
Дата добавления:
28 июль 2018
Количество просмотров:
299
Читать онлайн
Томас Костейн - Черная роза

Томас Костейн - Черная роза краткое содержание

Томас Костейн - Черная роза - описание и краткое содержание, автор Томас Костейн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Томас Костейн (1885-1965) — известный американский писатель, профессиональный журналист. Его первый роман вышел в 1942 году, и с тех пор он полностью посвятил себя историческим исследованиям. Костейн написал десятки произведений, которые переведены на многие языки.

Роман «Черная роза» повествует о событиях XIII в., происходивших в Англии и на Востоке: главный герой спешно покидает Оксфорд и направляется ко двору Хубилай-хана, где его ждет жизнь, полная приключений.

Черная роза читать онлайн бесплатно

Черная роза - читать книгу онлайн бесплатно, автор Томас Костейн

Он опоздал. Лук зазвенел, и стрела, пролетев небольшое расстояние, вонзилась солдату в шею. Солдат пытался пробежать через двор, но сила удара откинула его назад. Секунду он покачивался на каблуках. А потом рухнул на землю, неловко подвернув одну ногу. Из шеи прямо в небо торчала стрела.

— Он даже не почувствовал, что его сразило, — похвастался удачливый стрелок, доставая другую стрелу из колчана. — Ребята, это был хороший выстрел. Я отомстил за бедного Марка Гитинга, моего родственника, которому пришлось плясать в воздухе по приказанию мерзкой вдовы.

Второго выстрела уже не последовало, потому что вокруг бесновались и громко орали люди с черными лицами. Они сразу захватили двор. Солдаты замка отложили пики с таким удовольствием, что стало ясно, что они не собираются сражаться за Нормандскую женщину.

Показался Хэрри. У него кровоточила одна рука — он содрал кожу, пытаясь побыстрее справиться с цепями моста. Он остановился рядом с Уолтером в арочном проходе.

— Мы победили! — громко крикнул он, чтобы его слышали все нападающие. — За все годы, что я был крестоносцем, никогда не видел, чтобы крепость так легко сдавалась. И не погиб не единый человек.

— Один погиб! — воскликнул Уолтер.

Возбуждение схлынуло, и ему стало грустно. Он посмотрел на тело убитого, распростертое на булыжниках. Его окружали мрачные товарищи. У убитого были светлые волосы. Он был очень молод и одет в красный плащ.

Из башни, где находились покои хозяев замка, на переговоры пожаловали три человека. Двое из них были рыцари, они были весьма подавленны. Они выглядели очень забавно, потому что поверх свободных рубах, в которых они спали, были нацеплены пояса с мечами. Третьим был Саймон Ботри — бледный, как снятое молоко. Они предложили лидерам крестьян встретиться с ними в Большом холле, но Хэрри не согласился на это. Он сказал, что переговоры будут происходить так, чтобы все их слышали. Трио пришлось выйти во внешний двор, где их ждал хозяин харчевни.

— Мы пришли от имени хозяйки Булейра, — заявил один из рыцарей. — А она действует от имени наследника, который еще слишком молод, чтобы управлять замком. Во-первых, мы желаем узнать причину вашего неслыханного вторжения.

Во дворе воцарилась тишина, и все глаза обратились к Хэрри.

— Вы скоро об этом узнаете. Мы пришли, чтобы освободить жен и детей шести невинно пострадавших. Их казнили по приказу женщины, которую вы называете владелицей замка. Мы не собираемся мстить за этих шестерых, хотя вполне могли бы сделать это. Графиню следовало бы повесить. (Раздались громкие крики, и стало ясно видно настроение толпы.) Да, если бы захотели, то могли ее повесить, и я с большим наслаждением надел бы ей петлю на шею! Но это приведет к еще большему кровопролитию, и когда все кончится, то останется еще больше вдов и детей без отцов. Поэтому мы будем ждать королевского правосудия, в надежде, что король нам в этом не откажет. — Хэрри помолчал. — Мы не какие-то бандиты и воры, а английские йомены… Когда мы покинем этот замок, то с собой ничего не прихватим. Даже ни крошки пищи для тех несчастных, кого вы мучили в своих вонючих подвалах. Вы не имели права их здесь держать, и мы требуем, чтобы их тотчас же освободили!

— Я уверен, — начал Саймон Ботри, — что графиня ваше требование рассмотрит…

— Послушай, ты, наглый хитрец! — воскликнул Хэрри. — Нам не нужно, чтобы кто-то обдумывал наши требования. Хватит проволочек и пустых рассуждений! Даем вам пять минут, чтобы привести заложников! За каждую просроченную минуту мы станем вешать по одному человеку на башнях. И начнем с вас, господин законник. Клянусь Богом, который все слышит, ты станешь плясать, как кукла, если не поспешишь!

Шеи Саймона Ботри не коснулась веревка, потому что до назначенного срока оставалась еще минута, когда последний заложник показался из подвала. Некоторых женщин пришлось нести на руках: их пытали на дыбе, чтобы вырвать признание вины их мужей. Об этом узнали гораздо позже. Если бы это стало известно сразу, то ничто не спасло бы Джека Далди и его помощников от виселицы!

Дети были настолько слабы и напуганы, что не понимали, что с ними происходит. Чтобы отвезти несчастных домой, в повозки запрягли лошадей из конюшни, предварительно положив на дно солому, чтобы людям было удобнее лежать.

Уолтер никогда не забудет, как они покидали замок. Радостные йомены шли по мосту, размахивая над головами факелами. Впереди гордо шагал Хэрри. Из Герни не было никого, потому что туда не дошел призыв о помощи, и Уолтер вместе с Тристрамом уходил с жителями Сенкастера. Ему было приятно видеть, как шагали простые крестьяне. Нормандской женщине объяснили, что думают англичане о справедливости и правосудии!

Многие несли с собой то оружие, с помощью которого, как говорил Тристрам, можно было покорить весь мир. В тот момент, наблюдая за крепкими и сильными людьми, в это поверил и Уолтер.

Передние ряды свернули к лесу, от факелов струился такой сильный свет, что можно было различить стебельки соломы, плавающей во рву, и даже поворот дороги в ста ярдах впереди, где каменный мост пересекал Ларни. Кто-то запел песню «Сыны Иова». Это была подходящая песня для марша.

Ее подхватили все крестьяне:

Иов в язвах тихо напевал,
Он не перестал бескорыстно трудиться
для короля Небес. Мы все сыны Иова!

Уолтеру казалось, что вместе с ними под сенью деревьев шагали тени великих свободолюбивых людей. Давно умершие саксонские герои сопротивления нормандской агрессии видели, как сегодня расправились с обитателями замка. Наверно, они тоже торжествуют и радуются вместе с крестьянами Сен-кастера, Литтл-Таммитга и Энгстера!

Люди продолжали петь и Уолтер зашагал в такт маршу.

Господь помог разбить врагов Иова
И дал его людям новые стрелы.
Мы все сыны Иова!

Уолтер шел последним и тоже запел вместе со всеми:

Норман, Сокман, Чапман, молитесь!
Шагают сыны Иова!

5

Уолтер и Тристрам ночевали в копне сена, так как боялись, что в харчевню ночью могут пожаловать солдаты замка. Уолтер пробудился первым, сел, потянулся и посмотрел в ясное октябрьское небо. Тристрам сразу проснулся и потряс головой, как бы отгоняя от себя ненужные сны.

— Сегодня днем Нормандская женщина почувствует кислый вкус во рту, — усмехнулся Тристрам.

Воспоминание о победе развеселило юношей, и они принялись бороться в сене, словно парочка выросших школьников, перебрасываясь модными фразами студентов Оксфорда:

— Держись, ты, оксфордский идиот!

— А ты-то какой грамотный и старательный студент! Ну просто всезнайка!


Томас Костейн читать все книги автора по порядку

Томас Костейн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Черная роза отзывы

Отзывы читателей о книге Черная роза, автор: Томас Костейн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.