– Осторожнее, у меня тут ноги, – с кривой ухмылкой сказал Урций.
– Ты свихнувшийся козел! – ответил Квинт.
Палуба уже начала наклоняться. Солдаты с испуганными воплями прыгали в воду. Коракс подталкивал тех, до кого мог дотянуться.
– Держись за меня, – велел Квинт, встал справа от Урция и обхватил его за пояс. – Идем к краю палубы.
Только они дошли до ограждения, как мир перевернулся. Палуба под ногами поднялась навстречу, небо опрокинулось под немыслимым углом. Оба потеряли равновесие. Тут же Квинт увидел поднявшийся почти вертикально нос, стену, усеянную ликующими защитниками, путаницу людей, оружия и доспехов – других солдат на корабле, – солнце, море и Урция, кричавшего что-то.
А потом было падение – падение в море.
Квинту удалось достичь поверхности воды, не отпустив друга. В последний момент он задержал дыхание в надежде, что и тот сделает то же самое. Сила удара разъединила их, и Квинт не успел схватить товарища. Он был поглощен собственной борьбой за выживание. Барахтаясь и переворачиваясь, юноша совершенно потерял ориентацию. Его окружали кружащиеся пузырьки, мелькали тела людей, живых и мертвых. Однако больший страх вызывала мысль, что когда цепь с крюком отпустят – а таково, конечно, было намерение защитников, – все оказавшиеся под ней погибнут. Как только перестал погружаться, Квинт начал, как сумасшедший, дрыгать ногами. Ему нужно вверх, на поверхность, и отплыть в сторону. Но в какую? Под водой он не имел представления, где корабль. Он бешено завертел головой и сквозь мешанину оружия и тел различил большую черную громадину – корму их квинквиремы, направленную в глубину моря. Она медленно двигалась, занимая более вертикальное положение, и Квинт не смог понять, обмочился ли уже от страха. Он поплыл прочь от корабля, изо всех сил работая руками и ногами. «Нептун, прошу тебя, – молился юноша, – не влеки меня в свое царство!» Спустя два удара сердца Квинт скорее почувствовал, чем увидел, что квинквирема рухнула. Сзади налетел водяной вал. Квинта подхватило и понесло, как ветку, упавшую на поверхность быстро бегущей реки. Волны вертели и швыряли юношу, его ноги взлетали над головой. Перед обезумевшими глазами Квинта мелькали то морские глубины, то голубое небо, и все становилось то светлым, то темным. Бац! Что-то твердое – человек или весло? – ударило в живот. Тело пронзила острая боль, и ему стоило огромных усилий не втянуть в легкие морской воды.
Потом другой предмет ударил его по подбородку – шлеп! – и рот Квинта чуть не открылся от инстинктивного желания вдохнуть. Больше нельзя терпеть. Легкие горели от необходимости в свежем воздухе. Нужно на поверхность, скорее. Если он снова на что-то наткнется – а это наверняка случится, – ему не выжить. Сдайся, и все муки пройдут…
Но где-то в глубине души тлела последняя надежда. Еще одно, последнее усилие. Повернув голову, Квинт увидел свет и взмолился, чтобы сознание не обмануло и не подвело. Рывок ногами. Гребок руками. Еще и еще. В глазах потемнело. Рывок, еще один, но сил в мышцах уже не оставалось.
И когда солдат потерял всякую надежду, его голова вырвалась на поверхность. Квинт жадно, как никогда в жизни, хватанул ртом воздух. Вместе с ним он вдохнул немного воды, но смог прокашляться. Из носа текло, глаза щипало от соли, но он не обращал на это внимания. Главное – жив.
Глаза бегали, пытаясь разглядеть, что происходит. Вокруг из воды торчали десятки голов. Люди перекрикивались, проклинали и молили богов, звали матерей. Квинт разглядел несколько знакомых лиц. Но ни Урция, ни Коракса рядом не было. Позади выживших, шагах в пятидесяти, плавала разгромленная квинквирема. Половина весел сломана, мачта разбита. Сбоку свисала лестница, как вырванное бурей дерево. Палуба опустела. Всех стряхнуло за борт, в оцепенении подумал Квинт.
Визз! Визз! Визз!
Его охватил новый страх. Вскоре стрелы избороздили воду рядом. Приглушенный вскрик сообщил, что еще один человек теперь или утонет, или вот-вот умрет от раны. Квинт взглянул наверх и выругался: «Ублюдки!» Не только метательные машины целились в них – на стене выстроились лучники и пращники, решив не упустить возможности потренироваться в новом занятии. Когда настанет черед Квинта – дело времени. «Все кончено», – подумал он.
Каменистый берег у подножия стены предлагал твердую опору под ногами, и солдат видел, как люди вылезают из воды; но и защитники видели их. Вскоре на край парапета выкатили огромные камни и сбросили на несчастных внизу, калеча одних и убивая других. Там не было спасения, как и нигде под городскими стенами. Квинт помнил, какое расстояние они проплыли в открытом море – как далеко находился их лагерь, – и его охватило отчаяние. Даже без доспехов он не смог бы проплыть такую дистанцию. Однако какой другой выбор у него есть? Оставалось либо плыть, либо ждать, когда вражеская стрела или камень пошлют его к Нептуну вместе с остальными.
Вознеся новые молитвы, Квинт поплыл на восток, с иронией сознавая, что требует чего-то от богов во время опасности. В другое время он едва ли верил в их существование – тому не было никаких доказательств, – но теперь, здесь, оставалась хоть какая-то надежда, чтобы не отчаяться совсем. «Пусть Урций каким-то образом спасется, – попросил он. – И Коракс. И другие из манипулы, сколько вы можете оставить. Пожалуйста, не забирайте всех».
– Помоги, брат! – прохрипел солдат слева. – Я не могу плыть.
Квинт заставил себя посмотреть ему в глаза.
– Я сам плохой пловец. Если помогу тебе, мы оба утонем. Извини.
Солдат протянул руку.
– Я не хочу умирать! Не хочу умирать!
Его тон был безумен, и Квинт понял, что если этот человек ухватится за него, они оба камнем пойдут ко дну. Не сказав ни слова, он как можно скорее отплыл прочь. Чувство вины разрывало его, но он все плыл, пока мольбы утопающего не затихли среди других голосов, не заглушились шумом падающих стрел и камней.
Через какое-то время юноша перестал грести, чтобы отдохнуть. Метательные снаряды редко долетали сюда, так как вражеские артиллеристы сосредоточились на римлянах под стенами. Чуть правее корабль с самбукой, пришедший вместе с ними, захватил такой же железный крюк. Квинт не мог оторвать глаз от ужасного зрелища. Солдаты на борту отчаянно пытались сделать то же, что делал он со своими товарищами, – накинуть на крюк веревку, – но им тоже не удалось. Вскоре сиракузцы зацепили таран квинквиремы. Тут же со стены раздалась команда, и через несколько мгновений цепь с крюком натянулась, нос корабля взмыл из воды вверх, приподняв за собой и весь корпус.
Воздух наполнился криками. Крошечные фигурки людей падали с палубы, как муравьи с потревоженного бревна. Уже это было страшно, но когда железная лапа освободилась, над укреплениями появилась другая. Она несла огромный камень размером с трех человек. При виде его новый вой поднялся среди тех, кто выжил после падения, их обуял новый ужас. Квинт отвернулся, но не мог заткнуть уши, когда камень обрушился на корабль, и за этим взметнулся водяной вал. Сжав челюсти, он поплыл дальше. Боль от ударов по ребрам и по ноге замедляла продвижение, и он стал чаще отдыхать. Во время перерывов мужчина осматривался в надежде увидеть корабль, который мог бы его подобрать. Но поиски были тщетны. Все корабли в пределах видимости были либо безнадежно разбиты вражескими снарядами, либо постепенно тонули и опускались на дно гавани. Со времен Канн Квинт не видел такого побоища. Он рассматривал лица плывущих рядом, моля богов, что не увидит знакомых. И не увидел. Рассматривать трупы не имело смысла – их было слишком много. Так что когда юноша натыкался на еще одно тело, то просто отталкивал его в сторону.